Книга Изуродованная химера, страница 36. Автор книги Ellen Fallen

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Изуродованная химера»

Cтраница 36

– Прости что накричал на тебя. Я не привык к таким ощущениям. Все так закрутилось. Я как шизик слоняюсь вокруг тебя и твоего дома. Ты меня волнуешь, понимаешь? Это уму не постижимо, что я вот здесь сижу и трогаю тебя за руку, просто чтобы заполнить тепло, которое ты мне даёшь. – он закрывает глаза, затем хмуриться. – Просто будь осторожна. Обещай, что ты мне позвонишь, если тебе понадобиться помощь. Или ты захочешь с кем-нибудь поговорить, может пообедать…

– Хорошо, – машина останавливается около дома моей матери, фонарь, который и без того едва удерживался за карниз, висит практически у самого пола. – Спасибо, что подвёз.

– Мы уже это проходили. Я рад что у меня появилась такая возможность. Знаешь что? – я наклоняюсь и заглядываю в салон почти закрыв за собой двери. – После тебя пахнет фруктовым летом в машине. Так сладко.

Моргнув, я закрываю за собой дверь, поднимаю ладонь, чтобы махнуть ему на прощение. Мама выходит на порог, приоткрывает двери вытирая руки об домашний фартук.

– Ма, привет. Чем я пахну? – наклоняюсь над ней, пока она нюхает мою шею.

– Персиками, Лорена. Летними спелыми персиками, как всегда. – она отходит в сторону широко раскрыв дверь, слегка дёргает меня за плечо, когда я останавливаюсь напротив фонаря. – Он сделает! Зачем ты своим знакомым рассказываешь мой адрес?

Я застываю на месте заставив мою маму удариться в меня. Я не говорила Тео адрес моей матери, не сейчас не тогда.

Глава 16

Я сижу напротив экрана телевизора, информационные каналы щелкает Эд. Одна его нога согнута в колене и поднята на кресло. На подлокотнике стоит миска с крекерами, которые он запивает вонючим пивом. С момента как я приехала, не проронила не слова. Я все ещё погружена в мысли, что именно Тео тот самый человек. Слишком многое указывает на него, но как все сопоставить? Сложить воедино картинку, не укладывающуюся в моей голове. Может он и Пейтон сговорились, или он и есть этот самый Пейтон? Голова скоро лопнет, от доводов и предположений. Когда я видела Тео? Торговый центр, именно тогда он меня словил на "кличке", которую мне дал насильник. Тогда же я и видела серебристую Ауди, перед тем как сесть в такси.

– Эд, там машина подъехала, ты не мог бы посмотреть кто это? – мама стоит на пороге и вытирает влажные руки об полотенце.

– Постучат, не вижу проблему. – он продолжает чавкать.

Не знаю, что она в нем нашла, жить с таким уродом себе дороже. Ему лень оторвать свою задницу от места, где он сидит. Я продолжаю молчать, делаю вид что меня интересуют кадры, мелькающие по телевидению.

– Это может быть кто-то… – мама останавливается и оборачивается на стук в дверь.

– Френсис, открой. Я не могу пропустить момент. – меня уже раздражает все происходящее, встаю и направляюсь к входной двери.

– Лорена, тебе не стоит этого делать. – говорит мама мне в затылок.

– В это доме нет мужчины, чтобы сделать хоть что-то. – бубню я и открываю настежь двери.

Впервые вижу, такого растрёпанного и растерянного Спенсера. Он открывает сетчатую дверь, и становится вплотную ко мне. Ладонями обхватывает моё лицо и заглядывает в глаза.

– Ты в порядке? – у меня что-то разбилось внутри, в сердце надорвалось от его нежности. – Ты меня напугала, думал не найду тебя.

Он притягивает меня к своей груди, обнимает так сильно, что я не могу дышать. Слышу его учащённое биение сердца, трепет, который я испытываю внутри заполняет меня полностью.

– Я устала, – задираю голову для поцелуя, нежно он прикасается к моим губам и тут же отстраняется.

– Добрый вечер, – говорит он поверх моей головы маме.

– Добрый, вы мужчина нашей Лорены? – он смотрит сначала на меня, глаза блестят от искорок удовольствия.

– Вы правы. Я мужчина вашей дочери, – протягивает руку, – Спенсер Эйдан Уолли.

Мама с интересом рассматривает моего мужчину, от её взгляда не ускользает то, как он одет и несёт в себе это превосходство над всеми. Серое пальто, поверх костюма, серая рубашка, расстёгнутая на одну пуговицу и начищенная обувь. – Могу я похитить её?

Я хочу, чтобы он отказался от идеи знакомства с моей "семьёй", как только из гостиной выходит неотёсанный чурбан Эд.

– Пиво будешь? – он протягивает одну из запотевших бутылок, которые обычно стоят в ряд около кресла. – Как раз составишь компанию.

Спенсер с интересом смотрит на меня, затем на маму и Эда. Я бы тоже не смогла провести параллель нашей похожести, не с одним из членов этой странной семьи.

– Я за рулём, кроме того, хочу накормить Лорену ужином. – я начинаю мельтешить, натягивать соскальзывающие туфли.

– Проходите, как раз я уже накрываю на стол. – я сомневаюсь, что это такая уж хорошая идея, знакомство с Эдом тем более. Он никто, и никогда не станет кем-либо в моем понимании семьи. Случайный прохожий и то больше причастен к моей жизни. Хотя бы потому что здоровается.

Спенсер снимает с себя пальто, вешает в прихожей и берет меня за руку. Мы останавливаемся в ванной комнате, чтобы помыть руки. Спенсер, кажется, растерянным и более расстроенным чем прежде. Глажу его по плечу и выхожу из ванной комнаты в кухню. Мне хотелось бы попросить маму сдерживать своего муженька, но она выглядит счастливой, наверняка думает, что наконец избавилась от обузы в виде бестолковой дочери. Я должна очень постараться чтобы не испортить этот момент. Хотя… Я наблюдаю как Эд вытирает руки об свои мятые домашние штаны и тянется к тарелке с уткой.

– Ой, я помогу. – перетягиваю на себя блюдо, беру щипцы и лопаточку для разделки. Спенсер, не долго наблюдает за моими едва ли уместными действиями по расчленению. Аккуратно отбирает кухонные предметы, и спокойно разделывает утку. Ставит блюдо на середину стола, раскладываю пюре и овощи по тарелкам. Эд доволен, тем что я проигнорировала его тарелку, подставляет её маме, которая с наигранной улыбкой угождает ему.

– Ну что же, расскажите кто вы? – мама продолжает есть, интересуется ради любопытства.

Я запиваю еду соком, проталкиваю застрявшие в горле кусочки. Не считаю правильным задавать подобные вопросы. Её интересует благосостояние больше, чем, что-либо другое. Она не надеется удачно выдать меня замуж, скорей сама суть избавления от проблемы. Сможет ли он потянуть эту лямку в виде такой обузы как я. Перенять эстафету невезучести и проблем.

– Я преподаватель истории в университете. – чем мне нравится Спенсер, тем что он говорит это таким тоном, отчего все сидящие одобрительно мычат. Они даже не поняли, что он очень преуменьшает свой пост, занимаемый в университете.

– Образованный человек это хорошо, в наше время преподавание приносит неплохие деньги. То ли профессора… – Эд обгрызает кость, жир стекает по его подбородку, мне становится дурно, когда он начинает ковырять грязным пальцем в зубах. Тихонько подвигаю ему зубочистки по столу, он подмигивает мне, но продолжает поступать так же, как и раньше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация