Книга Герцог-авантюрист, страница 25. Автор книги Мэдлин Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Герцог-авантюрист»

Cтраница 25

– Но это лишено всякого смысла. – Клара пожала плечами. – Если он хотел мира, то мог бы уладить все самостоятельно, не так ли?

– Возможно, он считал, что новое поколение начнет жизнь с чистого листа. Он также мог предположить, что я совершенно ему не доверяю и не захочу выслушать его соображения. Странно, что он не рассказал о своих намерениях вам. Ведь вы были так близки…

Леди Клара ненадолго задумалась и, снова пожав плечами, проговорила:

– Как я уже сказала, он почти не упоминал о вашей семье в моем присутствии.

– И с вашей бабушкой тоже не разговаривал на эту тему? Если они обсуждали будущее, то вы могли услышать что-то ненароком, ведь так?

– Нет-нет, я ничего подобного не слышала, – пробормотала Клара, но было очевидно, что поведение отца показалось странным и ей.

– Скажите, а когда будут готовы ваши новые наряды? – Адам был вынужден сменить тему, иначе попросту расцеловал бы собеседницу, чтобы только стереть с ее лица это хмурое выражение.

Клара помотала головой – словно пыталась отогнать роившиеся в голове мысли.

– Я попросила сначала сшить платья для сестры.

– Стало быть, вы обречены носить черное еще на протяжении целого месяца? Как это несправедливо…

– Если бы мне захотелось чего-то менее мрачного, я бы просто надела то, что уже имеется в моем гардеробе. Все мои платья хранились в Лондоне, и теперь их перевезли на Бедфорд-сквер.

– А среди них есть амазонка?

– Да, есть. Но я не привезла в Лондон своего коня, а брать у брата не хочу. К тому же я не могу надеть голубую амазонку для прогулки в парке, где меня могут увидеть.

Адам представил ее в голубой амазонке, с раскрасневшимся от быстрой езды лицом.

– Я мог бы одолжить вам коня.

В глазах Клары вспыхнула радость, но она быстро взяла себя в руки.

– Думаю, мне не стоит брать у вас коня, сэр. Это было бы… не совсем пристойно.

– А разве на сей счет существуют какие-то правила – ну, вроде тех, сколько раз женщина может танцевать с мужчиной, если он не является ее суженым?

Клара с трудом сдержала улыбку. И уже не хмурилась.

– Выслушайте меня, и если мой план вам не понравится, то откажетесь, – продолжал Адам. – В воскресенье я подведу коня к вашему дому. И вы вполне сможете надеть голубую амазонку, потому что мы окажемся за пределами города до того, как кто-то успеет нас увидеть. Вместо парка мы отправимся за город. А мой повар приготовит нам корзину для пикника.

Клара внимательно посмотрела на сидевшего напротив нее мужчину.

– Вы же очень скучаете по таким прогулкам, – добавил он с улыбкой. – И там, за городом, мы сможем пустить коней в полный галоп, если захотим. Ну, согласны?

Клара медлила с ответом. И в этот момент экипаж остановился у ее дома на Бедфорд-сквер.

– Буду у вас в воскресенье в десять утра, – сказал герцог, помогая ей выбраться из экипажа.

Клара ничего не ответила, и поэтому Адам решил, что воскресная прогулка состоится.

Глава 9

Отправляясь в постель субботним вечером, Клара молила Бога, чтобы утром пошел дождь, но мольбы не были услышаны. Проснувшись, она увидела за окном чудесный погожий день – и нисколько не огорчилась. И в этом не было ничего удивительного – ведь любая наездница захотела бы оказаться в седле в такой замечательный день!

Джослин помогла госпоже одеться и лишь едва заметно вскинула брови, когда та попросила принести голубую амазонку. Девушка помогла своей госпоже облачиться в амазонку, а затем уложила ей волосы и с помощью двух булавок закрепила на них небольшую изящную шляпку.

К десяти часам Клара была полностью готова и стояла у окна библиотеки, поджидая Страттона. Вообще-то она так и не приняла его приглашения, так что он вполне мог решить, что ему даже не стоило рассчитывать на прогулку.

Ровно в десять часов Клара увидела, как он сворачивает на Бедфорд-сквер, восседая на своем белоснежном коне. Позади него трусило еще одно животное – восхитительный гнедой.

Когда раздался стук, Джослин тотчас отворила дверь и провела герцога в библиотеку, где Клара у окна все еще разглядывала гнедого. Стать этого превосходного коня свидетельствовала о том, что в его жилах текла кровь арабских скакунов.

– Я не была уверена, что вы приедете, – проговорила она при появлении гостя. – Ведь я так и не ответила на ваше приглашение.

– Я счел, что вы не откажетесь от прогулки, когда увидите этого скакуна, – с поклоном ответил герцог.

– И вы не ошиблись, сэр. – Клара подхватила подол своей амазонки. – Отказав себе в удовольствии прокатиться верхом в такой чудесный день, я совершила бы настоящий грех.

– О, мы этого не допустим, миледи. Грехи такого рода страшнее всего. Сплошное чувство вины – и никакой радости.

– Лучше вообще никогда не грешить. – Клара надеялась, что герцог понял таившийся в ее словах смысл. «Сегодня никаких прегрешений не будет» – вот что она хотела сказать.

И дело было вовсе не в том, что Клара ему не доверяла. Просто ей не хотелось потратить целый день на объяснение того, что те поцелуи были ошибкой и что она согласилась на прогулку лишь потому, что Страттон соблазнил ее чудесной лошадью и еще более чудесным днем.

Проходя мимо Джослин, Клара заметила, что та взглянула на нее вопросительно и с некоторым удивлением.

Помогая ей усесться в седло, Страттон сказал:

– Его зовут Галахад. Он не привык к дамскому седлу, но, я уверен, вы с ним справитесь. Может потребоваться твердая рука. – Похлопав гнедого по шее, герцог вскочил в седло.

Направляясь на юг, к реке, Клара и Галахад знакомились друг с другом. Конь противился любому ограничению свободы, и Кларе действительно пришлось действовать строго и решительно. Она оценила выбор герцога. Ей совсем не понравилось бы, если б он привел для нее какого-нибудь скучного и безопасного коня, напрочь лишенного силы духа.

В столь ранний час на улицах почти не было людей. Тишину утра нарушал лишь перезвон церковных колоколов да цокот копыт по мостовой, так что всадники проехали по городу незамеченными.

Как только они пересекли мост, природа поманила их с непреодолимой силой. Вдоль реки протянулась широкая свободная дорога. В это воскресное утро здесь не было слышно грохота повозок и не наблюдалось привычной суеты. Клара чуть ослабила поводья, а потом и вовсе позволила Галахаду пуститься в галоп. Она наслаждалась быстрой скачкой, ветром и свободой. В последний раз она испытывала нечто подобное… о, много недель назад.

Но вскоре впереди, на пересечении двух дорог, показались повозки, и Клара натянула поводья, заставляя Галахада сменить галоп на шаг. Страттон тотчас же поравнялся с ней.

– Ах, это было замечательно! – воскликнула девушка. – Мне нужно попытаться перевезти в город своего коня Грома и устроить его в конюшне близ Бедфорд-сквер. Тогда я смогла бы выезжать на прогулки каждое воскресенье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация