— Я видел порно, которое начиналось так же, — буркнул «Грэмми», вжимаясь в спинку кресла. — Нет, спасибо, от твоей… — он особенно выделил слово «твоей», — …помощи я воздержусь.
Девушка, соблазнительно извиваясь, повернулась к нему спиной. Не глядя, она провела рукой у самого носа капитана и разжала пальцы. Ему на колени упал маленький сложенный лист белой бумаги. Грэм озадаченно взял его в руки и уже открыл было рот, чтобы поинтересоваться, какого хрена она творит, как Ри сладким голосом произнесла:
— Тс-с-с, не нужно слов. Просто посмотри, от чего отказываешься.
Не поворачиваясь, Свитари начала неспешный танец из тех, что девушки в клубах исполняют за деньги. А озадаченный капитан развернул листок и прочёл: «Запись через глаза на имплант. Приказ».
Грэм скатал бумажку между пальцами и сунул получившийся комочек в карман. Теперь он со всей ясностью осознавал, зачем Свитари дразнит его вместо того, чтобы перейти к делу. «Добрые люди» решили подстраховаться, попутно заполучив возможность поймать на крючок своего коллегу из другой конторы. И какие бы договорённости ни существовали между Лорэй и доминионцами, девушки не хотели подставлять Нэйва. И он был им искренне благодарен.
— Ну, как? — промурлыкала Свитари, всё ещё не поворачивая головы. — Тебе понравилось то, что ты увидел?
В свете открывшихся обстоятельств слова звучали двусмысленно и при этом предельно понятно.
— Не то слово, — искренне признался Нэйв. — Ты просто восхитительна.
Ри весело рассмеялась, повернулась к нему и продолжила приватный танец уже на коленях капитана. А тот, стараясь не отвлекаться на девушку, размышлял, как поступить. «Глушилка» в кармане спасала от прослушки и вносила помехи в работу записывающей техники, но против имплантов Консорциума она бессильна. Прибора, который мог бы выручить в этой ситуации, у Грэма с собой не было. И теперь ему нужно или уйти, вызвав подозрения доминионского начальства Лорэй, или подставиться по полной разговором о делах. Или…
Восхитительная попка Свитари потёрлась о бёдра Нэйва, и тот вцепился в подлокотники кресла, едва сдерживаясь, чтобы не прижать её к себе ещё теснее. Ри дарила ему повод отложить разговор по вполне понятным причинам. И всё существо молодого капитана требовало им воспользоваться. Даже если он рискует вновь оказаться связанным и обезоруженным.
Будто услышав его мысли, Ри прошептала:
— Я задолжала тебе за ту историю на Вулкане.
Её бедра тесно прижались к паху Нэйва, и тому показалось, что штаны не выдержат и треснут по шву.
— Мне кажется, для совместной работы этот долг лучше отдать, — продолжила шептать Свитари.
Соображал Грэм уже с трудом, опьянённый то ли феромонами, то ли близостью красивой женщины, столь откровенно демонстрирующей своё желание. В этот момент ему было уже плевать, насколько она искренна.
Но он всё же собрал в кулак остатки воли и произнёс:
— Это совсем не обязательно. Я не в обиде.
— Не скромничай, — прошептала Свитари, потянув за шнурок корсета. — Тебе понравится.
Возражать у Грэма не было ни сил, ни желания.
Планета Новый Плимут. Столица
Парк Семи холмов располагался у восточной окраины города и пользовался популярностью как среди самих жителей, так и у туристов. Спроектированный талантливыми ландшафтными дизайнерами, он представлял собой череду лесополос и прудов, связанных между собой разветвлённой сетью каналов с каскадами водопадов, а климатические установки обеспечивали постоянные комфортные температуру и влажность. Благодаря этому парк являлся одним из излюбленных мест отдыха горожан, измученных теснотой и толкотнёй мегаполиса, благо укромных уголков среди прудов и рощиц имелось в избытке.
Нэйв стоял у назначенного ему места встречи на самых задворках парка, куда редко заглядывали даже самые выносливые из гуляющих. Эти координаты передала ему на бумажке Свитари, и капитан, пока нашёл нужное место, едва не опоздал к назначенному времени.
Он приехал сюда прямиком от Свитари и до сих пор не мог толком прийти в себя после того, что ему устроила чёртова полукровка. Капитан вообще был уверен, что рассказы о многочасовых секс-марафонах — плод буйного воображения людей с заниженной самооценкой. Оказалось — такое бывает, по крайней мере когда в дело идут идиллийские феромоны.
Сейчас, когда их действие сошло на нет, Нэйв испытывал странную смесь стыда и восторга, невольно снова и снова возвращаясь мыслями в номер мотеля. А ещё он размышлял, как бы вёл себя, случайно познакомившись с такой девушкой. Не знай он о феромонах, прошлом Свитари и её работодателях — ушёл бы с головой в такой роман, утратив всякую бдительность. Он и до этого прекрасно знал об опасностях любовных связей — не одной Мата Хари жила разведка, но теперь имел возможность убедиться лично, насколько сильным может быть это оружие. Именно оружие, способное при грамотном применении натворить беды больше, чем орбитальная бомбардировка. Не относись Свитари к Нэйву с приязнью — кто знает, какие секреты он уже бы выболтал.
— Вот так паранойю на моей работе и получают, — пробормотал Грэм, поймав себя на мысли, что впредь следует проверять всю подноготную своих потенциальных подружек. — И анекдоты про контрразведчиков, ведущих досье на бродячих кошек…
До того момента, пока блаженно прикрывшая глаза Свитари не выудила из-под кровати ещё одну записку, он даже не задумался, под каким благовидным предлогом уйти из мотеля, так и не начав разговор о делах. Опять выручили Лорэй, продумавшие всё за него. В записке говорилось, что скоро ему позвонят якобы по служебным делам и ему нужно уходить. Эйнджела встретит его в парке у старого дуба.
Звонок с незнакомого номера действительно поступил, незнакомый мужской голос сообщил, что нужна его консультация по делу с контрабандой оружия с Гефеста. Всё, что оставалось сделать самому капитану, — извиниться перед Ри и пообещать вернуться к делам уже вечером.
По дороге в парк Грэм действительно заехал на службу и прихватил из сейфа две глушилки имплантов — одна из многочисленных новинок от корпоратов. И теперь капитан то и дело поглаживал коробочку с приборами в кармане.
Мимо то и дело проходили праздные гуляки, решившие провести выходной на свежем воздухе. Какой-то фрик, вроде женщина, но тут Грэм не был уверен до конца, остановился неподалёку и уставился на него. Жёлтые глаза на безбровом лице исподлобья разглядывали капитана.
— Я могу вам чем-то помочь? — раздражённый непонятным вниманием, спросил Нэйв.
Не будь он в форме, фраза прозвучала бы куда грубее и не в виде вопроса, а предложения идти по одному известному маршруту.
— Что, не нравлюсь? — несмотря на грубый тон, голос у фрика оказался женский и даже приятный. И чем-то смутно знакомый.
Грэм прищурился, вглядываясь в черты лица, практически скрытого капюшоном, и брови его удивлённо поползли вверх.
— Эйнджи? — всё ещё сомневаясь, спросил капитан.