– И еще, лорд Свинопас, – быстро продолжал Дорат. – Надо договориться о плате за то, что мы проведем вас на озеро Ллюнет. Это нелегкое путешествие для моих ребят. Дорога длинная и суровая…
Тарен открыто разглядывал этого наглеца.
– Ты дал нам еду, питье и убежище, – спокойно сказал он, пытаясь найти выход из ловушки Дората. – За это мы заплатим. Что же касается вашей защиты в пути, то мы ее не просили и не хотим.
– Но мои люди хотят и готовы проводить вас, – ответил Дорат. – Ты нарушаешь сделку.
– Я не заключал с тобой никакой сделки, Дорат, – ответил Тарен.
Глаза Дората сузились.
– Разве нет? Э, брат, ты не держишь своего слова!
Мгновение оба молча разглядывали друг друга. Воины беспокойно зашевелились. По выражению лица Дората Тарен так и не мог понять, серьезно ли тот готов драться. Если да, у Тарена и его спутников мало шансов уйти целыми и невредимыми. Наконец Тарен вымолвил:
– Что ты хочешь от нас?
Дорат усмехнулся:
– Теперь ты говоришь мудро. Наше дельце уладить нетрудно. Мы скромные люди, лорд. Просим мало, гораздо меньше, чем следовало бы. Ради нашей дружбы Дорат будет великодушен. Что ты мне должен? – Глаза Дората обратились к поясу Тарена. – Ты носишь прекрасный меч, отныне он будет моим.
Рука Тарена сжала рукоять.
– Этого ты не получишь, – быстро ответил он. – Я предлагаю тебе сбрую наших лошадей, хотя без нее нам обойтись будет трудно. Меч дал мне мой хозяин Даллбен. И это первый в моей взрослой жизни меч. Та, кого я люблю, меня им препоясала. Нет, Дорат, не стану я совершать такой сделки.
Дорат запрокинул голову и расхохотался.
– Ты устраиваешь слишком много суеты вокруг куска железа. Твоя подружка нацепила его тебе на пояс? Твой первый клинок! Это не прибавляет ему ценности в моих глазах. Просто я вижу прекрасное оружие. Я выбрасывал и лучше, чем это. Но по виду меч мне подходит. Отдай его, и расстанемся.
Лицо Дората расплылось в довольной улыбке. Он протянул руку к поясу Тарена. Порыв внезапного гнева охватил юношу. Забыв об осторожности, он выхватил меч из ножен и отскочил на шаг.
– Поберегись, Дорат! – закричал Тарен. – Хочешь взять мой меч? Это будет дорогая для тебя сделка! Как бы она не стоила тебе жизни!
– Стоит ли эта железяка жизни? – спокойно ответил Дорат. – Разве я дурак, чтобы рисковать жизнью за безделку? Да и ты, свинопас, думаю, не так глуп, чтобы со мной спорить.
Тарен молчал. Дорат усмехнулся.
– Что ж, – сказал он жестко, – хочешь испытать меня? И себя? Это легко сделать. Мое Братство против твоей компании, не так ли?
Тарен стоял недвижно, сжав губы. Дорат продолжал:
– Мое ремесло – проливать чужую кровь. Я не люблю отдавать свою. Хочешь решить наш спор дракой? Хорошо. Выставь одного из своих против моего. Дружеское пари, свинопас! Ха-ха-ха! Осмелишься? Ставка – твой меч.
Глофф, внимательно слушавший весь разговор, ухмыльнулся и хлопнул кулаком по ладони.
– Отлично сказано, Дорат! Вот мы и развлечемся!
– Выбор твой, свинопас, – сказал Дорат Тарену. – Кто у тебя лучший боец? Может, выставишь эту волосатую образину, которую называешь другом, против Глоффа? Или арфиста…
– Спор ведь между мной и тобой, Дорат, – спокойно ответил Тарен, – и никого больше не касается.
– Тем лучше, – усмехнулся Дорат. – Тогда ты принимаешь пари? Один на один без оружия. Чья победа, тому и меч. Слово Дората.
– Я не верю твоему слову, – бросил в ответ Тарен.
Дорат пожал плечами:
– Мои люди отойдут за деревья и не будут помогать мне, если ты этого боишься. То же сделают и твои. Что скажешь теперь? Да или нет?
– Нет, нет! – закричал Гурги. – Добрый хозяин, остерегайся!
Тарен долго глядел на свой меч. Клинок был ровным, гладким, без вырезанных на нем надписей, рукоять без украшений, и все же Дорат разглядел его ценность, мастерство неведомого оружейника. День, когда Даллбен вложил меч в руку Тарена, сиял в его памяти, как сталь клинка. И Эйлонви тогда хоть и подшучивала, как всегда, над Тареном, но покраснела от гордости за него. И все же он попытался сейчас взглянуть на меч холодным, отстраненным взглядом, как на простую полоску металла. Победит он или проиграет, главное сейчас не меч, а жизнь его друзей. Сдержит ли слово Дорат, отпустит ли их, не заставив ввязываться в неравный бой? Тарен на секунду закрыл глаза, потом посмотрел прямо в лицо Дорату и коротко кивнул.
– Пусть будет так.
Дорат дал знак своему отряду, и Тарен внимательно наблюдал за ними, пока все до одного не отступили на приличное расстояние в лес. По приказу Тарена Ффлеуддур и Гурги отвязали Ллиан и двух своих лошадей и неохотно отошли подальше. Тарен сбросил плащ и кинул рог Эйлонви рядом с ним. Дорат ждал с хитрым блеском в глазах, наблюдая, как Тарен медленно отвязывает ножны и кладет меч на землю.
Тарен попятился назад. В следующее мгновение Дорат прыгнул на него без предупреждения. Плотное тело воина ударило с такой силой, что Тарен задохнулся и чуть не упал. Дорат вцепился в него, пытаясь ухватить за пояс и швырнуть на землю. Тарен вскинул руки вверх и выскользнул из тугих объятий Дората. Злобно выругавшись, Дорат ударил его тяжелым кулаком, и, хотя Тарен успел отшатнуться, кулак скользнул по голове. В ушах зазвенело. Тарен силился удержать равновесие, Дорат не давал ему опомниться и без передышки усиливал натиск.
Тарен понял, что нельзя подпускать противника близко. Когда тот снова кинулся на него, Тарен ловко увернулся и, ухватив Дората за руку, перекинул через себя.
Но упругим прыжком Дорат вновь оказался на ногах. Тарен согнулся и набычился, чтобы встретить новую атаку здоровяка. Несмотря на свой вес, Дорат двигался быстро и проворно, как кошка. Он клонился набок, вертелся, пригибался, нападал снизу, вспрыгивал и старался пригнуть Тарена, упав на него всем телом. Внезапно Тарен почувствовал, как толстые пальцы Дората вцепились ему в лицо и тянутся к глазам, пытаясь их выдавить. Тарен отшатнулся, но Дорат успел схватить его за волосы и сильно оттянул голову назад. Кулак его уже был занесен для удара, готового расплющить Тарену лицо. Тарен, с трудом переводя дыхание, в отчаянии стал молотить по ухмыляющейся физиономии Дората. Тот ослабил хватку, и Тарен рванулся назад. На миг показалось, будто Дорат сбит с толку градом ударов, и Тарен попытался воспользоваться этим преимуществом, не давая Дорату прийти в себя.
Неожиданно Дорат припал на одно колено и схватил Тарена вытянутой рукой. Пытаясь вырваться, Тарен почувствовал резкий жалящий удар в бок. Он отпрянул, схватившись за рану. Дорат распрямился. В руке он держал выхваченный из-за голенища нож с коротким широким лезвием.
– Брось нож! – крикнул Тарен. – Мы деремся безоружными! Ты обманул меня, Дорат!
Разбойник поглядел на Тарена сверху вниз: