Книга Русалка, страница 18. Автор книги Кристина Генри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Русалка»

Cтраница 18

Амелия только покачала головой и сказала:

– Мне очень жаль, что вы так считаете.

Леви встал.

– Пожалуй, нам лучше обсудить это где-нибудь в другом месте. Черити, тебе нельзя так волноваться в твоем положении.

– А ну-ка сядь, Леви Лайман, – скомандовала Черити. – Уж не тебе указывать, что мне можно в таком положении, а что нельзя. И раз уж она стала моей подопечной, негоже ей с тобой куда-то идти. И вообще, раз она пришла поговорить с Тейлором, лучшего места, чем его гостиная, не найти.

Леви мог бы возразить, что эти заявления полностью противоречат предыдущим, но чувствовал, что они вырвались сгоряча. Она прекрасно знала, что Барнум обычный мошенник, и он нанимает людей, чтобы провернуть очередную аферу.

Но в Амелии было что-то странное, необычное, и Леви знал, что Черити, даже не веря ей, это ощущала. Он и сам испытал подобное чувство, впервые увидев Амелию.

Всё дело в глазах. Взгляд у неё был совсем не человеческий, и сколько бы она ни прожила среди людей, это ничего не изменит. Она так и не научилась при разговоре время от времени отводить взгляд или опускать глаза.

«Интересно, что за человек был её муж, – думал Леви. – Судя по всему его не беспокоила её прямолинейность, иначе ради него она хотя бы попыталась сдерживаться. Ведь она его так любила».

* * *

Так и пришлось Леви с Амелией обсуждать условия договора под неодобрительным взглядом Черити. Амелия хотела получить твёрдое жалование, но Леви её убедил запросить меньшую сумму, но с процентами от выручки. Для Барнума эта женщина наверняка станет золотой жилой, так что, получая процент, она заработает гораздо больше. В конце концов сошлись на испытательном сроке в шесть месяцев, после чего договор может быть расторгнут или заключён на других условиях.

В этот момент Леви обрадовался присутствию Черити. Ему нужен был свидетель на случай, если Барнум проигнорирует шестимесячный испытательный срок и будет принуждать Амелию остаться. За то, что Черити в этом вопросе поддержит мужа, опасаться не приходилось – она была настолько безупречно честной, что в борьбе за правду не боялась перечить Барнуму.

Амелия не понимала многих мудрёных слов и выражений, что пишутся в контрактах, зато точно знала, чего хочет, и была настроена весьма решительно. Ей было нужно столько денег, чтобы хватило объехать весь мир. Леви не стал говорить, что женщины обычно не путешествуют сами по себе, – зачем же отбивать охоту, а то ещё бросит эту затею, и поминай как звали, – но понимал, что необходимая сумма не идёт ни в какое сравнение с её нынешними сбережениями.

Он не мог гарантировать такого заработка, что хватило бы на исполнение всех желаний, но обещал приличный начальный капитал. Леви был рад тому, что Амелия не собирается идти на поводу у Барнума, а он может ей в этом помочь.

Он будет рядом и ни за что не даст ей подписать невыгодный контракт.

Леви обещал оформить все бумаги, чтобы Амелия с Барнумом скрепили договор своими подписями, но вдруг заметил тень сомнения, мелькнувшую в её взгляде. Уж не раздумала ли она?

Он хлопнул себя по бёдрам и, слегка нахмурившись, поднялся.

– Осталось только рассказать Тейлору. А ещё договориться о демонстрации, так сказать, ваших способностей. Когда вам будет удобно.

Амелия согласно кивнула, а Черити нахмурилась.

В разгар обсуждения вернулась Кэролайн, торжественно неся поднос с чаем, и не успев прожевать бутерброд с маслом, затараторила:

– Вы покажете, как превращаетесь в русалку? Ой, я тоже хочу посмотреть!

– Конечно, посмотришь, – пообещал Леви. – Скоро весь Нью-Йорк сможет насладиться невиданным зрелищем – чудесной русалкой Барнума.

У Амелии вдруг сжались кулаки, словно ей не понравилось её новое имя.

– Ещё не поздно, – тихо сказал Леви.

Она сурово взглянула на него.

– Я своих решений не меняю.

Он протянул ей руку. Амелия так долго на неё смотрела, что он засомневался, что она её возьмет. Когда она наконец коснулась пальцами его ладони, он поразился вспыхнувшему желанию схватить их и никогда не отпускать, и только твёрдая уверенность в том, что она возненавидит всякого, кто осмелится её неволить, заставила выпустить её руку, как только Амелия поднялась.

– Где же мистер Барнум? – спросила Амелия.

Леви усмехнулся.

– В музее, где же ещё. Он сам ведь как экспонат.

– Совсем как я, – пробормотала Амелия.

«Нет, – подумал Леви. – Таких, как вы, больше нет во всем мире, и как только Барнум вас увидит, он это тоже поймёт».

* * *

Когда Амелия увидела Барнума, ей бросилось в глаза, что в гостиной он казался чужим. Леви пригласил его из музея.

– Не стоит обсуждать дела при посторонних, – сказал он.

Амелия ждала в гостиной вместе с молчаливой Черити и щебечущей Кэролайн. Малышка Хелен раскапризничалась, как только Леви вернулся с Барнумом, и Черити не преминула удалиться, холодно кивнув Амелии на прощание.

Жаль, конечно, что Черити считает её обманщицей, но тут уж ничего не поделаешь. Когда Черити увидит её в музейном аквариуме, ей придется поверить. А до той поры не стоит и пытаться её переубедить.

Барнум оказался отнюдь не красавцем, да и росту не особо великого – кудрявый, темноволосый, с бесформенным мясистым носом и ямочкой на подбородке. Костюм его мало чем отличался от одеяния большинства встреченных Амелией горожан. Он бы вообще ничем не выделялся, если бы не манера вести себя – казалось, он заполняет собой всё пространство. Энергия так и била ключом, словно не умещаясь в его теле, того и гляди поглотит без остатка. Наверняка с Черити так и вышло, но с ней этот номер не пройдёт.

– Миссис Дуглас, миссис Дуглас, – повторял Барнум, чересчур энергично пожимая и тряся её руку. – Значит, вот этому самому Леви, моему другу, все-таки удалось убедить вас приехать? И вы станете нашей музейной русалкой?

– Да, – ответила Амелия.

По выражению лица она поняла, что он ожидал от неё большего красноречия. К его чести, он не стал тянуть паузу или намекать на её неучтивость, а продолжал разглагольствовать.

– Итак, Леви сказал, вы уже обсудили условия. Он у нас стряпчий, так что укажет их в договоре, а когда мы его подпишем, наши обязательства обретут законную силу.

Её даже не обеспокоило, каким тоном он произнёс слово «обязательства» – как будто представлял нечто более долговременное, чем она имела в виду.

– Давайте попросим мистера Лаймана озвучить эти условия, – спокойно предложила она. – Прежде чем продолжать, нужно прояснить один важный момент.

– Не сомневаюсь, что любой денежный вопрос… – начал Барнум, но Амелия его перебила, с удовлетворением заметив, как его передёрнуло от раздражения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация