– А я думала, что Изабелла практически не бывает дома, – резко сказала Вайолет. – Она говорила, что всё свободное время проводит на вашей яхте. Разве с яхты нельзя нырять, чтобы заниматься дайвингом?
Графиня отмахнулась от неё, словно от назойливой мухи:
– Впрочем, должна заметить, что у этой, как там её… Ду Ду? Так вот, у неё есть одно украшение… Такой роскоши я ещё никогда не видела! Вам наверняка известно о нём, Камилла, не так ли?
– Нет, я ничего про это не знаю, – развела руками мама Вайолет.
Графиня изумлённо заломила бровь, а затем продолжила, перейдя почти на шёпот:
– Вы не поверите, но эта Да Да обладает одной из самых ценных в мире…
– А мне миссис Дерота показалась очень милой леди, – прервал жену граф. – Коралина, прелесть моя, мне кажется, мы слишком злоупотребляем гостеприимством наших новых друзей. Камилла, Бенедикт, огромное спасибо за коктейли и за беседу. Вайолет… – Он повернулся и внимательно взглянул на неё странными оранжевыми глазами. – Надеюсь, впредь ты станешь прислушиваться к советам своей мамы и больше не будешь лазить по деревьям.
После ужина, когда Вайолет вернулась в гостиную, чтобы пожелать родителям доброй ночи, она увидела лежащую на полу визитную карточку – прямоугольный кусочек картона, на котором чёрными, украшенными завитками буквами было написано:
– Что это? – спросила Вайолет у мамы.
– Ах, это, наверное, обронила графиня. Визитка мастера, который делает поддельные драгоценности, – ответила Камилла. Она взяла у дочери визитную карточку и засунула её за стоявшие на каминной полке часы.
– Тебе не кажется, что эти Дю Плиситу просто ужасные? – спросила Вайолет.
– Знаешь, иногда одной встречи недостаточно, чтобы понять, каков человек на самом деле, – немного подумав, ответила ей мама. – Прошу тебя, будь с Изабеллой… помягче. Новичку всегда тяжело входить в незнакомую компанию.
Вайолет вздохнула, потому что не была уверена, что мама права, но раз уж она просит, то Вайолет постарается как можно терпимее отнестись к надменному семейству Дю Плиситу.
3. Букет жёлтых роз
В 1950-х годах Ди Ди Дерота была старлеткой – начинающей кинозвездой в Голливуде. («Я тогда была красавицей, не то что теперь!») Тогда же она вышла замуж за американского кинорежиссёра Дейва Дероту. («Я увела его из-под носа самой Мэрилин Монро, можете представить, как она бесилась!») Они счастливо прожили вместе до самой смерти Дейва, который покинул этот мир в почтенном возрасте восьмидесяти пяти лет. («Когда выходишь замуж за мужчину, который старше тебя на двадцать лет, приготовься к тому, что долго будешь жить вдовой!»)
Впрочем, после смерти мужа Ди Ди недолго задержалась в Америке. Ей порядком надоело жаркое калифорнийское солнце, гамбургеры, экологически чистые, но безвкусные овощи и фрукты, и она всё сильнее тосковала по серому небу, мелкому дождику, по чашке настоящего чая. Поэтому она решила вернуться в родной Лондон.
Так она и очутилась в квартире на полуподвальном этаже, где жила со своей избалованной персидской кошкой по кличке Лаллебайль. Квартира у Ди Ди была захламлена странной мебелью, старой одеждой, дамскими сумочками, чемоданами, туфлями, украшениями, книгами, пластинками, журналами, косметикой, гримом… Чего тут только не было! Но несмотря на этот беспорядок – а может быть, именно благодаря ему, – Вайолет очень любила бывать у Ди Ди. Они часто приходили к ней вместе с Розой. Девочкам нравилось бродить из комнаты в комнату, примерять наряды, туфли, украшения, а потом долго пить с хозяйкой сладкий чай и есть торт с марципановой глазурью и сырные кукурузные палочки.
Ди Ди, в свою очередь, всегда была рада их видеть.
На следующий день после визита графа и графини у Вайолет было немного свободного времени между уроком шахмат и ужином, и она забежала повидать Ди Ди.
– Входи, входи, дорогая! Я дома! – крикнула Ди Ди, когда Вайолет постучала в дверь.
Войдя, девочка увидела пожилую актрису лежащей на бархатном лиловом диванчике. Выкрашенные в красный цвет волосы Ди Ди были накручены на бигуди, а её лицо покрывала маска, очень похожая на клубничное желе. Увидев Вайолет, Ди Ди принялась снимать маску. Зрелище это было не из приятных, поэтому Вайолет отвернулась и стала разглядывать стоявший в вазе огромный букет жёлтых роз.
– Шикарный букет, не правда ли? – сказала Ди Ди с певучим акцентом, который она так старательно вырабатывала все проведённые в Голливуде годы. – Со стороны графа было очень мило подарить мне эти цветы.
– Вы встречались с графом и графиней? – спросила Вайолет, изучая пузырёк с изумрудно-зелёным лаком для ногтей и осторожно перешагивая через развалившуюся на пушистом розовом ковре Лаллебайль.
– Ну, разумеется, моя дорогая, ведь они мои новые домовладельцы. Вообще-то они пытались заставить меня съехать с этой квартиры, потому что им взбрело в голову устроить здесь плавательный бассейн. Граф очень рассердился, когда я сказала «нет». – Она ненадолго замолчала, снимая бигуди. – Но теперь мы друзья, он даже прислал мне эти шикарные розы. А жена у него такая очаровательная… Ну и дочка, кажется, очень талантливая девочка.
В этом была вся Ди Ди – во всех людях она видела только хорошее. Сейчас она подсела к трюмо, поправила красные, как пожарная машина, волосы и, глядя в зеркало, задумчиво проговорила:
– А теперь попробуем превратить меня в красотку.
Сказано – сделано. Ди Ди принялась колдовать над собой с помощью кремов, пуховок, кисточек и даже накладных ресниц.
– А мне они показались очень неприятными людьми, – заметила Вайолет. – Никого противнее я в жизни не встречала.
– Напрасно ты так, Вайолет. Не стоит думать о людях плохо… Ой, милая, я ведь тебя до сих пор ничем не угостила! – спохватилась Ди Ди. – Ты можешь поискать на кухне что-нибудь вкусное, а затем заняться своим любимым делом – примерить мои наряды. Между прочим, я тут отыскала одно вечернее платье – алое, с золотыми блёстками… Шикарное! Я смотрела в нём бой за звание чемпиона мира по боксу в Лас-Вегасе, а моим спутником в тот вечер был сам Фрэнк Синатра. Знаешь такого певца? Я думаю, это платье и на тебе отлично будет смотреться. Примерь.