Книга Офсайд 2, страница 43. Автор книги Алекс Джиллиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Офсайд 2»

Cтраница 43

– Я делаю это для тебя. Может быть, ты сможешь жить спокойнее, когда справедливость восторжествует, – спокойно отвечает Мик. – Ты не увидишь его. Совет директоров поставит Марка на место Пола. А этой твари Джейсона нет в стране с момента его освобождения.

– Судебное решение все еще действует. Так что я в любом случае знаю, что не увижу его, – раздраженно говорю я.

– Почему ты согласилась на мировое соглашение, Лекс? Я никогда не спрашивал, так как ты была… как раненая птица. Я подойти боялся. Да и что я мог сказать? Даже Марина не могла с тобой разговаривать. И родители тоже. Только Андреа, но она ребенок, поэтому ты позволяла ей быть рядом иногда. Ты ото всех отгородилась, погрузившись в учебу с головой. Но сейчас можешь ответить мне?

Мик повернулся, прижался спиной к стеклу, пристально глядя на меня. В его взгляде сквозит недоумение, как и в моем. Не верю, что он спрашивает меня об этом. Сегодня мне понадобится очередная встреча с Джейн. Он разбередил старые раны, которые снова воспалились.

– После всего, что случилось… Как ты могла согласиться на мировое соглашение?

– Пол кое-что рассказал мне. – Я опускаю глаза, глядя на носки своих черных туфель. Я не думала об этом много месяцев. Не кривлю душой, чистая правда. Мне было некогда думать о чем-то, кроме курса акций, котировок, рисков и прочих важных вещей.

– Что? Что может перекрыть то, что он сделал, Лекс? Я знаю, ты не взяла денег. Тогда почему?

Я возвращаюсь за стол, обессиленно опускаюсь в кресло.

– Теперь это не имеет значения, Майкл. Если я скажу, что уволюсь, ты все равно привлечешь меня к сделке по поглощению «Dominick Group»?

– Да, – бесстрастно кивает Мик Купер, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. – Ты взяла ипотеку, Лекс. Не глупи. Твоя семья заслужила немного счастья после всего, что пришлось пережить. И я знаю, что отцу скоро предстоит очень дорогостоящая операция. Если ты уйдешь сейчас… сама понимаешь. – Мик развел руками, прекрасно понимая, что я блефую.

– Отлично, – вздернув подбородок, холодно кивнула я. – Я изучу все возможные риски, проанализирую те данные, что у нас есть, и положу отчет на твой стол еще до конца рабочего дня.

– Я знал, что ты примешь правильное решение. – Мик с облегчением улыбается и направляется к двери. Я хмуро смотрю ему вслед.

– Вот увидишь, что все к лучшему, – бросает он небрежно, прежде, чем закрыть дверь.

Как, черт побери, я пропустила момент, когда Мик начал меняться? Неужели этот человек когда-то делал все, чтобы защитить и спасти меня? Как я упустила нашу дружбу? Я не ощущаю злости на Майкла. Лишь чувство вины и раздражение на саму себя. Если он на что-то надеялся, значит, я недоходчиво объясняла. На самом деле, мне было просто не до него. Я привыкла, что Мик рядом, как верный пес, и не задумывалась о его чувствах. И теперь он полон гнева, который обращен не только на тех, кто разрушили мою жизнь, но и на меня. Теперь, когда Майкл Купер больше не парень с соседней улицы, стремительно рвущийся наверх, а преуспевающий молодой управляющий с сумасшедшими шестизначными заработками, многое в нем, в его характере изменилось не в лучшую сторону. Темп работы, огромная конкуренция и ответственность, с которой ему приходится иметь дело каждый день, закалили и ожесточили его характер. Никаких сантиментов. Старый добрый Мик стал мужчиной. Наверное, это должно было случиться. Но я буду скучать.

– Лекс, это Джерри, ты обещала мне… – раздался в наушнике голос одного из подчиненных.

– Я позвоню, когда разберусь с твоим вопросом, и не нужно надоедать мне. Я ничего никогда не забываю, – рявкаю я. – И давайте, учитесь уже принимать самостоятельные решения.

– Хорошо, Лекс. Буду ждать ответа.

Глава 12

Лекси

– С днем рождения, сестренка. – Я крепко обняла Андреа, вручая ей футляр с набором драгоценных украшений и подарочный купон в модный бутик, чтобы она могла там выбрать себе платье на выпускной, который состоится в следующем году.

– Спасибо, Мари. Боже, красота какая! – Дреа открыла коробочку, с восторгом разглядывая украшения. Мама тоже подошла посмотреть. И только отец продолжал сидеть за столом, поедая праздничный торт. Он улыбался и выглядел счастливым. Мы не звали гостей и не поехали в ресторан, а решили отметить дома, в новой квартире узким кругом. Завтра приедет Марина с Билли, чтобы поздравить Дреа и повидаться со мной. Я не видела ее сто лет. Последний год они с мужем провели в Италии, так как Билли выкупил местный клуб. Последний раз Марина приезжала на Рождество одна, и мы три дня провели вместе, почти не расставаясь. Гуляли по городу, тусили в клубах, напивались дома, отключаясь там, где заставал сон. Все, как и раньше. Она совсем не изменилась. Думаю, Билли с его бурной жизнью и работой, требующей постоянных переездов, ей идеально подходит. Может быть, и Мик придет с Лайзой поздравить Андреа, хотя я не сильно на него рассчитываю. Наши отношения в последнее время скатились до сугубо деловых. Вне офиса мы не общаемся. Никаких совместных обедов и дружеских звонков. Он появляется в моем офисе только по служебной необходимости. Все общение через секретаря. Да я, и не горю желанием налаживать отношения после того, как он заставил меня вести сделку с поглощением «Dominick Group». Не могу поверить, что он угрожал мне увольнением. Родители ничего не знают, и все равно будут ждать его в субботу, как и Дреа, которая привязана к Майклу, как брату.

Вечером, когда родители ушли спать, мы с Дреа суетились на кухне, убирая остатки праздничного ужина. Она вызвалась помочь, несмотря на мое сопротивление.

– Сядь, Дреа. Я помою посуду. Ты сегодня именинница, – настойчиво повторила, когда сестра в очередной раз попыталась занять мое место перед раковиной.

– Ты выглядишь усталой, Мария. Мне не трудно, – настаивала Дреа. – Ты так много для нас делаешь. Позволь мне позаботиться о тебе.

– Завтра, – мягко улыбнулась я, продолжая тереть губкой тарелки. – Сегодня твой день. Шестнадцать, как летит время.

– Ты была куда красивее меня в свои шестнадцать, – вздохнула Андреа, присаживаясь на стул. Я обернулась, рассмеявшись.

– Ты что? Посмотри на себя, – окинула любящим взглядом свою сестренку. Она так выросла. Девушка, юная, соблазнительная. Высокая и стройная. Ее волосы не кудрявые, как у меня, а прямые и гладкие и поэтому она выглядит такой… идеальной. А глаза темно-синие, большущие. Фарфоровая кожа и губы бантиком. – Ты красавица. Наверное, и парень есть. Мы так редко говорим, но сейчас ты можешь поделиться со мной. Я готова слушать до утра. Майкл впервые дал мне выходной в субботу. Так что утром я высплюсь до приезда Марины и Билли.

– Как это Мика не разорвало? Почему он заставляет тебя работать так много? Ты приходишь иногда в десять или одиннадцать. Это ненормально, Мария.

– Мы оба много работаем, – терпеливо пояснила я. – И уровень вознаграждения соответствует потраченному времени. Чтобы добиться результатов, нужно трудиться, не жалея себя. Но ты права, неделя выдалась просто адская.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация