Книга Сердцеедка с острова соблазнов, страница 27. Автор книги Дженнифер Фэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердцеедка с острова соблазнов»

Cтраница 27

Ксандер размышлял об этом большую часть утра, а затем решил, что Ли ничего не знает о его сюрпризе, иначе бы непременно как-нибудь отреагировала. Значит, Ли хотела что-то сделать так, чтобы Ксандер об этом не узнал. Эта мысль не шла у него из головы. Он решил встретиться с Ли, чтобы убедиться, что между ними все в порядке.

Собираясь пригласить Ли на обед, Ксандер направился к ее офису, где она обычно проводила большую часть времени. Ему казалось странным, что, живя на этом прекрасном солнечном острове, Ли много находится в помещении. Если бы его офис располагался на Острове Бесконечности, он бы как можно чаще брал с собой ноутбук и работал под открытым небом.

Ксандер действительно мог представить себя живущим и работающим здесь, среди этих островитян, которые походили на маленькое сплоченное сообщество.

Он уже подходил к офису, когда увидел, как Ли покидает здание в сопровождении какой-то женщины. Они о чем-то говорили и смеялись. Когда женщина повернулась так, что Ксандер смог увидеть ее лицо, он замер.

Это была Стася.

Что она здесь делала? Ксандер почти сразу понял: его сестра приехала сюда, чтобы посмотреть на женщину, которая собиралась от него родить. Стася должна была убедиться, что Ли достаточно хороша для Ксандера.

Он недоверчиво покачал головой. Его сестра перешла все границы. Ксандер уже собрался положить этому конец, но внезапно услышал:

— А, вот ты где!

Он сейчас не хотел разговаривать ни с кем, кроме своей сестры, но это была Попи.

Ксандер помедлил и обернулся.

— Мы можем поговорить позже? Я как раз собирался…

— Это действительно важно. Возникла чрезвычайная ситуация.

Он всмотрелся в ее лицо, чтобы убедиться, что она не шутит. Попи и в самом деле выглядела обеспокоенной.

— В чем дело?

— Сегодня утром произошел несчастный случай с Иосифом. Думаю, он сломал ногу.

— Вот почему прилетел вертолет? Я слышал, как он садился.

— Нет. Вертолет доставил гостя и ожидал его, а тут вдруг с Иосифом случилась беда.

Ксандеру не нужно было спрашивать, чтобы узнать, что это именно его сестра прилетела на остров. Стася решила проверить новую женщину своего брата. Но, в конце концов, благодаря этому визиту вертолет уже был на острове, когда возникла необходимость срочно доставить Иосифа в больницу, что сэкономило много драгоценных минут.

— Чем я могу помочь?

— Предстоит еще немало работы, и я ищу помощников. У нас времени в обрез.

Ксандер посмотрел через плечо туда, где недавно видел Ли и свою сестру, но они уже исчезли из поля зрения. Что ж, придется подождать, когда представится возможность объясниться со Стасей.

И отделку детской тоже придется закончить позже. Ксандер каким-то чудом уже смог выполнить втайне большую часть шумных работ — в основном, он пилил и стучал, когда Ли уходила по делам.

И если этого сюрприза окажется недостаточно, чтобы доказать Ли, что он серьезно относится к ней и их будущему ребенку, Ксандер собирался также перенести свой офис на Остров Бесконечности. Прежде он и подумать не мог, что однажды будет счастлив вне большого города, но Ли все изменила. Теперь Ксандер не мог представить свою жизнь вдалеке от Ли и их ребенка. И он уже понемногу начинал чувствовать себя на Острове Бесконечности как дома.

Глава 14

Покупатель на остров нашелся, и теперь Ли предстояло сделать выбор относительно своего будущего.

Она даже не представляла, насколько ей будет нелегко решиться продать остров. Несмотря на то что женщина, с которой она познакомилась накануне, была очень мила, живо интересовалась островом и пообещала, что здесь по-прежнему будут соединять влюбленные сердца, Ли все еще не могла ответить согласием.

Продажа острова означала бы, что Ли разочаровалась в своем наследии, отказалась от обретенных здесь друзей, которые стали ей почти родными, отказалась от выяснения, возможно ли и в самом деле создать с Ксандером семью. Ксандер предлагал Ли шанс получить все, чего она хотела. И он предпринял столько усилий, чтобы показать ей, что хочет быть с ней. Теперь пришло время сделать шаг ему навстречу, рискнуть островом и, главное, своим сердцем.

Вернувшись в офис, Ли позвонила по номеру, который оставила покупательница, чтобы сообщить ей, что передумала продавать остров, но услышала в трубке автоответчик. Не желая доверять такую информацию голосовой почте, Ли дала отбой.

Она принялась за работу, но не могла заставить себя сосредоточиться на делах, потому что была взволнована тем, что ждет ее в будущем. Она думала о том, что было бы интересно объединить с Ксандером усилия по восстановлению и обновлению инфраструктуры острова. Ли казалось, что вместе с Ксандером она может своротить горы.

Около десяти утра Ли поняла, что нормально поработать сегодня все равно не получится. Она решила вернуться в бунгало, переодеться в более удобную одежду и отправиться на поиски Ксандера.

Войдя в бунгало, Ли удивилась, обнаружив Ксандера дома. Он сидел спиной к двери и разговаривал с кем-то по видеочату. Не желая мешать, она скинула туфли и, тихо ступая, направилась в свою комнату.

Проходя мимо Ксандера, Ли услышала доносящийся из динамика ноутбука женский голос. Он казался знакомым, но Ли не могла вспомнить, кому этот голос принадлежит. Она решила не обращать на него внимания, но в душе тут же всколыхнулась ревность. Неужели у Ксандера есть еще одна женщина?

Собеседница рассмеялась теплым смехом. Ксандер что-то тихо ответил ей. Ли не разобрала его слов. Она не смогла удержаться от того, чтобы бросить быстрый взгляд на его монитор, и ошарашенно замерла. Ксандер разговаривал с той самой особой, которая собиралась купить остров. Ли не понимала, как это могло быть. Неужели Ксандер плетет интриги за ее спиной?

Он обернулся. На его красивом лице отразилось удивление.

— Ли? Подожди! — Он снова повернулся к компьютеру. — Я позвоню тебе, когда буду в самолете. — С этими словами Ксандер закрыл ноутбук.

К тому времени Ли уже достаточно оправилась от шока, чтобы заставить свои ноги двигаться. Она собралась было выбежать на улицу, но потом сказала себе, что это ее дом, и она отсюда никуда не уйдет. Пусть Ксандер убирается прочь! Ведь он, кажется, собрался куда-то улетать?

Ли направилась на кухню. Ксандер пошагал за ней.

— Это не то, что ты думаешь. Это была моя сестра…

— Замолчи! Я не хочу тебя слушать. — Она повернулась к нему, ее шок перерос в гнев. — Я думаю, что ты и твоя сестра выставили меня круглой дурой. А теперь тебе пришло время покинуть остров.

— Никто не пытался одурачить тебя или причинить тебе боль.

Ксандер подошел ближе. Ли выставила перед собой вытянутую руку.

— Держись от меня подальше!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация