Книга Я продаюсь. Ты меня купил, страница 3. Автор книги Ася Вакина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Я продаюсь. Ты меня купил»

Cтраница 3

За ответами пришла к бабушке. И мадам Касад ничего не стала скрывать от внучки. Ни того, что «работницы» ее дома терпимости добровольно отдаются, а после получают вознаграждение. Ни того, что часто их избивают, некоторых до полусмерти. И, естественно, за это тоже деньги уплачены. Ни о болезнях, периодически вспыхивающих у неаккуратных «работниц». Ни того, что человечки и девушки-оборотни могут забеременеть, а с этим приходится потом справляться именно ей, хозяйке этого заведения. Ничего, что могло бы хоть как-то обмануть девочку.

Мадам Касад ждала вопросов внучки, а потому подготовилась основательно. Кроме того, она стала замечать еле уловимый запах взросления. А потому необходимые травы для приглушения аромата молодого тела «избранной» тоже были наготове. В тот же день она заварила впервые этот чай. Дала внучке и, спустя недолгое время, самолично убедилась в том, что запах исчез.

На некоторое время у Ли возникло стойкое отвращение к «работницам». Девочка погрузилась в чтение книг богатой бабушкиной библиотеки, находящейся в подвальном помещении. Она хотела знать все о том мире, который находится за стенами бабушкиного дома и за пределами огороженной территории. И старалась избегать встреч с посетителями. Если же их взгляд падал на нее случайно, то бабушка быстро говорила свое веское слово. Называла ее юродивой, больной, грязной поломойкой и тому подобное. Лишь бы отвращение было взаимным.

По мере взросления протест, возникающий у всех подростков, привел к неким разногласиям между бабушкой и внучкой. Но мадам Касад всегда держала внучку на расстоянии вытянутой руки, чтобы Ли была под контролем и не забывала принимать «волшебный» чай, подавляющий ее естественные желания и сводящий с ума запах.

Она не учла, что протест в душе Ли был сильнее.

Экстравагантная одежда, резкие выходки и наблюдение за связью стали неким проявлением протеста.

Шло время. И из выходок к двадцати годам остались только подглядывания и то изредка.

Молодого оборотня она увидела еще в дверях. Возвращалась из библиотеки, замерла. Какой же он сильный и сдержанный. Зная о цели посещения, можно было только догадываться, какие последствия могут наступить от подобной связи. Знаем-знаем, бабушка рассказывала. И, тем не менее, не выдержала, пошла посмотреть, одним глазком.

Ничего особенного. И в книгах иногда ярче описано…

Глава 3

Окна двухэтажного домика, напоминавшего тихую обитель спокойной семейной четы на окраине города, осветили многочисленные фары, подъехавших авто.

Мадам Касад слегка отодвинула темную тяжелую шторку, и ее брови медленно поползли вверх, а глаза округлились. Столько оборотней сразу, решительной походкой устремившихся в ее заведение, она не видела никогда. Конечно, ее девочек хватит на всех, но, если каждый из них захочет иметь, скажем, двух или трех одновременно, то могут возникнуть проблемы.

Частые гости Билго и Рико шли впереди. Особо приближенные главы клана стегов Родриго. Кровожадные и безжалостные. Им отказать невозможно ни в чем. И, хвала волчьим предкам, они ни разу не обижали ее девочек. Были грубы и ненасытны – да. Но всегда благодарно расплачивались. Иногда забирали девочек своему боссу. Платили вдвойне. Возвращали в целости и сохранности. Девочки рассказывали, что Родриго очень горяч во время близости, но неимоверно холоден потом. Словно в этом оборотне одновременно присутствовали ярость хищника и ледяное безразличие вампира.

Мадам Касад следовало поторопиться, чтобы предупредить своих девочек о приезде оборотней и открыть дверь самой, выражая к этой решительно настроенной стаи свое почтение. Но она не могла оторвать взгляда от одной фигуры, скрывающей свое лицо под шляпой. Он шел в середине, но создавалось впечатление, будто его все прикрывали. Кто это мог быть? Высокий рост. Широкие плечи. Уверенная походка. Оглядывается по сторонам. Мадам Касад в напряжении прищурилась…

Родриго…

Сам глава клана стегов, собственник всех земель вокруг, в том числе и той, на которой стоит это заведение похоти…

Голова мадам слегка закружилась. А через несколько секунд, шумно выдохнув и успев предупредить всех девочек, хозяйка заведения с непринужденной улыбкой открывала дверь. Вежливое удивление. Легкий поклон головы.

– Как же я рада вас видеть, господа, – произнесла, впуская в распахнутые настежь двери быстро входящих оборотней. Вооруженные до зубов, словно собрались разнести ее дом к чертовой матери. – Месье Родриго…

– Собери всех, бабуля, – заносчиво обратился Билго, – босс выберет.

– Некоторые могут отсутствовать по причине занятости… – деликатно предупредила хозяйка борделя. – Если бы вы предупредили заранее…

– Если бы да кабы, – передразнил Рико.

– Заткнись, – рыкнул на него Родриго.

– Девочки ждут вас в большом зале, – улыбка с лица мадам от подобных выходок сползла, хоть она и старалась изо всех сил держаться на уровне. И когда последний оборотень зашел, аккуратно закрыла дверь на ключ, предупредив Эндира, молодого вампира неопределенной ориентации, только выпускать клиентов и никого не впускать, извиняясь за причиненные неудобства перед желающими посетить заведение.

Девочки стояли полукругом. Полуобнаженные, для смотра. Как это было положено. Улыбались и скалили клыки. Поправляли чулки и слегка приподнимали юбки.

– Это для вас, мадам, – облизнулся Билго, ставя на стол увесистый кейс. – Думаю, этого будет более, чем достаточно.

Замки кейса щелкнули, открывая стопки сложенных ровными рядами купюр.

– Более чем, – отозвалась мадам, и на ее губах снова появилась сдержанная улыбка.

– Тогда я беру тебя, шоколадная, – Билго указал пальцем на мулатку с торчащими призывно сосками. Походкой гибкой пантеры она приблизилась к нему, сразу впиваясь своими пухлыми губами в губы оборотня. – Я не ошибся в тебе, крошка, – рыкнул он, ущипнув ее за блестящую от масла ягодицу. Мулатка взяла его за руку, уводя в сторону лестницы.

Родриго сидел в кресле и внимательно осматривал девушек. Что бы ему хотелось сейчас? Сладкий минет и узенькую щелочку. Он готов был поспорить, что по второму пункту мадам Касад ничего ему предложить не сможет. Захотелось разом встать и уйти. Прогуляться. Обернуться и бежать насколько только позволяли ему силы. Но он сидел. Аккуратно надломив сигару, задымил. Махнул рукой официанту-оборотню, мысленно приказав принести ему виски со льдом. Тот поморщился от сильной мысле-формы, видеть которые ему приходилось нечасто. Почтительно махнул, а через несколько секунд вернулся с наполненным стаканом. Боязливо покосившись, поставил поднос на столик рядом с креслом.

Родриго равнодушно наблюдал за тем, как его стая разбирает девочек. Ему ни одна не нравилась. Залпом опустошив стакан, он едва махнул официанту, чтобы тот повторил. Сглотнул и глубоко втянул в себя воздух.

Замер. Прислушался. Что-то было не так.

Когда все прибывшие оборотни поднялись наверх, перед Родриго остались всего две, на которых ему даже смотреть не хотелось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация