Книга Архивная ведьма, страница 28. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Архивная ведьма»

Cтраница 28

— Образно выражаясь, конечно, — поторопился добавить Рауль, видимо, догадавшись, о чем я подумала в этот момент. — Но вот в чем беда, Оливия. Они же все на одно лицо. Одинаковые высокие лбы, одинаковые хорошенькие носики, одинаковые пухлые губки. Волосы, правда, у кого темные, у кого светлые, сейчас, кстати, мода на рыжих. Но все равно. Скучно, дорогая моя. Взгляду не на ком остановиться. Ты себе представить не можешь, как часто я путаюсь в именах этих девиц. И не потому, что у меня плохая память. А потому, что я в упор не могу отличить одну от другой. Честное слово, какое-то сборище близняшек. А самое страшное: разговоры-то тоже одни и те же. Одинаковые улыбки, одинаковые шутки, одинаковые жеманные гримасы, одинаковый флирт. Жуть, да и только!

— Сочувствую, — проговорила я, чувствуя себя несколько неловко.

С чего вдруг король так разоткровенничался со мной? Даже странно немного. Не каждый день доведется послужить жилеткой для жалоб правителя страны.

— А, да ладно! — Король резко взмахнул рукой. — Куда-то меня не в ту степь понесло. Итак, одна кандидатура на роль потенциального заказчика этого преступления у нас есть. Бретани Коул.

— Можно спросить? — осторожно протянула я, почувствовав, как в голове забрезжило некое подобие догадки.

— Конечно, — милостиво разрешил Дэниель.

— Вы сказали, что сработали некие взрывные чары, — проговорила я, глядя то на короля, который по-прежнему сидел, устало вытянув перед собой ноги, то на Дэниеля, который оперся рукой на мой стол. — А почему в итоге пострадал лишь мой жакет? Получается, их каким-то образом завязали на него? Или это было своего рода предупреждение?

— Завязали? — Дэниель высоко вздернул брови. — Что ты имеешь в виду?

— Ну… — Я замялась.

Да, нам не преподавали боевой магии, тем более направленной на убийство человека. Но у нас был курс основ построения заклинаний. Как ни странно, вел его, как прочие наши предметы, не какой-нибудь убеленный сединами и утомленный прожитыми годами преподаватель, а весьма бойкий мужчина лет сорока, господин Остин Грин. У него были настолько интересные лекции, что прогульщиков не водилось. А на семинарах мы не зачитывали бесконечные рефераты, как на других предметах, а разгадывали любопытные случаи, связанные с применением различных заклинаний. При этом господин Остин давал высказаться каждому. Не смеялся даже над самыми дикими предположениями. А потом подробно и с юмором объяснял наши ошибки.

Жаль, правда, что курс до конца он так и не довел. В середине учебного года этот предмет по непонятной причине просто исключили из расписания. Ходили слухи, что Остин как-то провинился перед ректором, поэтому его и сослали к нам — тем, к кому студенты остальных факультетов относились с известной долей пренебрежения, не считая за магов. Ну а потом своеобразная ссылка завершилась, и господин Грин вернулся на прежнее место.

Но я не знала, как отреагируют на мои размышления сейчас. Вполне возможно, Дэниель просто поднимет меня на смех. Или же в очередной раз посоветует выкинуть мой диплом с отличием.

— Смелее, — подбодрил Рауль. — Мы внимательно тебя слушаем, Оливия.

— Нам говорили, что заклятия, направленные на уничтожение человека, весьма сложны в исполнении и очень энергозатратны, — осторожно начала я, готовая в любой момент остановиться.

— Верно говорили, — благодушно подтвердил Дэниель. — Кстати, а кто говорил? Что-то я сильно сомневаюсь, что в вашу подготовку входили подобные вещи.

— Господин Остин Грин, — ответила я.

— А, этот… — Лицо Дэниеля на миг омрачилось, как будто ему почему-то было неприятно слышать имя моего преподавателя. Но почти сразу он уже холоднее добавил: — Впрочем, да. Помнится, какое-то время он вел у вас что-то.

— Так вот, господин Грин утверждал, что практически невозможно убить человека на расстоянии, — продолжила я. — Подобные заклятия быстро затухают, то бишь в первоначальный импульс придется вложить слишком много энергии. На это способен лишь очень и очень могущественный маг. Но такого уникума еще попробуй найти. Сильно сомневаюсь, что Бретани сумела бы это сделать за столь короткое время, потому что с момента полученного отказа от господина Фредерика прошло менее суток. А если бы сумела — то он бы наверняка послал ее ко всем демонам. Таких людей нельзя соблазнить деньгами или красивой внешностью.

— Деньгами-то можно, но вряд ли у Бретани есть такое состояние, — буркнул себе под нос Рауль. — Куда проще для нее было бы нанять какого-нибудь головореза, который подкараулил бы тебя в подворотне.

Переносицу Дэниеля разломила глубокая морщина после этого замечания короля. Он открыл было рот, желая что-то сказать, но в последнюю секунду передумал. Лишь сделал приглашающий жест рукой, предлагая мне продолжить.

— Поэтому наемные убийцы из числа магов во все времена пользовались уловкой, — медленно произнесла я. — Устанавливали смертельные заклятия на ту или иную вещь, принадлежащую жертве. До поры до времени чары дремали, а в нужный момент пробуждались. Для их активации достаточно было крошечного импульса.

— Все логично и правильно, — одобрительно кивнул король. Потер подбородок и негромко добавил: — Не столь уж ты и безнадежна в магии, моя дорогая. На какие-то проблески здравого смысла ты способна.

Комплимент короля прозвучал опять сомнительно. Вроде бы похвалил, но в итоге мне стало как-то обидно.

А впрочем, кажется, я уже начинаю привыкать к его манере общения.

— Поэтому я и спросила, каким образом чары могли завязать на мой жакет, — завершила я столь сложную цепочку рассуждений. — Получается, мне что-то подсунули в карман?

— Ну а почему бы и нет? — Дэниель пожал плечами. — Кто-то, имеющий на тебя огромный зуб, заказал у мага амулет, заряженный смертельными чарами. А потом незаметно подсунул тебе. В нужный момент — бах! И повезло, что жакет ты забыла на стуле. Иначе тебе бы не поздоровилось, мягко говоря.

— Это невозможно! — Я помотала головой. — Я вчера проспала работу. Одевалась впопыхах, поэтому до последнего не знала, что возьму именно этот жакет. Схватила, что первое под руку попалось. Получается, подсунули мне что-то уже во дворце. Но жакет весь день провисел здесь на спинке стула!

И осеклась.

Получается, подозрение падает на моих новых коллег? Верится с трудом, если честно. Да, Шерон меня недолюбливает. Но вряд ли она решилась на столь крайнюю меру, чтобы избавиться от неугодной подчиненной.

Светлые глаза короля похолодели. Видимо, он подумал о том же самом. Но он ничего не сказал. Лишь нервно забарабанил пальцами по столу.

— Ты куда-нибудь выходила вчера из архива? — продолжил расспросы Дэниель.

— Да, утром, — подтвердила я. — Когда искала целителя для Шерон.

— Целителя? — В голосе Дэниеля прорезалась ирония. — И что же ты такого натворила, что несчастной женщине после знакомства с тобой потребовался целитель?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация