Красиво звучит, но смущает одно:
— Э-э-э, а то, что принц снял с него белье, Зорге еще не заметил?
— Орран и это успел? — Волль удивленно отступил, покачал головой. — Узнаю племянника. Что ж, в таком случае с минуты на минуту сюда прибудет Даниэль, и мы сможем вместо вас оставить зомби.
Глава 11
Моей казни не случилось.
Разборки с советником Аффо, что неустанно подтверждает свое прозвище Палач, затянулись до обеда. Все это время смущенный Зорге просидел в камере, а я продрожала в жарко натопленной комнате под пуховым одеялом и наблюдением беса. Отличный у главнокомандующего врач, только щепетильный немножко. Когда я сказала, что простуженность можно вытравить ядом гомфуса чешуйчатого, он диагностировал горячечный бред и прописал лимонно-имбирный чай в пропорции один к одному. Гадость редкая, действенная, но не скоростная. Поэтому на первый тур слета я прибыла с опозданием, слезящимися глазами, распухшим носом и хрипящим горлом. Спасибо Соро, под его иллюзией ничего этого видно не было.
— Вы все-таки прибыли, пятнадцатая г… герцогиня, — совсем не радостно поприветствовала меня блюстительница нравов. Ее треснувшее пенсне заменяли очки в тонкой оправе. Они не были ограничивающим хамство артефактом, поэтому леди N тщательно подбирала каждое слово и делала долгие паузы. — Мы премного удивлены вашим освобождением и прибытием на слет. Возможно, вы и… фаворитка, но нападать на… Его Высочество не имели права. За такое нужно казнить без промедлений.
— Неужели? — Я подавила накативший чих и незаметно вытерла нос. Добрый феникс-портной, прослышав о моей беде, аккуратно вшил несколько платков в рукава платья. — А если мы всего лишь немного увлеклись?
— Чем увлеклись? Падением с лестницы, нанесением увечий?! — возопила она, готовая перечислить ранения принца, но осеклась, услышав:
— Игрой «Кто с кого быстрее снимет белье». К слову, я проиграла, принц Орран оказался опытнее.
Меня смерили презрительным взглядом. И, судя по взгляду, с языка леди N рвалось нечто мало похожее на соболезнования. Она молчала, молчала и я, новый дворецкий в лице лича Даниэля широко улыбался. Он же и напомнил, что до конца тура осталось менее часа.
— Но прежде хотелось бы знать, в чем заключается тур? — заметила я.
— В проведении успешных переговоров. — Леди N резко развернулась, задев меня юбкой и чуть не дав Даниэлю по лицу париком. Небрежным взмахом руки она предложила следовать за собой. — Вам предоставляются отдельная комната и пара переговорщиков. Вникнув в доводы каждого, вы должны привести их к компромиссу. Заключенный между сторонами письменный договор станет вашим пропуском во второй тур.
Вроде бы ничего сложного. Во всяком случае, следуя за матроной по коридору, в который прозрачными дверьми выходили так называемые комнаты для переговоров, я наблюдала идиллическую картину. Первой герцогине достались знакомые мне министры, причем друзья. К общему консенсусу они уже пришли, поэтому играли в карты. Второй тоже повезло. За столом ее переговоров сидели небезызвестные производитель дурмянных колбасок и владелец сети булочных. Уверена, в скором времени этот тандем представит миру свое общее творение. У трегьей участницы слета пара дипломатов обсуждали что-то, рисуя на карте. Четвертая следила за шуточной дуэлью двух магинь. Видимо, не все пункты договора они смогли решить без спора. Пятой герцогини в комнате не было, зато там имелась страстно целующаяся пара, и в том, что они достигли компромисса, можно было не сомневаться.
Собственно, посмотрев на успех остальных участниц, я уверовала в удачу и, уже не осматриваясь по сторонам, смело шла вперед. Я не придала значения тому, что леди N дважды обернулась, чтобы с ехидным предвкушением глянуть на меня. Также я не придала значения шуму, что усиливался по мере приближения к нужной двери. Зато меня удивили встретившаяся по пути тринадцатая в обсыпанном пеплом платье и четырнадцатая, что прижимала к груди разорванную книгу.
— Что случилось? — спросила я у последней. Расстроенная до слез, она не смогла ответить, только помотала головой. — Бедный ребенок. Даниэль, присмотри за ней, — обратилась я к личу, но была остановлена суровым тоном матроны.
— Не стоит. Леди не справилась с заданием. Теперь за переговоры возьметесь вы.
— В смысле?
— Все очень просто. Ввиду вашего отсутствия я вычеркнула из списков пятнадцатую пару переговорщиков. Но вы вернулись, и время идет, поэтому к вам переходит четырнадцатая группа.
— Но они совсем не готовы к переговорам, — прошептала четырнадцатая.
— Не стоит беспокоиться, дама из фавора должна быть готова ко всему.
— Даже к побоям? — изумилась малышка, и голос ее окреп. — Вальдемина Найрис, простите, но переговорщики не желают слышать никого. И, надо сказать, они встретились не для разговоров. То есть там уже драка.
— Именно так, — с садистским удовольствием пропела леди N и указала на дверь, которую тотчас попытался разбить запущенный с силой чайный столик. По прозрачной преграде тихо расползлась внушительная трещина. И глядя на нее, я совсем не хотела услышать: «Пятнадцатая, ваш выход!» и последовавшее за этим восклицание четырнадцатой: «Я с ней».
— Вы нарушаете правила, — воскликнула матрона.
— Вы тоже, — ответила ей маленькая книгочей, вручила свое сокровище Даниэлю и шагнула за мной.
— Вы будете дисквалифицированы!
— Это бессмысленно, я уже провалилась, — ответила девушка и закрыла за нами дверь.
В комнате был погром и два разъяренных зверя. Я не раз встречалась с оборотнями, но таких крупных видела впервые. Пума и волчица, не полностью трансформировавшие свои тела, в обрывках одежды катались по полу. Разбив почти всю обстановку переговорной, они явно решили ее раскрошить, поэтому мордовали друг дружку, не жалея коленей, локтей и кулаков. Если одна вскакивала, то вторая ударом хвоста валила ее на пол, если другая пыталась отскочить, первая прытко хватала ее пастью за ногу. Со стороны они смотрелись как белая собака и черная кошка, символ вечного противостояния добра и зла, или глупости и тупости.
— Четырнадцатая… — обратилась я к самопровозглашенной помощнице, напрочь забыв, как ее зовут.
— Тайс Дандрэ, — подсказала она.
— Точно, леди D! — Я хлопнула себя по лбу. — Прощу прощения. А я Лилли, Лиллиан… Каволлада. — Чуть не сказала «Горэ», но вовремя исправилась и пояснила, что титул ношу с недавних пор.
— Очень приятно познакомиться, — степенно ответила герцогиня и вернула меня к вопросу: — Вы что-то хотели?