Мужчины опустились на колени, подхватили короб за рукоятки и подняли его. Саймон был очень силен, но даже его спина задрожала от усердия. Лицо второго наставника покраснело, а изо рта вылетела капля слюны, когда мужчины, перебирая заплетающимися ногами, медленно исчезли за корпусом одной из машин.
Как только они скрылись из виду, Зоуи обернулась и начала изучать входную дверь. Она была точно такой же, как и любая другая, включая дверь ее комнаты. Сканер рядом с рукояткой светился красным, и хотя она знала, что это бесполезно, Зоуи провела по нему своим браслетом.
Немигающее око сканера продолжало светиться красным во мраке комнаты.
Не сводя глаз с пыльного пола, Лили шагнула вперед. Носком ботинка она прочертила перед собой длинную узкую линию. Зоуи не расслышала, но заметила, как Лили смеется, опускаясь на колени, чтобы порисовать на полу. По возможности осторожно она подняла недоумевающую Лили с колен. Покачав головой, Зоуи прикинула, как объяснить подруге, что рисовать в пыли нехорошо, когда уловила какое-то движение слева.
Зоуи повернула голову, вглядываясь в то место, где что-то заметила. Напряженно ожидая, она держала руку Лили и чувствовала, что девочка снова тянется к полу. Между шкафчиками вдруг еще раз мелькнуло что-то серое, едва уловимое. Лили опускалась все ниже, но Зоуи одернула ее и вернула на ноги. Обернувшись к ней, Зоуи покачала головой. Лили что-то сказала, но расслышать в этом шуме было невозможно. Зоуи снова повернулась к шкафчикам и поймала взглядом белую полоску кожи, которая моментально скрылась.
Зоуи напряженно вгляделась вправо. Мужчин еще не было и в помине. Уверив себя, что они не появятся раньше, чем они с Лили вернутся к двери, Зоуи заскользила по обломкам кафеля, покрывающим пол помещения. Они прошли длинный ряд висящих на крючках комбинезонов – в основном порванных или выжженных в разных местах. Зоуи представила, как один из пустых рукавов подпрыгивает, чтобы схватить ее за руку, и отступила на шаг от комбинезонов.
Они пробрались мимо верстаков и направились дальше, к шкафчикам. Держа Лили за руку, Зоуи подошла к ближайшему ряду, остановившись перед узким проемом между двумя самыми высокими шкафчиками. С замиранием сердца Зоуи прислонилась к щели одним глазом и всмотрелась в пустоту. Позади она разглядела свободную площадку, отгороженную грудой коробок и рулонами электрических проводов. Тяжелый трос, свернувшийся по другую сторону шкафчиков, и пара деталей гудящего механизма немного загораживали обзор. Зоуи поднялась на цыпочки, вдавившись в щель как можно дальше, и широко раскрыла глаза.
На краю длинного верстака по ту сторону шкафчиков сидела мисс Гвен. Край ее юбки задирался высоко над бедрами, и Зоуи поняла, что серой тканью было платье учительницы, а белой кожей – ее оголенные ноги. Перед мисс Гвен стоял охранник и двигал бедрами в каком-то странном непрерывном ритме. Штаны его были спущены и смяты у лодыжек. Мисс Гвен приоткрыла рот, словно зевала, и откинулась на скамейку, сцепив ладони вокруг шеи охранника. Глаза ее были закрыты, и даже под этим тусклым светом Зоуи разглядела, что по шее мисс Гвен стекала капелька пота.
Зоуи моргнула и проглотила тошнотворный комок, застрявший в горле. Она знала, что это такое, но не могла поверить глазам. Неожиданность происходящего застала ее врасплох. Лили потянула ее за руку, возвращая к реальности. Зоуи отлепила лицо от шкафчиков и увидела, что Лили указывала на дверь. Между двумя машинами промелькнуло что-то желтое.
Зоуи потащила Лили обратно, к тому самому месту, откуда они пришли, и едва не споткнулась о гаечный ключ, валявшийся в конце прохода. Пробежав полпути мимо разодранных комбинезонов, она заскользила по полу и остановилась уже у самого входа. А спустя всего секунду из-за угла вынырнул Саймон и, подойдя к Зоуи, сузил глаза. Девушка улыбнулась ему в ответ: все это время мы были здесь, не беспокойся! Обогнув Саймона, рабочий подошел к двери и поднес к сканеру свой браслет. По очереди все вышли из комнаты.
Снаружи воздух казался сказочно свежим, а легкий запах паленого растворился тут же, стоило им только закрыть за собой дверь.
– Спасибо, – поблагодарил рабочий, собираясь снова зайти внутрь. – Вы очень мне помогли.
– Пожалуйста, – ответил Саймон. Он протянул руку Зоуи, и она вернула ему беруши. Он пристально посмотрел ей в глаза, словно увидел в них мисс Гвен и охранника – всю эту картину, которая, словно запись на повторе, прокручивалась у Зоуи в голове раз за разом.
– Что ж, пойдемте работать, – сказал он наконец после долгой паузы.
Убедившись, что прачечная пуста, Саймон вышел, оставив их с Лили наедине. Они загрузили машину бельем и включили режим «стирка». Ритмичные звуки барабана лишь напомнили Зоуи о недавнем, вернув ее мысли в техническую комнату.
Размножение. Вот что они делали. В учебнике НАД были и другие термины, но, когда речь шла о людях, слово «размножение» подходило больше всего. Животные спаривались или совокуплялись, люди же – размножались. И хотя речь шла о создании новой жизни, этот термин казался Зоуи сухим и каким-то техническим. А то, чем занимались мисс Гвен и охранник, вовсе таким не выглядело. Учительница не только решилась на этот процесс, но и, как показалось Зоуи, наслаждалась им.
Проблема заключалась в том, что это было запрещено.
Никто никогда не говорил этого вслух, но и без того было ясно. Мужчины и женщины не должны проводить время вместе. Вот почему Зоуи так испугалась, когда Ли появился в ее комнате. Это было преступление, караемое смертной казнью. Но до сегодняшнего дня Зоуи никогда не считала мисс Гвен нарушительницей. К тому же, кроме девушек своего класса, учительница была единственной женщиной в ОУИ – верноподданной системы, которая обладала даже большей властью, чем некоторые из охранников. Но Зоуи никогда не задавалась вопросом: регулировалась ли жизнь мисс Гвен теми же правилами, какие знала Зоуи, или же она жила по собственным?
Именно мисс Гвен объяснила перепуганной Зоуи то, что происходит, когда несколько лет назад во время утреннего душа у нее вдруг пошла кровь. Зоуи было неловко рассказывать об этом Саймону, но страх пересилил смущение. Она засунула в трусы свернутую в несколько слоев туалетную бумагу и шепотом поделилась с наставником своими переживаниями. Он кивнул, быстро отвел ее к мисс Гвен и остался за дверью, пока учительница разговаривала с Зоуи. Вся эта беседа была страшно запутанной и какой-то нереальной. Внутри у Зоуи находилась жизнь, которая ожидала появления на свет? Яйцеклетки? И наконец, возможность спасти человеческую расу путем рождения девочки.
Это было сверх ее понимания.
И хотя мисс Гвен довольно терпеливо отнеслась к вопросам Зоуи, особенно к тем, отвечать на которые ей было не положено, в ее глазах читался холод и отрешенность, и возможно, даже негодование. Зоуи вышла из комнаты с горсткой предметов продолговатой формы и смутным пониманием того, что с ними делать. А в ее расписании появился еще один ежемесячный осмотр в лазарете. После этого она почувствовала себя даже более одинокой и брошенной на произвол судьбы. Ощущение, что она сделала что-то не так, неотступно преследовало ее еще несколько недель, пока Мика не рассказала, что с ней произошло то же самое.