– Сэм! – Пейтон, все еще стоя на коленях, нервно и выжидательно смотрел на меня. – Я не хочу настаивать, но почему-то сейчас я ощущаю себя совсем глупо.
Я рассмеялась, и внезапно все стало так просто. Я опустилась к нему на землю, посмотрела ему в глаза и поняла свой ответ.
– Скажи мне, Пейтон, зачем мне выходить замуж за глупого, по его собственным словам, шотландца, который также называет себя идиотом и у которого проблемы со своими эмоциями?
Пейтон убрал волосы с моего лица, прежде чем поцеловать меня.
– Потому что этим ты сделала бы этого глупого и бесчувственного идиота-шотландца самым счастливым человеком на свете. Ты окажешь ему честь, которой он не заслуживает. Ты можешь положить конец кровной вражде, которая на протяжении многих веков ввергала людей нагорья в бедствия. Но самое главное, что я хочу, наконец, быть цельным – больше не хочу отказываться от того, кто меня дополняет. Ты.
У моего желудка, должно быть, выросли крылья, потому что одними только бабочками сумятица внутри меня не объяснялась. Я склонила голову, потом обвила руками его шею и обняла.
– Пейтон Маклин, на своей крови я приношу тебе священную клятву. Моя жизнь принадлежит тебе, и я хочу стать твоей женой!
Он засмеялся, вскочил, закружил меня в воздухе и крепко прижал к своей груди.
– Саманта Уоттс, жизнь за тебя!
Глава 28
Я помолвлена!
Мысль об этом была классной и в то же время невероятно пугающей. Моя мама закричала бы, если бы узнала. Я хихикнула, представив себе ее обезумевшее лицо, но в то же время испытала глубокое сожаление о том, что на моей свадьбе не будет моих родителей.
Как странно и очень запутанно, что я читала о своей свадьбе в старом церковном реестре, хотя до этого я еще ничего не знала об этом. Как на самом деле работает судьба? Может ли кто-нибудь с полным пониманием разобраться в этом? Неужели я, как говорила Натайра, не в состоянии изменить великое целое? Я бы никогда этого не узнала, потому что всякий раз, когда нарушала свое предназначение, происходили ужасные вещи. Возможно, мне следует и дальше следовать совету Ваноры о том, чтобы встретить свою судьбу и просто наслаждаться своим счастьем с Пейтоном.
И именно в этот момент мне нравилось сидеть перед ним в седле и чувствовать его руки вокруг меня, держащие поводья. Я была усталой и измученной и только одним ухом слушала разговор между Пейтоном и Шоном, закрыв глаза.
– Ты прав, я чувствую это, – услышала я удивленный голос Шона. – Как так может быть?
Пейтон нежно поцеловал мою шею.
– Наша любовь просто сильнее проклятия Ваноры.
– Невероятно. И это возможность вернуть нашу жизнь в правильное русло. Ты знаешь, отец и мы… Последний год был очень тяжелым для всех нас.
Я почувствовала, как Пейтон кивнул. Он знал, что не только первый год проклятия будет таким, если они упустят этот шанс. В его памяти их отец до самой смерти боролся со своей судьбой – и с судьбой своих сыновей. Может быть, сейчас у них появится возможность воссоединиться.
– Скоро мы должны вернуться в будущее, но в ближайшие дни присутствие Сэм вернет чувства и тебе. Значит, пришло время залечить раны, которые мы нанесли в тот день, год назад.
Я еще долго размышляла над словами Пейтона, потому что, как он признался мне утром, мы должны были ожидать не только возвращения Аласдера. Видимо, его старое «я» – так же как и мы – находилось на пути в Буррак.
Прижавшись к груди Пейтона, я старалась не думать о предстоящем. Это было нелегко, потому что мы все ближе и ближе подходили к землям Маклинов.
Когда спустя день мы наконец добрались до замка, голодные и с болью в спине, я отвела Шона в сторону и попросила его о помощи.
– Ты уверена? – спросил он, не скрывая своих сомнений, но я кивнула. Я приняла решение.
– Я знаю, это рискованно, но… – Я попыталась не показывать тоску в своем голосе. – Но и мне нужно залечить раны, которые я нанесла.
Он молчал.
– Пожалуйста, Шон!
Пейтон подошел к нам в хорошем настроении, и я отступила на шаг, чтобы не было похоже, что мы что-то обсуждаем.
– Няня Макмиллан сначала не хотела, чтобы ты спала у меня в комнате – из-за твоей репутации, – сказал он, смеясь, и Шон удивленно поднял брови.
– И что? Ты ведь переубедил ее, Пейтон, не так ли? Скажу тебе одно, я ни на минуту не останусь здесь одна. Кажется, я притягиваю несчастья, – возразила я ему.
– Конечно, – успокоил он меня и подмигнул. – Потом я сказал ей, что это будет отнюдь не в первый раз, и тогда…
– Пейтон! – недоверчиво воскликнула я, и Шон громко рассмеялся, когда попытка ударить моего жениха провалилась.
Юноша перехватил мои руки, тем самым предотвращая дальнейшие атаки. Потом поцеловал меня в кончик носа.
– Я тебя просто дразню. Я сказал ей, что мы поженимся сегодня вечером, и она согласилась.
– Сегодня? – Я была потрясена, потому что, хотя тщеславие и не было главной чертой моего характера, я все же не имела никакого желания устраивать свадьбу на бегу. Я воняла лошадью, и мое платье было пыльным после долгой дороги.
– Я не хочу больше ждать ни дня, Сэм. Это будет чудесно, поверь мне, – прошептал Пейтон мне на ухо и поцеловал меня. – А теперь пойдем, няня Макмиллан сейчас приготовит тебе теплую ванну.
Пейтон хотел было потянуть меня за собой, но мне нужен был ответ.
– Шон? – спросила я, и шотландец, стоявший позади меня, выругался.
– Я подумаю, а?
Его взгляд не сулил ничего хорошего, но большего я, пожалуй, в данный момент ожидать не могла.
– О чем он подумает? – спросил Пейтон, провожая меня к жилой башне.
Я отмахнулась от его вопроса движением руки.
– Ни о чем особенном. Но разве я не должна сначала поприветствовать твоего отца, прежде чем идти купаться? Разве это не было бы вежливее?
Пейтон усмехнулся и покачал головой:
– Оставь это, он сейчас занят тем, что мягким принуждением заставляет викария провести нашу свадебную церемонию. Поскольку ты угнала его лошадь, мистер Суттер не очень-то хорошо к тебе относится.
– Черт, как неловко! Я обязательно должна ему это объяснить! – воскликнула я. – Что мог обо мне подумать этот человек?
– Все в порядке, Сэм. Я давно выкупил у него лошадь. Но чем дольше он будет жаловаться, тем больше ему достанется от Фингаля за церемонию. Нытье – это хорошо для бизнеса…
Вместе мы пересекли холл и поднялись по ступенькам в гостиную. Мне казалось странным идти с ним сюда. Когда мы дошли до двери в его комнату, я немного помедлила, но он потащил меня с собой. Ощущение того, что Пейтон обманывает свое старое «я», почему-то не отпускало меня в этой комнате, и я нервно разминала руки.