Книга Призраки Орсини, страница 29. Автор книги Алекс Джиллиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призраки Орсини»

Cтраница 29

– Рей, насколько я помню, мы договаривались, что ты позвонишь мне через десять дней, – сразу перехожу в наступление. Я не люблю, когда работающие на меня люди не понимают приказов. – Я немного занят сейчас.

– Дино, прости, но я подумал, что тебе будет интересно…– запинаясь, отвечает Рей Кенвуд. Мы давно работаем вместе.

– Рей, мне уже неинтересно, когда так мямлишь, – резко отвечаю я, затягиваясь сигаретой и вставая.

– Я могу позвонить позже, но тут такое дело…

Подхожу к перилам и снова нахожу взглядом сексуальную Эмилию Ривьера. Она смотрит на меня пристально и вызывающе, не скрывая своей заинтересованности моей персоной. Уверен, что она наслышана обо мне. Что ж, забавно. Раз ее не отпугнули слухи, почему бы и нет? Ее муж занят разговорами с коллегами, вряд ли заметил нашу игру взглядов.

– Рей, или говори, или жму отбой, – раздраженно отвечаю я.

– Тут Карбоне притащил двух новеньких. Совсем молоденькие, – неуверенно продолжает Кенвуд. Не понимаю, что ему на самом деле надо и почему я до сих пор с ним разговариваю.

– И? Жалко стало? Они постоянно пополняют штат шлюх. Мне это неинтересно.

– Я бы не стал просто так тебя отвлекать, но мне одна из девушек показалась знакомой.

– Хочешь, чтобы я впрягся за твою подружку? – не веря собственным ушам, спрашиваю я. Эмилия поворачивается в профиль, но и с этого ракурса я не вижу в ней ни одного изъяна.

– Не мою, Дино. Скорее, твою…

– Что ты несешь? У меня нет никакой подружки, – обрываю я Кенвуда. – Ты там под дурью, что ли?

– Нормальный я, Дино, – немного резко отвечает мне Рей. – Ты можешь выслушать или нет? Карбоне и Грассо сняли сегодня в клубе двух девок. Одну привезли без сознания. Я не узнал ее, потом, когда она очухалась и рыпаться начала, понял, что видел раньше. Мы ее с парнями на острове охраняли. Не вторую, а первую, помоложе.

– Андреа? – резко поворачиваясь спиной к залу, спрашиваю я, инстинктивно понижая голос.

– Она, Дино. Мне пришлось вколоть ей, как и всем. В отключке сейчас, – осторожно сообщает Рей.

– Они с ней что-то сделали?

– Нет. Причины убивать их прямо сейчас нет. Подружке досталось, но она сама не прочь была…

– Сейчас буду, Рей, – снова обрываю я Кенвуда. – Спасибо, что позвонил. Присмотри там пока за этой идиоткой.

– Хорошо, жду.

– Что-то случилось? – спрашивает меня Марк, с любопытством разглядывая меня. Я отвечаю ему пристальным взглядом.

– С чего ты взял?

– Ты в лице поменялся.

– Показалось. – Небрежно пожимаю плечами. – Мне нужно отъехать.

– Джейсон?

– Нет, не он.

– Вернешься?

– Не уверен, позвоню. Давай, развлекись. – Киваю я, направляясь к лестнице. Я пытаюсь выглядеть спокойным и уверенным, но, на самом деле, чувствую себя на взводе, едва сдерживаюсь от того, чтобы побежать по ступенькам.

Какого черта?

Не понимаю, почему мне не похер. Год назад, я решил дать девочке шанс жить в мире без таких ублюдков, как я, искренне и впервые в жизни делая что-то правильное. И что в итоге?

Я еду в притон, где содержат люксовых шлюх для особых клиентов, чтобы вытащить оттуда ее задницу. Грассо выбирает лучший товар и не в подворотнях, а в приличных местах. Никто не застрахован, любая может выпить со смазливым итальянцем, рискуя оказаться в его публичном доме. Даже, бл*дь, дочь сенатора может угодить к нему в лапы. Но не угодит, потому что дочь сенатора охраняют, а глупую маленькую Андреа Памер – нет. Все-таки, у них это наследственное. Что Александра, что Андреа любят вляпаться в дерьмо, да так, чтобы по самые уши.

Черт! Забить на нее, пусть сама выплывает, но… Не могу. Что-то мешает бросить ее на съедение этим волкам, даже если она сама виновата, что там оказалась. Не могу понять почему, но я чувствую какую-то ответственность за дурочку.

– Ну, конечно, бл*дь, – вырывается у меня, когда я смотрю на свой ядовито-оранжевый Астон Мартин с откидным верхом. Вариантов нет, придется ехать на нем. Поворачиваюсь к следующей по моим пятам охране.

– Ребят, надо сделать так, чтобы даже я вас не заметил, – произношу я, открывая дверцу и садясь в кожаное кресло, которое автоматически настраивается под мои пропорции.

Подняв облако пыли, срываюсь с места. Андреа, сама того не подозревая, вмешалась в мои паны, существенно нарушив их. Черт бы ее побрал. Сколько раз я зарекался не привязываться к людям?

Глава 3

Дино

– Сколько человек внутри? – тихо спрашиваю я у Рея, который встречает меня у входа в обычное с виду здание.

– Пятеро, охрана только внизу. Три человека, включая меня, – он криво усмехается. – Камеры я отключил временно, но через двадцать минут все заработает.

Мы поднимаемся по лестнице и со стороны это похоже на то, что меня просто встретили, как почетного гостя. По дороге я позвонил Карбоне, предупредив о визите. Если он и удивился, то ничем себя не выдал. На самом деле, они работали на Изиду, и следовательно – на меня. Торговля живой плотью – одна из многочисленных теневых отраслей Изиды. Карбоне и Грассо не мелкие сошки, они владеют сетью борделей в Нью-Йорке и Калифорнии. К ним у меня нет личных претензий. Они – просто мишень. Я не собирался бить по ней лично. У меня свой список, и работу по членам Изиды я доверяю профессионалам, но одна малолетняя дурочка…

– То есть, зачищаю сейчас? Я правильно понял? – спрашивает Рей, пока мы идем по длинному коридору, который ведет в основной зал для развлечений.

– Да, дай нам уйти и приступай.

– Могут возникнуть сложности, Дино.

– Не возникнет, – уверенно заявляю я. – Исчезни потом на какое-то время.

Мы можем спокойно обсуждать подобные вещи, потому что нас никто не сопровождает. За нами не следят. У Грассо и Карбоне даже мысли не возникает, что я могу быть чем-то опасен для них. Они прибыльны и выгодны Изиде. И совершенно уверены в своей неуязвимости, как и каждый из моего списка. Люди, забравшись чуть выше остальных, быстро теряют бдительность. Я всегда помню, что я на войне, каждую гребаную минуту своей жизни. Стоит забыть на секунду, и ты труп. Мгновенно.

Я захожу в зал, Рей остается снаружи. Первой я замечаю голую полную девушку с огненно-рыжими волосами, раскинувшуюся прямо на полу в непристойной позе. У нее отсутствующее выражение лица и застывший взгляд, устремленный в потолок. Под кайфом, причем доза внушительная.

На встречу мне двигается Грассо. Он мне всегда не нравился, но женщины почему-то ведутся на его внешность и дорогие шмотки.

– Орсини, приветствую, – расплывается он в льстивой улыбке, хотя я прекрасно знаю, как меня называют за глаза со времен Лайтвуда. Но мне плевать. Слухи – последнее, что меня волнует. – Для такого гостя мы можем позвать лучших девочек. Или ты по делу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация