– Доброе утро, милая, – улыбнулась она дочери. – Как ты себя чувствуешь? Поверить не могу, что ты проспала весь переполох, который случился прошлой ночью.
– Переполох? – переспросила Вайолет.
– Бедную Ди Ди ограбили! Это случилось, пока она была в театре. Когда я вернулась, во дворе было полно полицейских, – вздохнула мама. – Ах, всё это просто ужасно! Воры похитили её бесценную брошь. В неё была вставлена невероятно ценная жемчужина. Не понимаю, почему Ди Ди держала это украшение у себя в квартире. Таким вещам место в банке, в бронированном сейфе.
– Ты имеешь в виду Жемчужину Востока? Её украли?!
– Да! Но откуда ты знаешь про эту брошь? – удивилась мама Вайолет.
– Однажды, когда я была у Ди Ди в гостях, она показала мне её. Она хранила брошь в жестяной коробке из-под печенья.
Камилла с беспокойством посмотрела на дочь:
– Вайолет, это одна из самых крупных жемчужин в мире! Долгие годы она считалась утерянной, а теперь выясняется, что всё это время она лежала в коробке из-под печенья! – Камилла одним глотком допила свой кофе. – В любом случае, это очень большая неприятность для Ди Ди. Я думаю, тебе следует навестить её чуть позже.
Но Вайолет уже не слушала, она вспоминала то, что увидела вчера вечером. Свет фонарика в квартире Ди Ди… взбирающаяся по водосточной трубе тёмная фигура… Неужели это и был вор?!
И Вайолет рассказала маме обо всём, что видела.
– Мы должны немедленно сообщить об этом полицейским! – решительно заявила Камилла. – Думаю, они всё ещё в квартире у Ди Ди, так что давай поскорее оденемся и поспешим туда.
5. Что видела Вайолет
Один из полисменов действительно до сих пор был у Ди Ди. С первого взгляда на него становилось понятно, что этот молодой человек полон энтузиазма. Звали его полисмен Грин. До сих пор он не раскрыл ни одно преступление, но ОЧЕНЬ этого хотел.
Несчастная Ди Ди сидела в кресле. Её бледное лицо стало похоже на сдувшийся воздушный шарик, по щекам текли слёзы. Вайолет и её мама очень удивились, застав в квартире актрисы не только полисмена, но и графа. Однако Ди Ди заверила, что он очень её поддерживает.
– Ну, что вы, это самое меньшее, что я могу для вас сделать! – сочувственно сказал граф. – К тому же я и сам отчасти виноват. Если бы я не дал вам тот билет в театр, ничего бы не случилось.
– Чепуха, – возразила Ди Ди. – Вы подарили мне билет на самые дорогие места в театре, да ещё и на самое ожидаемое представление в этом сезоне! Вы были так добры и щедры ко мне…
Полисмен Грин стоял у окна и что-то рассматривал.
– Нашли что-нибудь? – спросила его Камилла.
Вайолет подошла к ним.
– Возможно, – задумчиво ответил полисмен Грин. – Пара длинных рыжих волосков застряла в оконной раме. Полагаю, они могли принадлежать вору.
– Хм, возможно, – быстро согласился с ним граф. – Вот только… разве вы не заметили, что точно такие же волосы у миссис Дероты?
– Да, конечно, – вздохнул полисмен Грин. – Об этом я как-то не подумал.
– Но у Ди Ди волосы светлее и с медным отливом, в отличие от этих, – вмешалась Вайолет. – А ещё у Ди Ди они не такие длинные, и…
– Скажи, Вайолет, – резко перебил её граф, – к твоим многочисленным талантам теперь добавился ещё и талант сыщика-любителя? – И он изобразил на своём лице фальшивую улыбку.
Вместо Вайолет ответила её мама:
– Просто моя дочь вполне справедливо полагает, что чем больше деталей будет подмечено, тем быстрее полиция сможет найти вора.
Граф и полисмен Грин внимательно посмотрели на неё. Даже безутешная Ди Ди, кажется, заинтересовалась.
– Вчера вечером около девяти часов Вайолет была во дворе и видела…
Но прежде чем Камилла сумела закончить фразу, граф бросился к Ди Ди.
– Моя дорогая леди! – закричал он. – Вы так сильно побледнели! Неужели вы собираетесь упасть в обморок?!
Лицо Ди Ди приняло прежнее встревоженное выражение.
– Э… да… голова немного кружится.
– Вы действительно выглядите не лучшим образом, мэм, – задумчиво произнёс полисмен. – Конечно, вы испытали сильное потрясение. Не позвать ли доктора?
– Думаю, это хорошая идея, – кивнула Камилла.
– Нужно позвонить и вызвать «Скорую помощь», – быстро предложил граф.
– Предоставьте это мне, – отозвался полисмен Грин. Он вытащил из кармана переносную рацию, включил её и заговорил на загадочном языке полицейских: – Браво, Лима, Дельта, вызов. Немедленно пришлите «Скорую» по адресу Мэлроуз-Кресченд, пятнадцать. Лимонад, Танго, Фокстрот. Конец связи.
Прошло всего несколько минут, как раздался вой сирены, а затем в дверь постучали. Ди Ди выглядела слегка озадаченной и смущённой, когда в её квартиру вошли два молодых врача в белых халатах. Они говорили с ней так, словно она была маленькой девочкой. Зато они сумели убедить её поехать в больницу.
– Полагаю, кто-то из нас должен поехать вместе с миссис Деротой. На всякий случай, – сказал граф. – Я бы с радостью, но я уже договорился об одном важном деле с Изабеллой. Сегодня утром она вернулась из школы. Она наверняка очень расстроится, если я её подведу. Камилла, не согласитесь ли вы сопроводить нашу бедную соседку в больницу?
«А ведь он лжёт, – сообразила Вайолет. – Изабелла приехала ещё вчера. Мы с Розой своими глазами видели её, когда возвращались из школы».
– Конечно, – ответила Камилла. – Вайолет, расскажешь мистеру Грину о том, что ты видела? А после немедленно отправляйся домой, к Норме. Скажешь папе, что я уехала.
Она поспешила вслед за Ди Ди, и вскоре машина «Скорой помощи» укатила со двора, завывая сиреной и мигая синими огнями.