Книга Испепеляющий разум I, страница 13. Автор книги Уильям Майкл Гир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Испепеляющий разум I»

Cтраница 13

— А как насчет моего экипажа?

— Вся твоя старая команда полетит с тобой. Хэппи будет главным инженером. Кэл Фуджуки командует оружейниками. Миша заведует продовольствием.

— А кто будет старшими офицерами?

— Это новые люди. Артуриан и Бриана. Оба имеют отличный послужной список. — Он лукаво улыбнулся. — Мне кажется, они толковые ребята и проявят себя с самой лучшей стороны. Я думал послать их вместе с Петраном. Но вы поладите с ними.

— Молодые старшие офицеры будут выполнять такую непростую миссию? — Сол вскинул голову. — Миссию, которую вы готовы возглавить лично? У меня возникли сомнения, достопочтенный сэр.

Крааль был невозмутим.

— Я верю этим людям. В них есть какая-то искра. В ваших силах превратить ее в пламя.

— Вы говорите, что «Боаз» уже летал в космос?

Крааль кивнул.

— Я не был уверен в том, что ваше здоровье позволит вам возглавить командование кораблем. Но когда врачи провели последний медицинский осмотр и доложили мне результаты, я убедился в обратном.

— А как насчет моего рассудка? Я уверен, что вы представляете, как… — Сол прикусил губу и отвернулся. Его взгляд остановился на экране компьютера.

— Думаю, Сол, вы очень хороший офицер. Нам нельзя терять вас. Кроме того, тут есть еще одно важное обстоятельство: Арчон — Спикер с планеты Звездный Отдых (именно туда вам придется лететь) — настаивает, чтобы именно вы командовали кораблем. Я воспользовался этой возможностью, чтобы уговорить вас отправиться в полет. — Крааль улыбнулся, видя, что Соломон хмурится. — Вы все равно полетели бы, Сол. Сейчас вы чувствуете себя обиженным и огорченным, но ведь вы не можете жить без открытого космоса.

— Возможно, вы знаете меня меньше, чем вам кажется.

— Может быть. Знаю ли я вас или нет, Спикер и его дочь — особенные люди, и любые их требования должны исполняться. Когда вы будете на борту корабля, я дам вам специальные инструкции. А пока нам нельзя терять время. Когда вы будете готовы к полету?

— Сколько времени вы можете дать мне на сборы?

— Корабль уже готов к отлету. Десять минут вас устроит?

Сол отвернулся. Страх проник в его душу. Он вспомнил погруженный в темноту корабль.

«О, «Гейдж», я же поклялся, что никогда больше не полечу в космос. Боже, неужели я погублю и «Боаз»?»

Глава 4

Арчон смотрел на огромный корабль, который только что совершил посадку на Арктурусе. Теперь небольшие буксирные суда тянули его в док, облепив, словно множество разъяренных пчел.

— Не думаю, что мы поступили правильно, отец.

— Мне нужно было увидеть ее, Конни. Кроме того, этот район контролируется агентами Братства. Что может…

— Но мы же на Арктурусе. Это дьявольское гнездо. — Она покачала головой и с опаской посмотрела на приближающийся корабль. — Меня удивляет твоя настойчивость. Мне кажется, нам лучше бы взять «Дансер», погрузить на него артефакт и улететь куда-нибудь подальше, чтобы…

— Нет! — Взгляд его серых глаз прожег ее насквозь. — Ты же видела! Знаешь ведь, что это значит? Подумай о том, чему может научиться человечество.

— Ты знаешь мои мысли о них! — Она вся напряглась, гнев светился в ее глазах. — Когда-то они сжигали живьем больных холерой.

Он отвернулся и нахмурился. Покачал головой.

— Верь Краалю. Он сделает все, как надо. Мы поступили правильно.

Она вздохнула и взглянула на белый корабль.

— Постараюсь поверить ему.

Они сидели в смотровой кабине космопорта, находящейся над доком. Одна из стен полностью состояла из прозрачной плотной пластмассы. Вдоль нее стояли гравитационные кресла, висели переговорные устройства. В стене имелись пневматические двери. У Конни перехватило дыхание: по обе стороны смотровой кабины лежал Арктурус, освещенный кроваво-красным светом какой-то звезды. Огромные размеры станции внушали ей ужас. Все эти достижения человечества казались ей невероятными.

Арчон смотрел только на корабль.

— Какое прекрасное судно.

«Боаз» походил на длинную белую торпеду. С обеих сторон фюзеляжа — бойницы пушек. По его предварительным расчетам общая длина корабля составляла где-то около километра.

— Боже мой, Конни. Посмотри, какой он огромный. Представляешь, какова его мощь?!

— Не знаю. Пока не могу тебе ничего сказать на этот счет. Но мне удалось получить кое-какую информацию, прежде чем Крааль отправил нас в путешествие с Фронтира. «Боаз» является новейшим кораблем Братства. Все его системы будут апробированы в этом космическом полете. В нем имеется очень много всяких экспериментальных аппаратов. Я не смогла установить, но электронный мозг корабля как-то очень здорово усовершенствован. Люди, с которыми я разговаривала по этому поводу, оказались очень скрытными. Когда я напрямую спросила об этом Крааля, он хитро улыбнулся и сказал: «Всему свое время, Констанс…»

— Я дал бы все, чтобы…

Она толкнула его локтем.

— Ты хотел бы заняться старыми делами? Совершать полеты, перевозя людей с планеты на планету?

Арчон оторвал взгляд от гигантского корабля и внимательно посмотрел на дочь. Ее глаза светились дьявольским огнем, на плечи падали рыжие волосы. Она так походила на свою мать и лицом, и глазами. Ее тело источало неистовую энергию.

— Нет. Я же сказал тебе. С этим покончено. Знаешь, девочка, ты не перестаешь изумлять меня. Откуда тебе известны все эти сведения о «Боазе»?

Она рассеянно пожала плечами, всколыхнув облако золотисто-рыжих волос.

— В то время как ты и Правитель Крааль занимались политикой, я работала с главным инженером Хэппи Андерсоном. Мне кажется, вы должны понравиться друг другу. Несмотря на то, что он принадлежит Братству, сам по себе Андерсон — весьма независимый человек. Нет, отец, Крааль принял нас очень даже всерьез.

— Судя по всему, он нравится тебе?

Она пожала плечами.

— Ты же знаешь, что так оно и есть. Мы пару раз беседовали с ним. И не только об артефакте, но и о человечестве… О том, куда оно идет. Мы говорили о философии, морали, этике и проблемах, которые сейчас волнуют Конфедерацию. Ты знаешь, Крааль считает, что она просуществует не более пятидесяти лет. Пути назад быть не может. Единственное спасение — введение тирании, по мнению Конфедерации.

— А что это такое?

— Атавистическая форма зависимости населения от правительства.

— Зависимость? — Арчон поднял брови. — Правительство обязано…

— Крааль так не считает. — Она приложила палец ко рту. — Он сравнивает современную экспансию человечества в космосе с некоей социальной организацией охотников. Правительство тут выступает лишь в роли распределителя добычи. Крааль придерживается позиции, что планеты и космические станции, являясь замкнутыми системами, должны управляться централизованным правительством. С другой стороны, поскольку исследование космического пространства постоянно расширяется, единственным способом контроля остаются средства коммуникации и информация. Тут создается некая мифология.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация