Книга В толще воды, страница 44. Автор книги Арне Даль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В толще воды»

Cтраница 44

Где-то вдалеке послышался звук заведенного мотора.

III
26

Суббота, 5 декабря, 19:22

Украденная «Вольво» въехала в заброшенную промзону. Духи погоды играли с ними в догонялки; шторм на время утих, но на самом деле он просто выжидал удобный момент, чтобы возобновить игру на новом уровне. Сейчас было просто темно и тихо.

Темно, как в могиле.

И тихо, как в могиле.

Бергер сидел за рулем, Блум направляла его с заднего сиденья, держа голову Аиши на коленях. Девушка даже не стонала, только хрипло дышала. Но не выпускала из рук плюшевого медвежонка.

Она не приходила в сознание ни на секунду.

Но они нашли ее.

Пока и этого достаточно. Они нашли ее живой, седьмую девушку. Теперь уже никто не скажет «семь минус одна».

Какое наслаждение – осознавать это.

Наверное, они слишком долго радовались, потому что потом ощутили привкус горечи – оттого, что Карстену удалось улизнуть; что он может вернуться в любой момент; что, возможно, в той моторке, которую они слышали, сидел кто-то другой.

Затем возник вопрос: Почему его не было на месте? Почему он не попытался остановить их? Аиша вела Иуду к тридцати сребреникам – почему же он ее так легко отпустил?

И отпустил ли?

Карстен ведь сам снабдил Молли зацепками, он хотел, чтобы она туда приехала. Но только она. Конечно, он мог сбежать из-за того, что увидел, что она не одна, – но как он мог это увидеть?

И разве это похоже на Карстена? Мужчину, который хладнокровно убил связанного человека только для того, чтобы подставить Бергера? Мужчину, который без малейших колебаний выколол глаза любопытному соседу?

Если бы Карстен хотел любой ценой удержать Аишу, он бы сумел это сделать. Но что-то произошло. Что-то изменило его планы.

Свадебная фотография с обведенными глазами молодоженов доказывала, что Карстен по-прежнему одержим Молли Блум. От Аиши он отказался. Но откажется ли от Молли?

Они долго ходили по домику на Фьердлонге, все глубже утопая в зыбучих песках вопросов, и так и не пришли к ответу, который бы удовлетворил их обоих.

А время шло.

Они не знали, в каком состоянии Аиша. Возможно, Карстен оставил ее умирать? И это капельница с ядом? Что, если он нашел более удобный путь к Али Пачачи и просто бросил ее? Они не знали, как долго она там лежала, может быть, с воскресенья, а может и дольше, возможно, целую неделю. Они не знали, когда в точности Карстен с Аишей покинули Тенсту.

Но один вопрос перекрывал все остальные: что им теперь делать с Аишей? Вызвать вертолет скорой помощи? Уведомить обычный морской полицейский патруль? Или предоставить СЭПО принимать решение? Но есть ли там кто-то в отсутствии Августа Стена, кто сможет профессионально защитить ее, кто имеет хоть примерные представления о ее роли в играх Триумвирата?

Бергер чуть не проговорился, чуть не произнес это слово. Ему приходилось держать информацию о видеозаписях Стена при себе. Слишком много вопросов было вокруг роли Молли во всем этом деле. Как она чисто технически попала на островок, где прятался Бергер? Кстати, как раз этот вопрос он задал и получил вполне разумный ответ: на резиновой лодке с подвесным мотором с глушителем от Ландсорта. Но имелись и более актуальные вопросы. Может ли он в принципе положиться на нее? Есть ли для этого хоть какие-то основания?

Он как будто оказался в толще воды.

Спасительным пузырьком воздуха, указавшим ему правильный путь, стала реплика Молли Блум:

– Мы должны в первую очередь подумать об Аише.

Бергер кивнул, развел руками.

– Больница? – спросил он.

Она тоже кивнула, но совсем по-другому.

– Так мы ее выдадим. Слишком много могущественных людей охотится за ней. К тому же она, по всей видимости, владеет кое-какой информацией.

– Ты хочешь сказать, что у тебе есть решение? – спросил Бергер.

…По телефону она говорила на улице, стоя на скользком камне, и ему удалось уловить обрывки слогов, не более того. Бергеру ничего не оставалось, как положиться на нее; это у нее точно хорошо получается – все, что связано с ее прошлым в СЭПО. Все, что касается теневых зон.

Он остался в доме один на один с Аишей, девушкой, которая не только была похищена первой из семи, но которая оставалась в неволе дольше всех, полностью во власти сначала одного, а затем другого преступника. Прошло уже два с половиной года с момента первого похищения; решающие годы для взрослеющего индивида.

Безусловно, она владеет какой-то информацией. Если ее все еще можно причислить к миру живых.

Бергер сел на край кровати, придвинул медвежонка поближе к Аише. Медленно провел ладонью по ее щеке. Все, что делает нас, людей, хорошими, делает нас одновременно и плохими. Все, что связано с нашей свободой, может легко обернуться ее противоположностью.

Вернулась Блум. У нее созрел план, на его реализацию требовалось время. Бергер должен был один пригнать моторку. Блум тем временем будет готовить Аишу к отъезду, сооружать временные носилки. Бергер пришвартуется на пустом причале у домика. Затем они вместе перенесут Аишу в лодку. Бергер встанет за штурвал, Блум будет штурманом. Они доберутся до Нюнесхамна. Потом поедут на старой «Вольво», которую угнала Блум, в заброшенную промзону недалеко от Ханинге. За руль сядет Бергер.

И вот они добрались до места. В назначенное время.

– Останови здесь, – сказала Блум с заднего сиденья.

Бергер остановился, попытался собраться с мыслями. Вообще, строго говоря, Молли Блум могла завести его прямиком в ад. Убить потихоньку, и никто ничего не узнает. Десятилетиями он будет считаться сбежавшим из страны, а потом дело закроют за давностью. Но нет, решил Бергер. Такого никогда не произойдет.

Молли никогда не сможет хладнокровно убить человека.

Это уж слишком.

Особенно близкого человека.

В очень слабом свете, который каким-то загадочным образом все же струился с абсолютно черного неба, они занесли носилки через покосившуюся дверь и вошли в здание, которое внутри оказалось вовсе не таким заброшенным. Оно просто выглядело так, будто его в спешке покинули рабочие. Было совершенно непонятно, какого рода производство здесь могло располагаться. Потолки высокие, как в церкви. К балкам подвешены цепи и канаты.

Из практически незаметной двери вышел мужчина. Как ни в чем не бывало. Самое удивительное, что одет он был в зеленый хирургический костюм. Он натянул резиновые перчатки, с щелчком отпустил их и спросил:

– Капельница у вас с собой?

Бергер уставился на него. Мужчина, в свою очередь, не одарил его ни единым взглядом. Блум подняла пакет от капельницы с носилок, которые они поставили на цементный пол, и протянула мужчине. Тот взял пакет, внимательно его рассмотрел, кивнул и произнес:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация