— Господин Батлер, — Монт отключил пульт, пару секунд с нездоровым интересом наблюдал, как на лицо девушки возвращается улыбка, и перевёл взгляд на эдемца. — Во избежание причинения непоправимого вреда вашему имуществу, подскажите: максимальная мощность ошейника способна привести к летальному исходу?
— Нет, — буднично отозвался Батлер. — Мы не приветствует напрасный расход ресурсов. Ни в чём себе не отказывайте, выставляйте на максимум.
— Великолепно, — Карл занял один из предложенных стульев и переключил внимание на сестёр. — Итак, приступим. Это предварительный допрос, так что я сразу перейду непосредственно к вопросу, который, полагаю, интересует всех присутствующих. Свитари и Эйнджела Лорэй, или Селена и Диана Лоу, с какой целью вы проникли на корабль господина Батлера? И было бы неплохо пояснить, кто из вас кто, — добавил он.
— Я — Эйнджела, или Селена, господин, — ответила та из сестёр, что последней получила разряд нейроошейника. Она вновь улыбалась. — Называйте, как пожелаете. Мы не проникали на корабль хозяина Батлера. Нас сюда привели.
Грэм слушал её голос, смотрел на счастливую улыбку и пытался избавиться от навязчивого ощущения нереальности происходящего. Он вновь уставился в планшет, старательно изображая, что изучает данные.
— Не люблю ложь, — с притворной грустью вздохнул Карл. — Лейтенант, вот почему нам всегда пытаются врать?
— Не знаю, — не поднимая глаз от планшета, отозвался Нэйв. — Видимо, считают, что мы — легковерные дурачки, способные повестись на женские слёзы, — не удержался он от самоиронии.
Странно, но вместо Лорэй, обманувших и унизивших его, Грэм всё больше ненавидел эдемца. И в планшет лейтенант смотрел, чтобы не сорваться, глядя на самодовольную рожу Батлера.
Перед Нэйвом сидела тварь, по прихоти крючкотворов-законодателей являвшаяся полноценным гражданином Союза, защищать которых было долгом лейтенанта. Но лейтенант видел не респектабельного бизнесмена, а мразь, получающую прибыль на чужих страданиях. И если для Грэма и Монта пытки были необходимостью — да, грязной и подлой, ставящей контрразведчиков на один уровень с допрашиваемым контингентом, — то для Батлера они были скучной обыденностью.
— Видимо, да, — капитан уставился на пульты. — Так, я уже забыл какой из них от чьего ошейника. А, была не была… — он поднёс палец к сенсору пульта и посмотрел на близняшек. — Не передумали говорить правду?
От затравленных взглядов близнецов даже видавшему виды Монту стало не по себе.
— Мы говорим правду, господин, — поспешно проговорила Свитари. — Мы не могли знать, кто купит нас на аукционе. Спросите хозяина.
Безопасники перевели взгляд на эдемца. Тот задумчиво кивнул:
— Думаю, тут они не лгут. Я узнал об их продаже случайно, и рабынь сняли с аукциона в последний момент. Вряд ли у них была возможность предвидеть это, или повлиять на моё решение.
Помедлив, он не удержался от презрительной фразы:
— …и мозгов на это не хватит.
— Напрасно вы так думаете, — покачал головой Монт. — Мы подозреваем, что они — обученные агенты Консорциума.
При этих словах Батлер искренне расхохотался.
— Они?.. Обученные агенты? Я сам когда-то купил и обучал эти особи, ещё в детском возрасте. И продал далеко не агентам Консорциума…
Безопасники переглянулись.
— Красный-лидер — жёлтому-лидеру, — раздался в наушнике Монта бесстрастный голос Оперативного Управляющего Модуля: киборга-командира отделения.
— Прошли периметр объекта «поместье Батлера», — доложил ОУМ-сержант. — Наблюдаю скопление союзной живой силы. Наблюдаю восстановление целостности периметра.
— Принял, — коротко ответил Монт, едва заметно улыбнувшись формулировке, применённой киборгом для описания закрывающегося за хаусботом боносетевого заграждения.
— Будьте моими гостями, — гостеприимно улыбнулся работорговец.
Глава 24
Планета Эдем. Поместье Томаса Батлера, сорок километров от города Блессед
Репликанты наблюдали, как неуклюжий хаусбот подплывает к пристани у острова и за ним из воды поднимается конструкция, похожая на ворота из мелкоячеистой решётки, увенчанной витками колючей проволоки. Капли воды на крохотных лезвиях зловеще посверкивали в свете прожекторов, намекая любому дерзнувшему перелезть на крупные неприятности.
— Ворота? — удивился Блиц.
— Боносетевое заграждение, — объяснил сержант. — Видишь — на поплавках укреплено. И вниз сетка уходит, чтоб никто не мог поднырнуть.
— Ты гляди, как бережётся, — хмыкнул мичман.
Собственно, наблюдение вёл выпущенный дрон, а сами репликанты и Амели сидели в субмарине, в пяти километрах от цели. Ближе они подходить не рисковали, опасаясь обнаружения.
К вящей досаде Чимбика и Блайза, помимо штатной охраны объекта в поместье расположилось четыре десятка боевых киборгов Союза, причём в самой опасной — штурмовой — модификации.
— Ну, хоть вертолёты убрались, — нашёл положительный момент оптимист Блайз.
— И то хлеб, — на секунду отвлёкшись от разговора с Амели, вставил Блиц.
Убедившись в умении подростка управлять подлодкой, он немедля начал учиться столь полезному навыку и уделял этому каждую свободную минуту.
— А хлеб причём? — не понял Чимбик.
Блиц вздохнул и выдал очередное объяснение:
— Выражение дворняг, означает «и то хорошо». Откуда пошло — не спрашивай, не знаю, сам в бараке услышал.
— Зачем им столько выражений для обозначения одного и того же? — в очередной раз озадачился Блайз.
Чимбик покосился на болтуна, но промолчал. Пустив дрон полетать над поместьем, сержант изучал объект, на котором предстоит проводить операцию по захвату Лорэй.
Батлер, обустраивая владения, не стал изобретать велосипед и экспериментировать с дизайнерскими решениями. Остров, на котором обосновался рабовладелец, представлял из себя прямоугольник со сторонами в три и полтора километра. Центральную часть острова занимал П-образный особняк в три этажа, а у дальнего от репликантов края располагались казармы охраны, хозяйственные постройки и бараки с рабами. По периметру остров защищала стена со сторожевыми вышками, установленными через каждые пятьдесят метров.
Чимбик отметил, что охрана на вышках больше сосредоточена на происходящем внутри поместья, а не за периметром — очевидно, для предотвращения побега рабов. Причал располагался на «торце», омываемом рекой, и тоже охранялся часовыми на вышках и надёжно запирался боносетевым заграждением. Небольшая крепость, одинаково хорошо защищённая как от проникновения извне, так и от побега с территории во внешний мир.
Сейчас поместье напоминало растревоженный муравейник: бегали бело-зелёные фигурки охранников, устанавливающих тяжёлое вооружение в колпаках ДОТов, щедро натыканных по территории и замаскированных под клумбы и декоративные конструкции. Собственно, если бы не суета охраны — сержант ничего бы и не заметил, так хорошо сработали маскировку.