– Клево, – восхитился Джек.
– Да, но мне уже немного поднадоело все время играть человеческих младенцев.
Медуза приблизилась к нему с нарядом, разрисованным желтыми утятами, и Брюс застонал:
– Так наряжать малышей – просто жестокость с вашей стороны. Никакого стиля. И унизительно, вообще-то. И – вы даже не представляете, как натирают ползунки.
Несколько часов Чарли наблюдал, как кошмары преображаются в людей и как Медуза отдает своему отряду подробные указания. Крылатая Ава будет искать маяк. А Дабни и Брюс – исследовать Орвилл-Фолс.
Когда Медуза закончила, трио собралось перед зеркалом. Дабни укачивал на руках Брюса. Ава так мило улыбалась, что никто бы не догадался, что именно она жует. Джек ухмыльнулся, а Чарли сглотнул.
Медуза отступила, чтобы оценить свою работу.
– Я никогда не бывала в Мире бодрствующих, – призналась она. – А вы, ребята, единственные люди из плоти и крови, которых я встречала. Как по-вашему, эти костюмы выглядят правдоподобно?
– Потрясающе! – воскликнул Джек.
Чарли внимательно вглядывался в отражение в зеркале, оценивая обитателей страны кошмаров. Уверенности брата он не разделял, но вынужден был признать, что без хихиканья и поедания мышей монстры вполне могли успешно сойти за людей. Если не принимать во внимание один факт: вместе они выглядели как самое странное трио на свете.
– Какие-нибудь советы? – поинтересовался Брюс, почесывая щетину.
Чарли даже не знал, с чего начать.
– Что ж, если планируешь сойти за младенца, тебе стоило бы побриться, – мудро предложил Джек.
Глава 11
ИКК и ИНК
– Вы вернулись! – Шарлотта с облегчением заключила Чарли и Джека в объятия, как только они вышли из портала в восьмиугольную комнату в башне фиолетового дома.
Солнце поднималось, заливая все вокруг чарующим золотым светом.
– Когда луч поднял вас на борт космического корабля, у меня чуть сердечный приступ не случился! Джек, вы не должны были… – Лекция прервалась, когда мачеха поняла, что мальчики не одни.
Шарлотта в оцепенении смотрела через плечо Чарли на кошмаров, которые один за другим шагали через портал в Мир бодрствующих.
Прежде чем Чарли успел открыть рот для объяснений, мачеха ринулась в атаку.
– Нет-нет-нет! – крикнула она, изо всех сил стараясь выпихнуть Дабни обратно через портал. – Кошмарам сюда нельзя! Это против всех правил!
Добродушие клоуна помешало ему дать отпор, а гигантские ноги крепко держали Дабни на месте.
– Лотти, это ты?
Шарлотта перестала толкаться и отступила назад, чтобы получше рассмотреть этого безликого человека.
– Меня уже двадцать пять лет никто так не называл.
Дабни охватил приступ хихиканья:
– Лотти, это я.
– Дабни? – Шарлотта несколько раз моргнула, как будто не могла поверить своим глазам, а потом обвила клоуна руками: – Что с тобой случилось? Ты выглядишь совсем по-другому.
– Это маскировка, – объяснил Дабни, положив руки ей на плечи и качая головой: – Только гляньте на нее! Когда мы виделись в последний раз, тебе было одиннадцать. А теперь – совсем взрослая дама.
Слушая со стороны, Чарли испытал легкий укол грусти. Шарлотту познакомила с Дабни его собственная мама, Вероника. Когда девочки были его ровесницами, они вместе путешествовали по Нижнему миру. Клоун был ночным кошмаром Вероники – а после того, как она взглянула в лицо своим страхам, стал ее другом.
– Забавно. Я вовсе не чувствую себя повзрослевшей, – Шарлотта рассмеялась и еще раз обняла клоуна. – Но, наверное, это случается и с лучшими из нас.
– Эй, леди, завязывайте с проявлениями чувств! Вы пытаетесь задушить меня или как? – проворчал Брюс, который болтался на груди Дабни в детской переноске.
– Ой, простите! Я вас не заметила! – Шарлотта наклонилась, чтобы извиниться перед фальшивым ребенком, и, разглядев его получше, отпрянула: – Да вы просто… жутчайшее… маленькое создание.
– Ты тоже не так уж плоха, дорогуша, – Брюс поиграл бровями. Видимо, отвращение Шарлотты он принял за комплимент.
– Это Брюс, – представил Чарли. – Он подменыш. А другой кошмар зовут Ава. – Мальчик показал на переодетую гарпию.
Шарлотта протянула кошмару руку. Когда Ава пожала ее, одно из крыльев выскочило из-под шали. Джек рассмеялся, а мачеха постаралась скрыть удивление.
– Так что же случилось, Дабни? – спросила она. – Почему вы трое здесь?
Припадок хихиканья помешал клоуну ответить, и Чарли шагнул вперед:
– Все как я и думал. Нижний мир в такой же серьезной опасности, как и Край снов. Мы с Джеком видели это своими глазами. На месте, где был Орвилл-Фолс, гигантская пропасть. Дыра поглотила целый город и растет каждую ночь. Скоро она достигнет Сайпресс-Крик.
– Нет! – Шарлотта в ужасе зажала рот рукой.
– Ага! – Джек появился около Чарли и жаждал принять участие в разговоре.
– Думаю, дело в Успокоительном тонике. Это единственное объяснение, – быстро добавил Чарли, пока младший брат не перетянул одеяло на себя. – И ты была права – это зелье не из Мира бодрствующих. Медуза считает, его контрабандой протащили сюда. И отдали человеку из магазина на продажу.
– Но кто мог это сделать и как? – спросила Шарлотта в замешательстве. – Единственный портал между двумя мирами находится в этой комнате. И, насколько мне известно, только вы с Джеком проходили через него за последние двадцать пять лет.
Чарли увидел, как взгляд мачехи на мгновение остановился на Джеке.
– Почему все меня подозревают? – воскликнул мальчик. – Я никогда ничего не проносил оттуда. Клянусь!
– Но тогда как…
– Медуза думает, что, возможно, между нашими мирами существует еще один проход, – пояснил Чарли. – Внутри маяка около земли гоблинов. Мы сегодня ездили к нему.
Шарлотта побледнела. Она вытащила стул из-за стола и рухнула на него:
– Ты шутишь. Маяк? Вы заходили внутрь?
– Не смогли, – ответил Чарли, пристально наблюдая за мачехой: лицо у нее стало белее снега, руки дрожали. – Но если маяк – портал, значит, у него есть двойник в Мире бодрствующих. Поэтому Ава здесь, – мальчик показал на кошмаров. – Она поищет с неба, а Дабни и Брюс проверят Орвилл-Фолс.
Ава стряхнула шаль с крыльев:
– Я бы рада остаться здесь и поболтать по-человечески, но мне пора в путь. Чарли сказал, что Мир бодрствующих очень большой. Надеюсь, я смогу найти маяк до того, как эта ужасная дыра поглотит и ваш город тоже.