Книга Ее последнее прощай, страница 22. Автор книги Мелинда Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ее последнее прощай»

Cтраница 22

– Вы с ней когда-нибудь разговаривали? – спросила Морган.

– Да не то чтобы, – произнес Кирк, растягивая ворот футболки. – Просто «привет» и «как дела?».

– Вы видели ее на последнем корпоративе? – спросила Морган, продолжая крутить пальцами.

– Да, она взяла с собой детей. Я люблю детей, – ответил Кирк, тон его явно потеплел.

– Все говорят, что Челси – прекрасная мать, – ухватилась Морган.

Кирк горячо кивнул.

– Это правда.

– Ужасно, что она пропала, – вставил Ланс, оттеняя роль доброго полицейского, которую взяла на себя Морган.

Кирк побледнел. Казалось, он вот-вот расплачется.

– Мы пытаемся найти ее, – сказала Морган, расцепляя руки. Она порылась в сумке, достала оттуда визитную карточку и протянула ее через стол.

Кирк вытаращился на нее.

– Вы можете позвонить мне, если вспомните что-нибудь, что могло бы нам помочь?

Вместо ответа Кирк взял карточку и засунул ее в задний карман узких джинсов.

– Спасибо, что уделили нам время, Кирк, – улыбнулась Морган. – Скажите, пожалуйста, Эллиоту, что мы готовы встретиться со следующим сотрудником.

Кирк схватил скейтборд и кинулся к выходу.

– Кстати, Кирк! – окликнула его Морган. – Вы случайно не помните, где были в пятницу вечером? Мы на всякий случай всех спрашиваем.

Морган широко улыбнулась.

Кирк залился краской.

– Я сидел в Сети и играл в World of Warcraft.

– В нее еще играют? – удивился Ланс. – Я думал, сейчас популярны Call of Duty, Overlook и Destiny.

Кирк кивнул.

– В них я тоже играю.

– А кто-нибудь играл вместе с вами? – Морган снова одарила парня улыбкой.

– Да. То есть нет. – Кирк снова вспыхнул, сжимая край стола. – Я играл онлайн вместе с друзьями.

– Но при этом вы находились в разных местах, – уточнил Ланс.

– Да, – кивнул Кирк.

– Спасибо, Кирк, – сказала Морган.

Кирк выскочил из кабинета. За дверью он тут же поставил скейтборд на бетонный пол и укатил. Он выглядел, как ребенок, которого наконец-то выпустили из кабинета директора.

Ланс с Морган опросили оставшихся пятерых членов команды Тима. Не узнали ничего интересного, все пятеро подтвердили алиби друг друга.

Когда со всеми интервью было покончено, Барбара проводила Морган и Ланса в холл.

На улице совсем стемнело, фонари бросали желтые пятна света на асфальтовое покрытие парковки. Заметно похолодало, в воздухе ощущался запах костра. Морган застегнула пальто и, поеживаясь, направилась к джипу вслед за Лансом.

– Смотри, это не брат Эллиота, Дерек?

Ланс проследил за ее взглядом и тоже увидел на парковке мужчину в джинсах, кожаной куртке и вязаной шапке.

– Точно, он.

– Может, спросим его насчет пятницы? – Не успела Морган произнести этот вопрос, как уже бросилась догонять Дерека.

– Здравствуйте, – поприветствовала она его с голливудской улыбкой.

Он кивнул.

– Чем могу быть полезен?

Морган представилась сама и представила Ланса. Тот молчал. Большинство молодых мужчин охотнее отвечали на вопросы ей, а не ему, особенно когда она подключала свой фирменный шарм.

– Я знаю, кто вы, – произнес Дерек. – Все у нас только о вас и говорили.

– Мы просто хотим удостовериться в том, что Эллиот провел вечер пятницы с вами, – сказала Морган. – Вы ходили куда-то ужинать?

Ланс оценил про себя хитрость Морган. Прекрасная возможность убедиться в том, что Эллиот говорит правду.

Дерек покачал головой:

– Нет, мы сидели у меня. Я пытался отремонтировать велосипед.

Он бросил взгляд на здание фирмы и нахмурился.

– С тех пор, как умерла Кэндис, Эллиот сам не свой. Я стараюсь следить за тем, чтобы он не слишком много времени проводил в одиночестве.

– Должно быть, он совершенно раздавлен такой потерей, – с чувством сказала Морган.

– Точно, – кивнул Дерек. – Думаю, если у вас есть вопросы относительно жены Эллиота, лучше задать их ему напрямую. Скажу одно: Эллиот и мухи не обидел бы. Он очень заботливый.

Морган поблагодарила Дерека. Ланс открыл джип, и они с Морган сели в машину.

– По крайней мере, он подтвердил алиби Эллиота. Правда, они братья, об этом тоже не стоит забывать.

Стуча зубами от холода, Морган поспешила закрыть дверь.

– Бедняга Эллиот. Двадцать семь лет – и уже вдовец.

– Такое в любом возрасте трудно пережить, а для него настоящий удар. Удивительно, как он смог продолжить управлять компанией.

– Возможно, это хоть как-то помогало ему отвлечься. Хорошо, когда есть какое-то дело.

Морган знала это не понаслышке. Ей был всего тридцать один год, когда не стало мужа. Пережить потерю ей, вне всяких сомнений, помогла забота о детях.

Ланс завел мотор.

– Кирк Армани, похоже, был счастлив избавиться от нас.

– Поскольку он страдает расстройством аутистического спектра, я бы не делала далеко идущих выводов на основе его поведения и жестов.

Морган пристегнула ремень.

– Выдержать беседу с двумя незнакомыми людьми – уже большой стресс для него.

– Но когда мы начали расспрашивать о Челси, он явно занервничал.

– Правда. Хотя, учитывая, что она пропала, в этом нет ничего удивительного. Похоже, парень невероятно умен. Посмотрим, не выяснится ли что-нибудь интересное при проверке его прошлого.

Морган сложила руки лодочкой и начала согревать их дыханием.

– Как ты считаешь, мог ли кто-нибудь похитить Челси, чтобы получить информацию от Тима?

– Тогда зачем Тиму обращаться к нам?

– Не знаю.

Морган потерла ладони и добавила:

– И никаких требований о выкупе не поступало.

– И с момента исчезновения Челси прошло уже пять дней.

Ланс взял руку Морган в свою. Ее пальцы совсем замерзли. Несколько секунд он растирал ее руки в ладонях, потом отпустил их и начал выруливать с парковки.

– А что, если похититель хочет выждать, пока интерес полиции к этому делу поутихнет?

– Обычно происходит обратное. Они немедленно связываются с семьей похищенного, чтобы успеть до обращения в полицию.

Морган нахмурила лоб.

– Как тебе Эллиот?

– Умный. Амбициозный. Трудоголик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация