Книга Очень странные Щеппы, страница 50. Автор книги Сэмюэл Дж. Хэлпин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Очень странные Щеппы»

Cтраница 50

Она быстро добралась до двери, закрытой снаружи на висячий замок. Булавки могли пригодиться не только во время шитья! Девочка попала вовнутрь. Баржа больше не казалась жилой, и она вся пропахла кошачьим кормом.

Люк в полу был открыт, и по его краям плескалась мутная речная вода. Поппи нашла керосиновую лампу, зажгла её с помощью влажных спичек и опустилась на колени на мокрый ковёр рядом с люком.

Она не знала, чего именно ждёт, но, зажав нос, высыпала в непроглядную темноту остатки корма из вскрытой консервной банки. Она хотела положить её на скомканное одеяло, но, к её ужасу, «одеялом» оказался мокрый пёс – Марли!

Поппи едва удержалась, чтобы не завизжать. Марли кисло на неё посмотрел, а девочка в качестве извинений почесала ему живот и спросила, как он здесь оказался.

Марли наклонил голову, встал и прошлепал к люку. В воде, привлеченные кормом, замелькали первые усатые обитатели реки. Пёс окунул нос в воду, после чего ободряюще посмотрел на Поппи.

Она не была уверена, как поступить: позвать рыбу или просто поймать одну в надежде, что это ей чем-то поможет. Редко сталкиваешься с ситуацией, когда жизни твоих друзей зависят от разговора с сомом. Почему-то попытки поговорить с Марли-псом или Черчиллем представлялись ей чем-то более разумным, чем разговор с речной рыбой на полу старой баржи.

Взгляд Марли её смущал, поэтому она попробовала отогнать его в корзину, но пёс заскулил и снова сунул нос в воду.

– Кого-нибудь из вас зовут Клария? – обратилась Поппи к плещущейся воде.

Она хотела прочистить горло и спросить ещё раз, как вдруг по её локтю ударило что-то мокрое и пушистое: Марли неуклюже прыгнул прямо в люк. Поппи отплевалась от попавшей в рот мутной воды и вытерла глаза рукавом пальто.

Не подумав, Поппи сунула руку в воду, желая поймать Марли, хотя ей было известно, что пёс умел плавать. Через секунду на поверхности воды показались мультяшные пузырьки, и Марли вынырнул и пару раз возбуждённо гавкнул, после чего опять ушёл под воду.

Он призывал Поппи последовать за ним. Вот почему он скулил. От мысли, что ей придётся второй раз за ночь лезть в чернильную тьму, Поппи стало дурно. Даже в школьном бассейне ей не удавалось совладать со своими руками и ногами. Марли опять вынырнул, и, тявкнув несколько раз, снова скрылся.

Оттягивая неизбежное, Поппи бросила в рюкзак банку кошачьего корма и убрала туда же обувь. Она осторожно пододвинулась к краю люка, чувствуя, как пальцы ног скользят по илу и грязи. Заметив между перевёрнутыми вверх дном цветочными горшками фиолетовые очки для плавания, принадлежавшие Марли-человеку, Поппи надела их (хотя они были немного великоваты, но лучше так, чем совсем без ничего).

На краткий миг ей почудился свет где-то на глубине, но, прежде чем решить, хорошо это или плохо, Поппи нырнула. Холод обхватил и стянул тело. Она постаралась не поддаться панике и сохранить неподвижность.

Девочка ощутила течение. Оно не было бурным и всепоглощающим, но, подхватив, уверенно потащило вниз. Поппи надеялась на нечто подобное. Рюкзак помогал погружению, хотя Поппи на всякий случай взялась за лямку, готовая в любой момент скинуть его и плыть к поверхности. Хотя вряд ли сопротивление воды ей бы это позволило. Поппи держала глаза закрытыми до тех пор, пока мимо её ноги не проскользнуло что-то угреподобное. Открыв глаза, она разглядела несущихся на неё из тёмных речных глубин бледных усатых чудовищ. Что-то дернуло её за рюкзак: это один из сомов куснул за лямку.

Поппи стала считать про себя, как если бы она была с мамой и они ехали в машине по туннелям: «Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять…»

Она погружалась всё ниже и почти могла чувствовать вибрацию воды вокруг своей груди, порождённую дико колотящимся сердцем.

Им всем было известно, что река в этом месте была очень глубока – Эразмус даже посчитал примерно насколько, – но Поппи всё же ожидала, что вот-вот нащупает босыми ногами склизкое дно. Над ней была тьма, и Поппи не могла сказать, то ли она потеряла сознание, то ли свет луны сюда недоставал.

Возможно, дело было в недостатке кислорода, или, может быть, Поппи впервые после смерти мамы начала мыслить ясно. Но на глубине трёхсот или около того футов Поппи внезапно вспомнила, что у неё в кармане лежит мобильный телефон. В его памяти хранились эсэмэски от мамы. Теперь их не стало. Сгинули на дне реки, которая, возможно, уже стала причиной гибели её друга.

«Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать…»

Поппи не успела продолжить: вокруг её руки сомкнулись зубастые челюсти. В темноте она не смогла разглядеть, что её схватило, но оно куда-то потащило Поппи. Ей хотелось надеяться, что в сторону берега. В лицо бил поток воды, и она мысленно приготовилась к мучительной смерти. А что, если она захлебнётся прежде, чем её сожрут?

«Тридцать девять, сорок, сорок один, сорок два, сорок три, сорок четыре, сорок пять, сорок шесть…»

Внезапно в ушах зашумело, и у Поппи ушла секунда, чтобы понять, что её голова больше не под водой. Девочка быстро задышала, наполняя столь сладостным воздухом изголодавшиеся лёгкие.

Поппи стало ясно, почему она не сразу поняла, что вынырнула: её окружала густая звенящая темнота. Рядом в воде что-то пыхтело. Поппи повела руками и наткнулась на заросли скользкой травы. Вокруг пахло мокрой землёй и гнилью, как от компостной ямы у рыбного рынка. Существо рядом с ней лизнуло её в лицо. Марли, это он её спас! Преисполненная благодарности, Поппи обняла его за шею. Рука саднила, и девочка подумала, что Марли схватил её сильнее, чем собирался, когда потащил на поверхность.

Внимание Поппи привлекли капанье и плеск, порождающие гулкое эхо, и девочка догадалась, что они находятся внутри просторной пещеры в глубине берега.

– Что теперь? – спросила она Марли, почесав ему спину.

Что-то оглушительно треснуло, и в лицо Поппи дохнуло тёплым, пахнущим рыбой дыханием. Откуда-то спереди послышался мокрый шелест и громкий всплеск, и по чёрной пещере разнёсся древний жуткий голос, заставивший уши Марли встать торчком:

– ТЫ СДЕЛАНА ИЗ ДЕРЕВА, ЧЕШУИ ИЛИ ПЛОТИ?

Горячие брызги слюны и зловонное дыхание едва не сбили Поппи с ног.

– ИЗ ПЛОТИ, – прогрохотал голос, и Поппи услышала чмоканье большого рта. – ТОЛЬКО ПЛОТЬ СПОСОБНА ПОРОДИТЬ ЭТОТ ШУМ, БУДТО КТО-ТО ГРОХОЧЕТ В БАРАБАН В МОЕЙ ПЕЩЕРЕ.

Поппи невольно схватилась за сердце. Не дожидаясь, когда голос опять заговорит, она торопливо попятилась в заросли травы.

– Я н-ничего не вижу, – прошептала девочка.

– НО Я ВИЖУ ТЕБЯ.

Поппи нащупала Марли и обняла его за шею. Её другая рука легла на что-то, по ощущениям похожее на склизкие и покрытые гнилью кости.

– Я ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ ТЕБЯ НА ВКУС.

Острый осколок кости кольнул палец Поппи.

Послышался стон и шлёпанье – существо быстро подбиралось к Поппи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация