Констанс резко рванулась, сбросила его с себя и вскочила на ноги. Он попытался схватить ее. Конни повернулась и ударила его в бок.
Герцог заскулил, как обиженный щенок, и начал осыпать ее упреками.
— Ты ударила аристократа! Будь ты проклята, шлюха! Ты мне за это заплатишь! Я накажу тебя, женщина… Накажу тебя так, как тебя еще никто не наказывал. — Он с трудом поднялся на ноги, со стоном схватился за бок. Конни приняла боевую стойку. Ее сердце бешено стучало в груди. Мужчина приближался к ней.
— Я не хочу убивать тебя, Фан. Я…
— Джордан!
Она обернулась и увидела Карраско, который только что вошел в каюту. Глаза его сверкали ненавистью.
— Убирайтесь отсюда, капитан, — процедил Джордан сквозь зубы. — Это не ваше дело. Герцог Баспа приказывает вам…
— Вы здесь не можете приказывать! Перестаньте. СЕЙЧАС ЖЕ! — Карраско приблизился к нему. — Я не шучу, Джордан. Если вы не успокоитесь, я арестую вас, как…
— А как насчет королевской неприкосновенности?
— На корабле она не имеет никакого значения!
Джордан повернулся на каблуках. Конни воспользовалась этим, подкралась к нему сзади и заломила руку за спину. Он ругался, кричал, и попытался вырваться. Опытным движением она нажала пальцами на артерию на шее Джордана.
— Конни, — предостерег ее Сол, — не делайте этого.
— Он пьян, капитан, его надо отключить, иначе он не успокоится.
Джордан подергался несколько секунд и затих. Конни посмотрела на Сола.
— Черт, мне хотелось убить его. — Она встала, поправила волосы, застегнула брюки и затянула ремень.
Карраско склонился над Джорданом и проверил его пульс.
— Учащенное сердцебиение. Дыхание тоже какое-то странное. Что за… — Он заметил пузырек возле наполовину пустого стакана дипломата.
— О черт, какой же он дурак. От него пахло виски… — Она покачала головой, рассматривая пузырек. — Этот препарат мог бы убить его. Он ослабляет действие алкоголя… Продается почти во всех барах от Фар-Сайд-Стейшн до Луна-Траншипмент.
Сол подошел к переговорному устройству.
— Медицинский отсек, пришлите медика в кабину представителя Джордана.
— Принято.
Она стояла, склонив голову, глядя на Джордана.
— А как вы себя чувствуете?
Конни потерла свои руки.
— Со мной все в порядке. Спасибо, что вовремя пришли на помощь. Я… Я бы его покалечила. — Она вздрогнула и закрыла глаза. Карраско обнял ее за плечи. Конни, наконец-то, почувствовала себя в безопасности и прижалась к нему. — Неизвестно, каковы оказались бы последствия всего этого. — Девушка потерла рукой глаза. — Я чертовски устала.
— Хотите обвинить его в попытке изнасилования?
— Нет. — Она сглотнула слюну и посмотрела на Сола. — Будем считать, что инцидент исчерпан. Завтра он проснется со страшной головной болью и будет чувствовать себя, как последний идиот. Вот последствия этого препарата. Вы чувствуете себя прекрасно, пока вдыхаете его, но потом начинает действовать алкоголь и…
— Противная штука… Сам пробовал эту вещь в Панти-клубе на Викос-Стейшн.
Она с любопытством посмотрела на него.
— Вы были… Вы? Кто б мог подумать… Ну и дела!
Карраско улыбнулся.
— Это все из-за Хэппи…
Прибыл врач и немедленно занялся Джорданом.
— Жить будет, но состояние его неважное.
— Позаботьтесь о нем, — сказал Сол и отдернул руку от Конни, как бы впервые осознав, что обнимает ее. — Пойдемте пообедаем.
— Согласна.
Когда они шли по коридору, Сол сказал:
— Не похоже, чтобы вы нуждались в помощи…
Она рассмеялась.
— Что мне сказать вам на это? Одним словом, я — дочь своего отца. У меня хорошая космическая закалка. Но, если честно, я так испугалась, что чуть не убила его.
— Мне кажется, вам все-таки нужно заявить на него.
Девушка посмотрела на него и подмигнула.
— Не думаю, что он станет опять приставать ко мне. К тому же, я не очень-то похожа на жертву насилия. Ведь я сломала ему челюсть. — Она замолчала. — Кстати, как вы оказались в каюте? Насколько я помню, дверь он запер.
Карраско передернул плечами.
— Мне сообщили, что в каюте Джордана слышен какой-то шум.
Она недоверчиво посмотрела на него.
— Ага… Не очень-то это похоже на правду, Карраско.
— Тем не менее, я избавил вас от необходимости убивать этого человека.
— «Боаз» при помощи своих телекамер осуществляет слежку за людьми?
Капитан осмотрелся по сторонам и подошел к ней вплотную.
— Говоря откровенно, так оно и есть. Если снова окажетесь в затруднительном положении, кричите во всю глотку. Я тотчас приду на помощь.
Конни кивнула.
— Я читала Устав… За это вас могут выкинуть из корабля.
Карраско серьезно посмотрел на нее.
— Я доверяю вам.
У Конни потеплело на душе.
— Ну, теперь мы квиты… Вы говорили что-то насчет обеда. Или хотите моей смерти от голода? На схватки с герцогами уходит немало сил…
Сол рассмеялся, глаза засияли.
— Хотел бы я… — Он замолк и отвел взгляд в сторону.
— Что вы хотели сказать?
— Ничего.
* * *
— Войдите, — сказал Никита.
Белая тяжелая дверь ушла в стену, и в комнату вошла Медея, вице-консул планеты Терра, одетая в яркое платье свободного покроя.
Никита встал, поклонился и внимательно посмотрел на женщину. Возможно, ей было сто двадцать лет, но выглядела она на сорок — вот какие чудеса могла делать современная медицина. Стройная, здоровая, гибкая, энергичная… Густые черные волосы завязаны на затылке в тугой пучок. Смуглая кожа говорила о том, что ее предки жили где-то в районе Средиземного моря. Холодные черные глаза вдруг вспыхнули, она улыбнулась.
— Рада видеть вас, представитель.
— Взаимно, вице-консул. Проходите, садитесь. Хотите что-нибудь?
Она села в гравитационное кресло, непринужденно откинулась на спинку, положив локти на ручки и сцепив пальцы.
— У вас есть что-нибудь гулагское? Какой-нибудь ваш традиционный напиток?
Никита поморщился.
— Бутылка гулагской водки… Но человек, находящийся в здравом уме, не стал бы хвалиться ее качеством. Фактически, она оказалась в моем багаже только потому, что паковал его Андрей. Он делает это на случай, если вдруг мне придется встречаться с моими избирателями. Тогда лучше выставить бутылку этого пойла, чем какое-нибудь виски «Звездный туман». Страдающие народные массы уважают людей, которые пьют гулагскую водку.