На пороге стоял Саймон.
– Ли!
Саймон произнес имя сына как проклятие. Ли отскочил от Зоуи, отпустив ее ладони и разведя руки по швам.
– Что ты, черт возьми, здесь делаешь?
– Я… Мне нужно было повидать Зоуи.
Больше Саймон ничего не сказал. Он двигался с устрашающей скоростью, и, хотя Ли был довольно сильным, отец вышвырнул его в коридор так, словно он ничего не весил. Дверь за ними захлопнулась, и в комнате воцарилась тишина.
Зоуи даже не сознавала, что сидит, пока не ощутила боль в спине. А вместе с ней пришло и чувство поражения.
Она снова отправится в карцер.
Саймон увидел, как они целуются. Он увидел их вместе. О Боже, Боже, кто сейчас к ней ближе всего? Сейчас время прогулки, и она на четвертом этаже. Это может быть кто угодно, это может быть..
Нет. Нет. Нетнетнетнетнет. Лили не на прогулке. Скорее всего, она в ближайшей палате на восстановлении. Или же в своей комнате этажом ниже. В любом случае, она ближе остальных.
– Нет, – выдохнула Зоуи. Лили не может отправиться в карцер снова. Не может! Голова у Зоуи так закружилась, что она ощутила тошноту. Лили не переживет еще один раз в этой адской бездне. Ее крик не оставлял в этом никаких сомнений.
Им нужно как-то вырваться отсюда. Или умереть, пытаясь это сделать…
Ощутив тяжелое бремя ответственности от такого, Зоуи скользнула к краю кровати и спустила ноги на пол. На ней все еще была грязная одежда, в которой она провела заточение, и Зоуи почувствовала от нее неприятный запах. На ватных ногах она направилась к двери, разминая по дороге суставы. Как, как, как она это сделает? Как вытащит их обеих отсюда? Вначале ей нужно обыскать лазарет и найти Лили. А потом… что потом? Затем найти доктора или охранника. Раздобыть оружие, заставить их открыть дверь и побежать… но куда?
На самом деле Зоуи знала, куда.
Сглотнув комок в горле, она окинула взглядом комнату в поисках какого-нибудь оружия. Шкаф в углу был заполнен лишь одеялами и парой тонких медицинских халатов. Ну что-то же здесь должно быть? Она подняла стул, на котором сидел Ли, не обращая внимания на гудевшие ноги и спину. Нет, слишком легкий. Что-нибудь другое. Ей нужно поискать снаружи.
Она доковыляла до двери и собиралась уже повернуть ручку, как услышала чьи-то приближающиеся шаги. Дверь отворилась, и Зоуи отпрыгнула в сторону. Снаружи стоял Саймон, пораженный тем, что она поднялась с постели.
– Зоуи, что ты делаешь?
– Что ты собираешься сделать? – выдохнула она. Руки ее были сжаты в кулаки, и хотя она чувствовала, что может упасть в обморок в любой момент, Зоуи готова была сражаться.
– Сделать? О чем ты?
– Что с Ли?
Саймон вздохнул и оглянулся через плечо, прежде чем прикрыть дверь.
– Он в своей комнате, и вам запрещено видеть друг друга.
Какая-то часть внутри нее сжалась в комок.
– Что ты собираешься сделать? – повторила она.
– Если ты имеешь в виду, отправлю ли я тебя обратно в карцер, мой ответ – нет, не отправлю, – ответил Саймон, продолжая стоять у двери. Понизив голос, он добавил: – Никто не видел, как Ли пришел сюда.
От облегчения Зоуи расслабилась и вернулась к кровати.
– Спасибо.
– Не благодари меня. Тебе должно быть стыдно. Я думал, что ты разумнее.
Она медленно опустилась на стул, который еще минуту назад хотела использовать как оружие.
– Он всего лишь пришел меня навестить.
– Это здесь запрещено, – чеканил Саймон каждое слово, – и если б вас увидел кто-нибудь еще, наказание было бы гораздо серьезнее, чем карцер. И подумай о Лили. Неужели ты настолько эгоистична, что забыла о ней?
Зоуи ответила ему ледяным взглядом.
– Нет, не забыла.
Саймон вздохнул еще раз и словно бы сдулся.
– Вернись в постель. Нам надо притвориться, что ничего не произошло, понимаешь?
– Да.
– Хорошо. Тебе нужно восстановить силы.
Зоуи встала и на секунду замерла у постели. Мысль о побеге продолжала греть ее душу, несмотря даже на уверения Саймона.
– А где Лили?
– Она в своей комнате.
– Ты сказал, она в порядке?
Саймон заколебался.
– Да.
– Сколько она просидела в карцере? Они отпустили ее пораньше?
– Они отпустили ее спустя десять часов.
– Правда?
– Да.
От облегчения Зоуи вздохнула, но, увидев, что Саймон отвел свой взгляд, снова напряглась.
– Почему? Почему они отпустили ее так рано? Саймон?
Она подошла к нему ближе, и он наконец посмотрел ей прямо в глаза.
– Она начала себя калечить, и остановить ее было невозможно.
Зоуи проскользнула мимо него и бросилась к двери, игнорируя горящие от боли ноги и спину и даже серый туман перед глазами.
– Зоуи, остановись! – сказал Саймон, хватая ее за руку. Отвернувшись, она постаралась вырваться.
– Отведи меня к ней.
– Зоуи…
– Отведи меня к ней, Саймон. – Зоуи стояла у двери, дожидаясь его ответа и не оглядываясь. И когда она уже подумала, что Саймон ее не послушает, он подошел и поднес браслет к сканеру. Она выскочила из палаты и бросилась по коридору к лестнице. Когда Зоуи бежала по лестнице, ноги ее ныли от боли, но она не обращала на это внимания. Через несколько минут она уже увидела дверь Лили. Стивен сидел на стуле с другой стороны комнаты и разглядывал свои руки. Когда Зоуи приблизилась, он взглянул на нее с изумлением.
– Открой, – приказала она.
– Что за…
– Делай. Сейчас же! – Должно быть, что-то в ее голосе или интонации повлияло на Стивена, потому что он встал и открыл дверь браслетом.
Заходящее солнце все еще висело над стеной ОУИ и наполняло комнату густым послеполуденным светом. Он покрывал пол, столик с рассыпанными на нем фломастерами, а также кровать и сидевшую на ней Лили. Увидев ее, Зоуи замерла. Рука ее метнулась к открытому рту, а из глаз брызнули слезы.
Волосы Лили исчезли. Они были сбриты почти под ноль. Красные царапины, просвечивающиеся через короткий пушок, покрывали всю ее голову. Лили раскачивалась вперед и назад.
Словно во сне, Зоуи двинулась вперед, огибая кровать и разглядывая ее лицо. Щеки Лили были исполосованы такими же царапинами. Лоб набух и стал малиновым поверх повязки, которая съехала и висела теперь чуть ниже нескольких темных стежков. Зоуи аккуратно вернула повязку на место.
– Она начала стучать головой об пол и рвать на себе волосы, – пояснил Стивен, – поэтому они вынуждены были все отрезать, чтобы остановить ее.