Коннер заглянул в обшитый деревом кабинет. В этом месте одиннадцать лет назад его жизнь приняла другой оборот. У него сердце обливалось кровью при мысли о том, сколько для него сделал брат. Дезмонд пытался спасти его, рисковал жизнью, обгорел. А потом действительно спас из мрака, в который превратилось его существование. Коннер отчаянно желал вернуть брата назад.
В наушнике зашелестел голос:
– Зеро, мы слышим треп на каналах связи. Солдаты Х1 ищут своих, пропавших с блокпоста.
– Еду.
Глава 35
Эйвери расхаживала у выхода из пещеры Альтамира, как вдруг зазвонил спутниковый телефон. Удивившись, что тот вообще работал, она ответила, не посмотрев на номер звонившего:
– Прайс.
– Мэм, говорит группа с Остин-авеню. У нас есть новости.
До сих пор группа наблюдения, оставленная у дома Дезмонда, не выходила на связь. Ее оставили на всякий случай. В поисках устойчивого сигнала Эйвери машинально двинулась к выходу из пещеры. В пасмурном ночном небе сквозь тучи просвечивала луна. Девушка прислонилась к деревянному косяку.
– Докладывайте!
– Пять минут назад вход в дом взломали.
– Кто?
– Непонятно. Нарушители одеты в бронекомплекты.
– Численность?
– Четыре фургона без окон и два «хаммера» войск Х1. Пока засекли пять человек. Общее число от пятнадцати до тридцати.
– Снаряжение?
– Судя по тактическому досье, похоже на полевую форму «Китиона».
– Что они делают сейчас?
– Машины стоят во внутреннем дворе. Две – с работающими моторами.
Эйвери помолчала. Оперативники «Китиона» давным-давно обыскали дом. Почему они опять приехали? Через секунду до нее дошло.
– Мэм?
– Я слушаю.
Группа наружного наблюдения невелика – всего три оператора, работающие сменами по восемь часов. Она не сможет взять дом штурмом. Сил не хватит даже на оцепление.
– Пока оставайтесь на месте. Если нарушители уедут, следуйте за ними, соблюдая все меры предосторожности.
– Вас понял.
Она дала отбой и сделала звонок, которого боялась больше всего.
Дэвид Уорд ответил на первом гудке.
– Дэвид…
– Боже мой! Эйвери! Где ты? Что случилось после Оксфорда?
– Лин Шоу не хотела никому выдавать следующий пункт назначения. Послушай, Макклейн находится в США, на окраине Сан-Франциско.
– Откуда ты знаешь?
– Я оставила группу у дома Дезмонда. Мне кажется, Коннер Макклейн сейчас там, с Дезмондом…
– Но точно ты не знаешь?
– Я знаю, что кто-то в доме сейчас точно есть. И причина может быть только одна.
– Координаты в «лабиринте»?
– Именно. Дезмонд – ключ ко всей затее. Без «Rendition» они, как лодка без весла.
– Слишком много допущений.
– Но я права.
Уорд вздохнул:
– Что ты от меня хочешь?
– Захватите дом. Направь побольше людей.
– Ты с ума сошла? Что, если это мародеры?
– Не мародеры. Нутром чую.
Дэвид смягчился:
– Я знаю, как много он для тебя значит, Эйвери.
– Дело не в этом.
– Ну, конечно, – насмешливо сказал куратор, но тут же снова посерьезнел. – Мы его вернем. А ты как? Тебе самой не нужна помощь?
– Нет. Вряд ли «Китион» нас засек. Насчет этого я в виде исключения согласна с Лин Шоу. Чем меньше людей будут знать, где мы находимся, тем лучше. Когда выясню что-то новое, позвоню.
– А я, когда мы его найдем.
* * *
Наблюдая в бинокль ночного видения, Юрий увидел, как агент-блондинка засунула телефон под бронежилет и вернулась в пещеру.
Он обернулся к оперативнику «Китиона».
– Начинайте приступ, капитан.
Глава 36
На следующий день Коннер явился пораньше, чему Дезмонд был очень рад. Они несколько часов просидели в кабинете, делясь историями из своей жизни. Хотя они выросли за тысячи миль друг от друга, на разных континентах, с разными родителями, между ними было очень много общего – твердая воля, энергичность и, подчас, упрямство. Оба хлебнули страданий полной мерой и не оправились от пережитого.
Братья ничего не скрывали друг от друга. Каждый делился прошлым без прикрас. Говоря с посторонними, они могли бы изменить кое-какие подробности, сослаться на другую причину или попытаться оправдать свои действия. Однако наедине друг с другом они оставались безоглядно честными, полагаясь на то, что брат не станет судить и не перестанет любить брата, даже зная все его прошлые прегрешения.
У Дезмонда появилась отдушина, близкий человек, которому можно было довериться, якорь в бурном житейском море, чего ему так не хватало после расставания с Пейтон. Он только сейчас понял, насколько был одинок. Дезмонд рассказал Коннеру, как убил Дейла Эппли, как обнаружил, что не в состоянии ответить на любовь Пейтон, о боли, депрессии, ничего не утаив.
Наконец Коннер задал долгожданный вопрос:
– Что такое «Зеркало»?
– Техническое решение.
– Решение чего?
– Того, что нас мучит, брат.
– И все?
– Нет. Даже не половина всего.
Коннер улыбнулся, отчего покрытое шрамами лицо собралось уродливой гармошкой. Довольная мина находилась в резком контрасте с грубой внешностью.
– А побольше тумана ты не мог напустить?
– Я сам только недавно понял, что истинное знание не передается, а зарабатывается личными усилиями. Пойдем, я тебе кое-что покажу.
Они отправились из Менло-Парк на север, через Сан-Матео, мимо Дейли-Сити до центра Сан-Франциско. Дезмонд ехал тем же маршрутом, которым его когда-то вез Юрий, – через Голден-Гейт-Парк, в объезд Президио, по дороге, ведущей в деловую часть города. Он оставил машину на знакомой стоянке и поднялся на лифте до двадцать пятого этажа. Кивнув консьержу за высокой стойкой, Дезмонд отодвинул дверь, ведущую в библиотеку.
Коннер обвел взглядом громадный трехъярусный зал.
– Зная твою одержимость чтением, странно, что ты вообще выходишь за порог этого здания.
– Я действительно долго не выходил. – Дезмонд прошел в глубину зала. – Зато нашел то, что искал.
– А что ты искал?
– Ответы на вопросы.
– Какие?
– Вопросы, вскрывающие природу нашего существования, истину, срывающую покровы с нынешнего мира, обнажающую реальность.