Книга Корбо. Под знаменем корсара. Книга 2, страница 72. Автор книги Татьяна Милях

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корбо. Под знаменем корсара. Книга 2»

Cтраница 72

Сеньора поддержали и другие офицеры, и под натиском неоспоримых фактов губернатору пришлось сдаться и отменить своё безрассудное решение: уничтожать всех французов без разбора.

Высадив на Кубе испанского капитана, «Летучий» прямиком направился к Тортуге. На подходе к гавани над судном взвился флаг с чёрным нахохлившимся вороном. Заметив знакомый испанский бриг, люди на берегу озадачено уставились на парусник. До Черепашьего острова успел дойти слух о гибели «Поцелуя Фортуны» и его команды, а потому жители не понимали: с чего это вражеское судно так нагло явилось в логово французов, и какого чёрта над ним развивается штандарт погибших корсаров?

Вернувшийся с флотилией граф де Тюрен, тоже стоял в толпе, растеряно разглядывая странный корабль. Не обращая внимания на нависшее над берегом напряжение, «Летучий» уверено вошёл в бухту. И тут, к своему удивлению, собравшаяся публика в человеке на мостике признала капитана Корбо, а более внимательно приглядевшись, поняла, что и рожи снующих по палубе парней им до боли знакомы. Некоторые особо суеверные граждане взялись накладывать на себя крестные знамения, беспокоясь, не дьявол ли принёс на них такую напасть? А простые жители настороженно переглядываясь, тревожно размышляли: не пора ли «делать ноги»?

Увидев вытянутые физиономии поселенцев, моряки на «Летучем» довольно ухмылялись – корсаров забавляла всеобщая растерянность. На берегу продолжала стоять гробовая тишина, пока зычный голос капитан не нарушил её.

– И что вы все замерли?! Я думал, нас встретят доброй кружечкой эля, а не кислыми рожами! – засмеялся он, и люди, наконец, вышли из оцепенения и радостно заорали.

Возвращение корсаров с того света вызвало небывалый ажиотаж в городе. Хотя парни и не привезли богатой добычи, кроме захваченного корабля, всем не терпелось услышать историю, каким образом смельчаки смогли избежать смерти, сразившись сразу с четырьмя галеонами. Местные кабаки ломились от любопытствующих зевак, и мест всем не хватало. Команда капитана Корбо, наверное, никогда ещё не получала столько восторженного внимания, не вкушала такого количества лестных эпитетов и не принимала так много почестей. В переполненных тавернах царило сумасшедшее веселье, вино лилось рекой, всем хотелось угостить отважных моряков. Хвалебные высказывания и тосты, прославляя отчаянных пиратов, звучали один за другим, а в адрес испанской короны сыпались нескончаемые едкие шуточки.

Расположившись с другом за одним из столов, Одэлон тоже с интересом слушал капитана, но услышав, что другу была подготовлена ловушка, граф нахмурился. Сопоставив все факты, приятели пришли к выводу, что именно барон де Бергани оказался предателем, именно он и доложил адмиралу о планах французов.

Граф де Тюрен как раз собирался отправиться к берегам испанских колоний, и, разумеется, Корбо согласился участвовать в подобной авантюре. Вспомнив, что «Летучий» после передачи карательного отряда губернатору Кубы должен был отправиться в Картахену, Тэо предположил идти именно туда: «Похоже, там для испанской короны подготовили ценный груз. Предлагаю опередить адмирала!»

Пираты сомневались в возможности захвата столь хорошо охраняемой гавани, как Картахена, и яростно спорили, но позже одобрили план, предложенный капитаном Корбо, и флотилия незамедлительно отправилась в поход.

Глава 23

Лучи утреннего солнца ласково касались сочных листьев, восхитительных лепестков и нежных щёк девушки. Заботливо осматривая любимые цветы, Эстель суетилась в розарии. Осторожно срезав колючий стебель с чуть распустившимся бутоном, девушка, прикрыв глаза, вдохнула аромат и, наслаждаясь приятным благоуханием, улыбнулась. Но умиротворение момента нарушило появление блистательной Долорес. Графиня ураганом красочного карнавала влетела в сад и, лишь завидев хозяйку, расплылась в улыбке.

– Ты права, Эстель! Он жив! – воскликнула сеньора, и девушка удивлённо взглянула на подругу. – Твой Корбо жив! – сияла Долорес. – Из плаванья вернулся адмирал. Он просто скрежетал зубами от ярости, – оживлено тарахтела женщина. – «Этот капитан Корбо сам дьявол!» – кричал дон Хосе. – Графиня, старательно хмурясь, изображала в лицах, как злился мужчина, и, засмеявшись, продолжила рассказ: – Корбо зашёл в Картахену на «Летучем». Командор сам пропустил его! Затем капитан захватил форты, и флот адмирала де Тюрена беспрепятственно вошёл в гавань. Надеюсь, ты помнишь того красавчика со «Святого Людовика?» – подмигнув, хихикнула сеньора. – Так вот… Наш сеньор дель Альканис опять остался с носом. Пираты забрали всё золото, серебро, драгоценности – всё, что предназначалось нашему безумному Карлу! И теперь это богатство наверняка успело осесть в казне короля Людовика, – радовалась Долорес, будто сокровище достались ей, а не французам. – До меня дошли слухи, что капитан Корбо теперь именуется шевалье д’ Эмери! Ты не поверишь, говорят, его принимают в самом Версале! Подумать только, безродный пират стал дворянином и вхож к Королю-Солнцу! – восхищалась графиня, но, заметив растерянный вид подруги, нахмурилась. – Я тебя не понимаю… Ты совсем не рада? Когда я сказала, что он погиб, ты расстраивалась, теперь я говорю, что он жив, но ты опять грустишь.

– Нет, я очень рада, – улыбнувшись, возразила Эстель.

– Только вид у тебя какой-то невесёлый.

– Просто теперь я снова тревожусь за него, – призналась девушка. – Адмирал не оставит это просто так. Наверняка он пожелает разделаться с Тэо, – взволновано проговорила Эстель и покачала головой. – А расстраиваюсь я потому, что всё это пустое… Я не смогу увидеть его, а главное – быть с ним. Вполне возможно, он и думать про меня забыл… – печально вздохнула девушка.

Понимая, что бедняжка абсолютно права, Долорес, сочувственно взглянув на подругу, промолчала: «Да, не стоит напрасно бередить чувства и лелеять несбыточные мечты», – подумала она и перешла к обсуждению других сплетен.

Прошло несколько недель после известия о воскрешении капитана Корбо. Расположившись в саду, Эстель развлекала чудного малыша. Пристроившись на коленях матери, мальчик радовался незатейливым играм, но тут хозяйке доложили о визите сеньоры дель Кастильо. Графиня появилась на пороге не одна, а в сопровождении няньки с очаровательной крохотной девочкой на руках. Подруги обнялись и присели к столу. Женщинам подали какао и засахаренные фрукты, а служанки с детьми пошли прогуляться по саду.

– Ну, выкладывай, – улыбнулась Эстель. – Я же вижу, тебя просто распирает…

– Мне пришло письмо от Даниэля, – радостно вспыхнула женщина. – Он в Севилье, но его «Благой Вестник» отправляют на ремонт, а потому мой капитан скоро прибудет в Мадрид. Папочке не терпится увидеть дочку! – сияя глазами, проворковала Долорес.

– Хорошая новость, – улыбнулась Эстель. – Надеюсь, ты наконец познакомишь меня со своим возлюбленным?

– Ни за что! – притворно надулась Долорес. – Вдруг ты отобьёшь его так же, как когда-то капитана Корбо, – произнесла она и засмеялась. – Шучу! Конечно, познакомлю, – счастливо вздохнула женщина и вдруг, вскинув брови, уставилась на подругу. – Кстати, столько раз собиралась спросить и всё забывала… А как твои мужчины отнеслись к тому, что ты назвала сына Теодором? – испытывающее замерла она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация