Книга Welcome to the Rosarium, страница 69. Автор книги Алекс Джиллиан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Welcome to the Rosarium»

Cтраница 69

– Каждый человек излучает мельчайшие световые частицы. В физике их называют биофотонами. В эзотерике – магией, в религии – душой, – однажды поведала мне Корнелия. – В них заложена вся подробная информация о человеке-носителе, и даже особенности его генетики и память прошлых поколений. Я вижу эти частицы, и я понимаю язык информации, которая заложена в них. Однажды мне пришлось сбежать из внешнего мира и спрятаться здесь, чтобы те, кто хочет получить выгоду из моих способностей, не достали меня. Декс, ты должен понимать, что там за дверью, никто не желает нам добра. Они хотят изучить нас, заглянуть внутрь, попытаться использовать наши способности для зарабатывания денег, получения власти. Цели могут быть разными, а мы всего лишь средство.

И даже будучи ребенком я понимал, что частично ее слова состоят и параноидального бреда. Заговоры, особенные способности… Я не считал себя причастным к тому, что говорила Корнелия, к тому, как она видела себя и окружающий мир. Придумывать свои Вселенные я не хотел. И в шестнадцать лет я захотел уйти туда, где проходит настоящая жизнь, реальность, где бурлят чувства, а не слушать фантазии сходящей с ума женщины.

Она очень старалась донести до меня все нюансы своего мировоззрения, но люди не рождаются одинаковыми, и шизофрения никогда не проходит с одними и теми же симптомами у двух людей. Я никогда не был болен с психологической точки зрения, не считая различных фобий и собственных спорных теорий в отношении влияния на психику человека путем воздействия на широкий спектр его чувств. Конечно, я многое подчерпнул из того, что изо дня в день внушала мне мать. Иногда в ее словах просматривалась логика, но порой я совершенно ничего не понимал. Я учился мыслить самостоятельно, и из огромного количества теорий Корнелии использовал только те, которые считал подходящими.

И, конечно, у меня не было галлюциногенных видений, я не наблюдал бифотонов других людей, но мне досталось другое оружие – мощная интуиция, которая тоже является одним из способов видения. Я не могу назвать это даром, так как любой человек способен научиться подобному. Существование ауры и бифотонов так же спорно, как и используемое мною натягивание «серебряной нити» с помощью страха и удерживания контроля над личностью. Интуиция подсказывала мне, где искать источник страха. У меня было достаточно времени, чтобы отточить свои интуитивные способности и развить наблюдательность, а фантазия, доставшаяся мне по наследству от матери, и манипуляционные навыки, позволили создать собственный театр, где я являлся как сценаристом, так и режиссером каждого акта в постановочных спектаклях. Наверное, я стал тем, кого Корнелия боялась больше всего – чужаком из внешнего мира, который использует свои и ее способности для извлечения собственной выгоды. А о том, что ее страхи не выдуманы, а реальны и облачены в физическое тело, я узнал незадолго до ее смерти.

Гарольд Бэлл. Это от него Корнелия Перриш пряталась всю свою осознанную жизнь. И я обязан понять причины страха моей матери и найти того, кто убил ее. Я не думаю, что Белл сделал это сам. Он слишком богат и влиятелен, чтобы заниматься подобным. И я узнаю правду. Осталось недолго.

И мне не должны мешать ни личные чувства, ни эмоции. Сохранить ясность мыслей и не терять контроль за происходящим, не отвлекаться… Я умел, я много лет так жил. Никому не удавалось пошатнуть мой мир, мой продуманный мир без границ, стен и потолков. Линди пыталась, но оказалась слишком слабой, поддавшись на уловки моего главное врага. Я замечаю мельчайшие изменения в поведении человека, неискренность, попытку лукавить. Несмотря на то, что у меня были на руках факты личного контакта Линди и Бэлла, я понял, что она изменилась задолго до этого. Мне стоило взглянуть ей однажды утром в глаза, и я увидел в них отражение Гарольда Белла. С тех пор она перестала для меня существовать. Хотя я любил ее больше, чем остальных людей, с которыми меня сталкивала жизнь.

Не имеет значения, что связывало нас прошлом. Сколько лет она была для меня единственной женщиной, к которой я прикасался так, как хотел, не встречая сопротивления. Не имеют значения ее слезы, мольбы, признание вины, и даже то, что каждый третий мужчина города переспал с ней – тоже не имеет значения.

По теории Корнелии Перриш два истинно любящих человека с момента обретения друг друга становились одним целым не только в момент сексуального акта, они синхронизировались, сливались, как один организм на уровне сужения сосудов, сокращений сердца, вибраций внутренних органов, даже находясь на определенном удалении. Для любви нет расстояний. Находясь в разных концах города, я знал, чувствовал и видел то же самое, что и Лин.

Но как только оборвалась эта связь, ушла и любовь. Кто-то написал «Любовь живет три года», кто-то верит в ее бесконечность, кто-то в то, что нельзя любить дважды. Нет никаких законов, способных управлять этим чувством. Она для меня, как невидимые глазу биофотоны, которыми так грезила моя мать. Я знаю, что они реальны, но никогда не смогу увидеть сам. Мое мироощущение воспринимается через органы чувств. И сейчас мои чувства говорят о том, что я должен остановить эксперимент под кодовым названием «Кальмия». Но боюсь, что уже слишком поздно. Я не смогу остановиться.

На мой двенадцатый день рождения, мать подарила мне кустарник высотой полметра в большом горшке, и поставила его в углу. Он был вторым представителем живой природы после меня в крошечной комнате.

– Твой отец увлекался ботаникой, Декс, – сказала она, прежде, чем закрыть дверь. И это была единственная фраза, сказанная ею о моем отце.

Я был заворожен красивыми розовыми цветами и насыщенного зеленого цвета листьями, и несколько часов подряд наблюдал за новым объектом в моей вселенной. И я сам не заметил, как началось головокружение, потом подступила тошнота, замедлилось дыхание…

Очнувшись на следующий день в комнате, где больше не было кустарника с нежными розовыми цветами, я узнал, что Корнелия не разделяла любви отца к ботанике и совершенно не разбиралась в растениях. Я какое-то время был очень слаб и большую часть дня валялся в кровати изучая книгу о видах ядовитых представителях растительного мира, которую мать заказала по моей просьбе. Это была одна из первых книг, и в последствии я всерьез увлекся наукой, которая интересовала моего отца. Мне хотелось хотя бы частично понимать его, разделять его интересы. Как любой мальчик, я хотел, чтобы рядом со мной был отец, и я всегда почему-то представлял его в очках, с бородой и с усами, копающегося в теплице, где растут его необычные, выведенные им лично гибриды.

Однако, в памяти сохранилась именно самая первая книга, и она послужила своего рода вдохновителем для создания моего Розариума.

Не забыл я и первую встречу с представителем ядовитых растений. Тот кустарник в горшке, который чуть меня не убил, заворожив своей обманчивой смертоносной красотой и яркими цветами, носил очень нежное название, напоминающие женское имя – кальмия .

Часть 3. Реджина

«Ты так ее любил и все еще любишь. Но было забавно заставить тебя стыдится этого. Ты отказался от той, которую действительно любил… побоявшись испортить свою репутацию… Ты игрушка… Моя любимая игрушка.»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация