Книга Ночной сад, страница 36. Автор книги Полли Хорват

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночной сад»

Cтраница 36

– Я отправляюсь. У меня тоже есть неиспользованное желание, – бросил он через плечо, когда я рванула за ним через поле. – Я приведу самолёт обратно. Я умею его пилотировать и знаю, как безопасно посадить. Не ходи. Нет смысла – ты только помешаешь.

И он припустил с удвоенной скоростью, и я лишь издали увидела, как он перелетел через ограду Ночного сада и исчез.

* * *

Желание перенесло отшельника на «Арго», и он очутился рядом со Старым Томом, который стоял в ошеломлённом оцепенении и сквозь слёзы, катящиеся по лицу, смотрел на детей.

– Они мертвы, – произнёс он, впиваясь пальцами в руку отшельника, чье появление он, казалось, едва заметил.

Отшельник присел на корточки, приложил пальцы к шее каждого из детей и сказал:

– Нет, они не мертвы. Они надышались газом, но ещё живы. Должно быть, их отец случайно нажал на кнопку газа. Ты сам свалишься рядом с ними, если мы не поторопимся.

– Что?! – охнул Старый Том, пошатнувшись.

Отшельник слов даром не тратил. Он надел один противогаз на себя, а другой – на Старого Тома. Затем, показав, как подсоединиться к баллону с кислородом и как надеть противогазы на детей, он прошёл в рубку.

– Что же я не проверил, живы ли они?! Почему не попытался привести в чувство?! Старый дурак! – восклицал Старый Том.

– Ты и сам отравился и не заметил этого. Вот ты и не мог ясно рассуждать; но сейчас не до того – иди сюда, помоги мне с мужчиной, – позвал отшельник.

– Он жив? Мистер Мэдден? – спросил Старый Том.

– Да, жив, и, пожалуй, в лучшей форме, чем ребята. Он же крупнее. Давай закачивай с детьми и подай ему кислорода, и противогаз тоже на него надень. А я разверну этот самолёт. В настоящий момент мы держим курс над океаном прямо на запад. Когда мы снова будем над островом Ванкувер, вы все покинете самолёт, а я вернусь в море, где меня не смогут засечь – чтобы облететь остров по кругу, если самолёт столько протянет, – и посмотрю, не получится ли сесть на воду.

Все начали приходить в себя. Кислород привел их в чувство, а противогазы не позволяли снова надышаться веселящим газом. Их переместили в кресла, где они бессильно обмякли, едва понимая, что происходит.

– Мне лечили зубы? – растерянно спросила Винифред, которой вспомнился последний визит к дантисту, когда ей лечили зубы веселящим газом.

– Нам всем лечат зубы, о-хо-хо! – бухнул Чинила Боб, который также очнулся и, в отличие от остальных, сделался от газа оживлённым. Он поднялся из своего кресла и попытался сесть на колени к отшельнику. Тот свирепо оттолкнул его.

– Ты нажал не ту кнопку, – бросил отшельник. – Ты же ничего не знаешь про этот самолёт. Ни для чего служат все эти кнопки, ни как его пилотировать. И уж точно не знаешь, как он способен самоликвидироваться.

– Я вёл самолёт! Я пилотировал «Арго», величайшую летающую крепость мира! Отныне я не Чинила Боб! Отныне вы все должны звать меня Летун Боб!

– Ты идиот! – припечатал отшельник. – Ты нажал кнопку газа и чуть не погубил себя и собственных детей.

– Ничего подобного, – сварливо брякнул Чинила Боб. – И вообще что ты за хрен?

– Не знаю, – отвечал отшельник. – Но не в этом дело. Держись подальше от этого кресла и не мешай мне пилотировать.

– Ого, всё ясно, – провозгласил Чинила Боб. – Мой бедный мозг, измученный нехваткой кислорода, придумал тебя, чтобы улететь от беды. Молодчина мозг!

– Вали отсюда, – потребовал отшельник, снова отталкивая его. – С того момента, как ты украл самолёт, он всё время находился в воздухе?

– Ну, я не уверен… – пробормотал Чинила Боб. – Наверное, я сажал его пару раз потехи ради. Ну ладно-ладно, возможно, я позабыл код и вынужден был оставаться на земле, пока не вспомнил. Но ведь вспомнил! Я гений! Ого-го! И потом: я его не украл, а позаимствовал. А вообще… кто ты такой, чтобы спрашивать?! – Чиниле Бобу это показалось таким уморительным, что он, хохоча, повалился рядом с Винифред, которая процедила:

– Не подходи – кажется, меня сейчас вырвет.

– Не рыгай в противогаз, – весело воскликнул Чинила Боб. – А что, отличная песня получится. Правда ведь, отличная строка для песни? – И он принялся распевать во весь голос.

Отшельник выправил самолёт и взял курс обратно к острову Ванкувер. Затем он повернулся в кресле и обвёл всех взглядом.

– Так, – сказал он. – Зебедия, не трусь. Я приведу самолёт к ферме. И я хочу, чтобы вы четверо были готовы спрыгнуть с парашютом. Парашюты в верхнем отсеке. Чинила Боб…

– Летун Боб, – поправил отец семейства.

– Летун Боб знает где.

– Точно. Конечно знаю. Я знаю расположение всего чего угодно на этом самолёте. Только спросите! Спросите про что хотите. Про что угодно! Что угодно!

Но все уставились на него, недоумевая, как он может сохранять столь беззаботное тупоумие в такой переделке.

– И вообще, – продолжил Летун Боб, когда желающих поспрашивать не нашлось, – очевидно, мой мозг вложил эти слова в уста этого пилота, который мне привиделся. Какой блестящий у меня мозг! Молодчина мозг!

– Я не умею прыгать с парашютом! И с папой что-то не так! – воскликнула Винифред. – Я боюсь.

– Твой отец в порядке. Он просто думает, что все мы ненастоящие, – объяснил Старый Том. – Он не понимает, как вы попали сюда, потому что ничего не знает про Ночной сад.

– Вот именно, – подтвердил Летун Боб и начал новую вариацию на тему «не рыгай в противогаз».

– Не переживай по поводу парашютирования, – заявил отшельник. – Это проще простого! И бурундука можно научить прыгать с парашютом. И ты будешь не одна. Я поставлю «Арго» на автопилот, и ты, – он указал на Старого Тома, – прыгнешь с этим мальчишкой. – Он показал на Вилфреда. – А ты, – он ткнул в Летуна Боба, – прыгнешь с девочкой и Зебедией. Мы свяжем вас вместе. Никто не будет прыгать один. Взрослые потянут за вытяжной трос – я объясню как, – а вам, ребята, только и останется что парить в воздухе.

– Проваль, я знаю как, – радовался Летун Боб. – Я изучал парашютирование. Я обожаю все, что связано с самолётами.

– Это придётся кстати, – одобрил отшельник. – Тогда смотри в оба и держись поближе к этому парню, – он указал на Старого Тома. – Если он забудет потянуть трос, я рассчитываю, что ты ему напомнишь. Крикни «Потяни трос» и продолжай кричать, пока он не вытянет его. Я покажу вам обоим, – он кивнул Вилфреду, – как управлять парашютом. Пусть сначала попробует он, – кивок в сторону Старого Тома, – а если он не справится, давай сам.

Вилфред кивнул.

Все стояли молча, пока Летун Боб доставал два парашюта. Затем отшельник провёл краткий инструктаж по прыжкам с парашютом.

Время от времени Летун Боб вставлял:

– Все так. Мой галлюцинирующий мозг всё помнит и говорит устами моего иллюзорного друга-лётчика. Ну и мозг! Ну и машина! И ведь моя! Ого-го-го!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация