Книга Офсайд 2, страница 76. Автор книги Алекс Джиллиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Офсайд 2»

Cтраница 76

Джейсон шел немного впереди по тротуару, Марк держался сзади. До вращающихся стеклянных дверей оставалось не больше пятидесяти метров, когда сбоку резко затормозил Бугатти Вейрон, и коллекционер внутри Джейсона, не мог не оценить и не обратить внимания на чуть ли не самый дорогой в мире автомобиль. Он даже остановился, движимый непонятным ему порывом, выжидающе глядя на шикарный черный, словно вылитый из черного золота, сверкающий автомобиль. Дверца открылась, и сначала появился охранник с наушником и бритой головой, следом за ним высокий худощавый мужчина со светлыми волосами и в темных очках. Средних лет, с правильными, но немного резкими чертами лица. Джейсон разглядел усыпанные бриллиантами дужки. Он был безукоризненно одет, сшитый на заказ костюм сидел идеально на подтянутой фигуре. От мужчины веяло роскошью и властью. И опасностью. Джейсон уловил угрожающие вибрации, и неясная тревога засела где-то глубоко внутри. Он не мог отделаться от ощущения, что уже встречался с этим человеком. Марк дернул брата за плечо, и они двинулись дальше. Мужчина из Бугатти следовал в том же направлении. Его сопровождало не менее десяти человек охраны. Джейсон невольно вспомнил старые добрые времена, пропуская делегацию вперед. Марк пренебрежительно хмыкнул.

– Знаешь, кто это? Представитель «Изиды» в Эмиратах, – пояснил Марк. – Тот еще ублюдок, по слухам. Говорят, его за глаза шейхом называют. И гаремом обзавелся, только не с девочками.

– «Изида»? Очередной гигант? – поинтересовался Джейсон, проходя в двери.

– Это не просто гигант. Это адская машина с нефтяными вышками, бриллиантовыми и золотыми приисками, многопрофильными производствами и темными делишками, типа продажи наркотиков из стран Азии. Ее название не встретишь в газете или в новостях. Отец рассказывал мне об «Изиде» год назад. Мафиозная структура, которая имеет не только Америку, Европу и Азию. Этот парень правит миром, Джейс. Но каким бы я ни был всеядным, этот мужик мне не по зубам. Хотя, я не в его вкусе. Слышал, что он питает слабость только к совсем юным мальчикам. Может, в Эмиратах это считается нормой?

– Это нигде не считается нормой, – переменившись в лице, агрессивно отвечает Джейсон. Они останавливаются у стойки регистрации посетителей, где показывают свои приглашения молодой девушке в официальной одежде. Она вежливо улыбается, задерживаясь взглядом на Марке. Джейсон ухмыляется, толкая брата в бок.

– Мистер Берг, ждет вас в пятьсот первом кабинете. Это пентхаус на последнем этаже.

– Не круто ли для оглашения завещания? – присвистнув, произносит Джейсон. Марк как-то странно смотрит на него, потом отводит взгляд. Оба двигаются к лифтам. Джейсон, услышав многочисленные шаги за спиной, невольно оборачивается.

– Бруно Гальди? Что ты тут делаешь? – резко остановившись, спрашивает он у высокого квадратного человека с короткой стрижкой. Под слишком плотно сидящим пиджаком угадывается кобура. Рядом стоят такие же серьезно настроенные парни, которых Джейсон не смог бы вспомнить поименно, но многих из восьми человек, знал достаточно хорошо. Личная охрана отца. А Бруно – начальник безопасности.

– Охраняю вас, сэр Доминник, – произносит бесстрастно Бруно Гальди, непроницаемо глядя на Джейсона. Тот теряет дар речи, смотрит на Бруно, потом взгляд падает на еще одно знакомое лицо. Том Райдер. А это уже начальник личной охраны Джейсона, бывший начальник, стоит заметить.

– Том? Что за хрень? – требовательно спрашивает Джейсон. Марк снова тянет его за рукав.

– Поехали. Мы опаздываем, – сухо произносит брат.

– Что? Ты в курсе? Что происходит?

– Сейчас узнаешь, Джейс. Давай, пошли.

Джейсон позволяет утащить себя, заходит в лифт, не сводя испытывающего взгляда с Тома Райдера. В голове, как рой, вьются сотни мыслей.

– Охрану не снимали, сэр, – произносит Том, не выдержав. – Мы были рядом все это время. Вы не замечали. Такой был приказ.

– Что? Марк! – Джейсон резко поворачивается и смотрит на брата.

– Слушай, давай не сейчас. Это все мелочи жизни. Отец не снял охрану. Что из этого? Меня тоже охраняют и Брайана, и никто не в курсе. Так надо было. Вот и все. – раздраженно поясняет Марк, поправляя запонку с бриллиантами на рукаве.

– Кому надо? Стоп. Отец знал, где я? Ты ему сказал? – рычит Джейсон, хватая Марка за грудки.

– Отпусти быстро, – цедит сквозь зубы Доминник-младший. – Ты, по ходу, не догоняешь, кем был наш отец. Неужели ты думаешь, что ему понадобилось бы больше пяти минут, чтобы выяснить, куда ты свалил? Знаешь, что Джонатан Риксби был лечащим врачом нашей матери? Он работал на отца, Джейс. Это его идея была сплавить тебя подальше. А Джон просто исполнил пожелания шефа.

Джейсон выпускает полы пиджака из рук, потрясенно разглядывая брата. Тот тоже кое-что замечает, схватив брата за травмированную руку.

– А это еще что? Дрался опять? – оборачивается к охране. – Вы куда, дебилы, смотрели?

– Ситуация не требовала вмешательства, – бесстрастно отвечает Бруно.

От свалившейся на него новой информации, и до конца не пережитого вчерашнего полного фиаско с Лекси Памер, Джейсон погружается в оцепеневшее состояние полуробота и продолжает двигаться за младшим братом на автомате. Они проходят мимо нескольких постов охраны, прежде, чем оказаться в просторном кабинете с Т-образным столом и огромными панорамными окнами во всю стену. Белые стены, белый потолок, черные стулья, красное ковровое покрытие, бутылки с водой на столе. Джейс замечает про себя, что Меган и Брайан не присутствуют.

– Они будут позже, – сухо сообщает Марк, предугадав вопрос. – Когда основную часть зачитают. Им не положено знать.

– Что знать?

– Господа, присаживайтесь. – Невысокий коренастый мужчина с лисьим выражением лица выходит из двери, расположенной с другой стороны кабинета и садится во главе стола, указывая на места напротив. – Прошу вас. Пора начинать.

Джейсон автоматически опускается на стул, разглядывая доверенного отца.

– Меня зовут Стивен Берг. Я много лет верой и правдой работал на Пола Доминника и его семью. Я удостоен чести ввести вас в курс дела и ознакомить с посмертными распоряжениями мистера Доминника, – гротескным тоном, начинает мистер Берг. Джейс хмуро ждет продолжения, не замечая ни на столе, ни в руках поверенного каких-либо документов. Однако, словно прочитав мысли Джейсона, Берг достает из кармана пиджака, который, кстати, ему мал, запечатанный конверт. Открывает его и разворачивает листок.

– У меня в руках стандартное по своей форме завещание, господа. Официальное, так сказать. Это же завещание я зачитаю через пару часов миссис Доминник и Брайану Доминнику, которые тоже здесь указаны. Поэтому, ту часть в которой будете указаны не вы, я пропущу, и мы перейдем к следующему вопросу. Хорошо?

Марк уверенно кивает. Джейсон хранит мрачное молчание. Его не покидает предчувствие чего-то масштабного, безумного. Катастрофы. Он вполуха слушает, как Берг зачитывает перечень недвижимости и денежных средств на счетах Пола Доминника, которые до оглашения завещания были заморожены. Не так много, в принципе. Три миллиона Марку, пять Джейсону, футбольный клуб «Нью-Йорк Джокер» и яхт-клуб в Майами тоже Джейсону, как и квартиры в Лондоне, Дубаи и Женеве, резиденция разделена на три доли, Меган явно не включили. Парк автомобилей поделен на троих сыновей. Когда речь пошла о частной авиакомпании, Джейсон недоуменно взглянул на Марка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация