– Хорошо, пап, – ответила Элли.
Бледно-зелёные тени для век
Наш план не сработал. Через секунду телефон дяди Дерека зазвонил, и его срочно вызвали на пожар в другой части города. Это было подозрительно, кстати.
– Девочки, мне очень жаль, но я должен или срочно отвезти вас домой, или оставить вас здесь. Как быть?
– Мы останемся, – ответили мы хором.
– Вы уверены? – Дядя Дерек, похоже, был одновременно встревожен и рад. – А как вы вернётесь?
– На автобусе, – ответила Элли.
– Пешком, – одновременно с ней ответила я.
– Только не садитесь в машину к незнакомцам, и вот вам пять фунтов на пирожное, чай или что вам там понравится.
В конце концов Сидни тоже остался с нами. Дядя Дерек уехал, включив на крыше машины синюю мигалку. Мы же подошли ко входу в Восточное крыло – с Сидом в коляске, двумя рюкзаками и входными билетами.
– О, нет, нет! Сюда с этим нельзя. Где ваши родители? – заявил нам служитель с бакенбардами, одетый в твидовый костюм. Подозреваю, он предпочёл бы сидеть дома и смотреть по телику крикет, чем иметь дело с такими личностями, как мы.
– Мы сами по себе, – сказала я.
– Но мой папа полицейский, – добавила Элли.
– Да хоть сама королева. Мне всё равно. – Он указал на Сида. – Вы не можете входить сюда с этим, в таком виде.
Я посмотрела на Сидни. Мой младший брат облизывал ладони. Это была самая чистая часть его тела.
– Послушайте. – Смотритель чуть присел. Не иначе как он думал, что это придаёт ему веса в наших глазах, но он ошибался, – он просто выглядел ниже ростом. – Вон там есть туалеты, а в них несколько шкафчиков. Можете оставить вещи в одном из них и вымыть этого… – Он указал на Сидни. – И после этого я, пожалуй, впущу вас.
– Футы-нуты, – буркнула Элли, когда мы направились к туалетам.
Лично я употребила бы что-нибудь погрубее.
– Как ты думаешь, это в Восточном крыле? – спросила Элли.
– Я не знаю. Я даже не знаю, что именно мы ищем.
Мои мечты о сундуках с секретами исчезали в языках пламени. Если честно, я бы предпочла вернуться домой: всё это историческое наследие – скука смертная.
– Мы же ищем бриллианты, – сказала Элли, вытряхивая камешек из туфли.
– Мы? – Может, мы и ищем бриллианты, но лично я искала папу.
– А-а-а? – с надеждой спросил Сид и вырвался из коляски.
Мы погнались за ним к подъездной дорожке – по газонам, расталкивая пенсионеров с их чашками и блюдцами. Этот проказник умеет бегать быстро, когда захочет. Я толкала коляску, а Элли тащила рюкзаки.
– Сидни! – крикнула я и уже приготовилась совершить последний бросок и схватить его, когда краем глаза заметила какое-то движение.
Это они. Они здесь, мэр и её шофёр.
Я застыла как вкопанная. Сид, увидев, что я не гонюсь за ним, тоже. Сзади, пыхтя подбежала Элли.
– Что такое? – спросила она, согнувшись пополам и дыша часто, как собака.
Я наклонилась к ней.
– Это они. Только не смотри. Они рядом с чайной.
– Возле кафе? – Элли вскинула голову.
– Всё в порядке, здесь они ничего нам не сделают, – ответила я. – Тут слишком много народа.
– Но как они узнали, что мы здесь? – Вид у Элли был испуганный.
Я подумала о книге про почтовые ящики, но она в безопасности лежала в доме Элли. К тому же именно она привела нас сюда.
– Должно быть, они следили за нами.
– Мне уже как-то страшно, – сказала Элли, выпрямляясь, и мы пошли к Сиду.
Я старалась не смотреть в сторону чайной, хотя меня так и подмывало взглянуть, чем они там занимаются.
Сегодня на водителе был не серый костюм, а голубая рубашка в пятнах пота. Балансируя подносом с чаем, булочками, вареньем и молоком, он шел, то и дело натыкаясь на столы и обдавая старушек брызгами кипятка. Старушки громко возмущались.
В дальнем конце чайного садика мэр достала блестящую фиолетовую косметичку и принялась наводить красоту. В руках у неё было крошечное зеркальце, но, держу пари, она смотрела на нас. Лицо её было оранжевого оттенка с бледно-зелёными тенями для век и малиновой помадой. Её огромная толстая задница свисала по бокам хрупкого деревянного стула. Мне тотчас вспомнились слова Элли. Мэр действительно была похожа на ёлочный шар с блёстками, отчего всё вокруг казалось скучным и коричневым, как еловая шишка.
Притворившись, будто не заметила их, я небрежно прошествовала мимо, вслед за Сидом, который, разумеется, понятия не имел, что происходит. Элли плелась следом за нами. Поняв, что он вновь в центре нашего внимания, Сид мгновенно припустил с огромной для него скоростью. К счастью, он бросился не к кафе, а развернулся и побежал назад к туалету. Нам потребовалось пять драгоценных минут, чтобы загнать его в угол. Он метнулся в мужскую уборную, но тотчас выскочил оттуда с криком:
– Вонючка!
Я поймала его у высокого ряда шкафчиков.
– Арлет! – воскликнул он, сунув пальцы мне в нос, когда я, наконец, скрутила его в бараний рог.
– Сидни, – сказала я. – Пора идти.
Его маленькие пальчики потянулись к моему горлу. Он дёрнул за ключ. Тот выскользнул и со стуком упал на бетонный пол. И тут я поняла, что он выглядит точно так же, как ключ от шкафчика.
Последнее малиновое драже
– Который именно? – спросила Элли.
Тут были сотни шкафчиков. Я же думала о том, что через несколько секунд сюда нагрянет водитель.
Я ощупала ключ, как будто пыталась угадать, к какому из шкафчиков он подойдёт. Схватив Сида за руку, я встала и мысленно перебрала вещи в коробке. Давай, пап, который? И тут я вспомнила книгу «Унесённые ветром».
– Номер тридцать девять, – сказала я и, подойдя к ячейке с этим номером, вставила ключ в замок.
Ура! Подошёл.
Ключ повернулся в замке. Я зажмурилась и распахнула дверцу. Неужели меня ждёт очередное разочарование?
– Что это? – удивилась Элли, шагнув ко мне.
Я открыла глаза. Внутри, прижатый к задней стенке шкафчика, лежал грубый бумажный свёрток, перетянутый резинками. В принципе, нечто такое и следовало ожидать, но к свёртку красной верёвочкой было привязано что-то очень похожее на потрёпанный старомодный набор пластмассовых самолётиков.