Книга Магия судьбы, страница 24. Автор книги Сандра Грауэр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия судьбы»

Cтраница 24

Магия судьбы

Париж?! Какого дьявола я очутилась в Париже? Не то чтобы я не испытывала облегчения – в конце концов, это была лишь столица Франции, а не безбрежный океан. Я ни капельки не приблизилась к Ямайке, а даже наоборот. Кроме того, между мной и конечным пунктом назначения все еще оставалось много воды. Как по мне, так ее было слишком много. Очевидно, мое подсознание вспомнило, как Эш предлагал телепортироваться в Париж той ночью, когда произошло столько разных событий. И вот я была на мосту, который ведет прямо к Эйфелевой башне. Мое сердце колотилось как бешеное, и причина определенно была не в красоте появления восходящего солнца на горизонте, что делало эту сцену довольно комичной (но большинство нашли бы это, скорее, романтичным). Всего несколько сантиметров вправо, и я бы упала прямо в Сену. Кроме того, кто-то мог увидеть, как я появилась на мосту из ниоткуда. К счастью, никто не выглядел так, словно собирался упасть в обморок. Я глубоко вдохнула. Воздух был мягким и чистым, в сердце Парижа пахло розами, кофе и круассанами, и мое сердцебиение понемногу замедлилось. Спокойно, Кэролайн. Не так и сложно телепортироваться на Ямайку. Эш был прав, ведь, в конце концов, я уже преодолела это расстояние в одном направлении. Да, пусть я спала, но это не отменяет того, что я смогла это сделать. И раз получилось один раз, то получится и второй. Надо было только хорошенько сосредоточиться. Или просто взять и переместиться без долгих размышлений. Я на мгновение задумалась о том, не прогуляться ли мне немного по просыпающемуся городу. Так быстро Мерлины вряд ли смогут найти меня, а я, как-никак, была в Париже. Правда, расхаживать по улицам босиком и в пижаме показалось мне не слишком хорошей идеей. Благодаря своей магии я могла, наконец, позволить себе попутешествовать и посмотреть мир, не растрачивая сбережения. Разве это было не прекрасно?

Я зажмурилась и с радостью почувствовала, как снова переместилась, затем осторожно открыла глаза. Волна накатила на берег и намочила мне ноги, прежде чем я успела отступить в сторону. Вода была приятной, но для Ямайки довольно прохладной. Я осмотрелась вокруг и осознала, что нахожусь в какой-то бухте. Солнце, поднимавшееся над горизонтом, окрасило все в теплые тона – и лодки, покачивающиеся на воде передо мной, и длинные ряды небольших домиков у меня за спиной. Бухта была ограничена скалой, напоминавшей по форме верблюда с двумя горбами. Я оказалась где-то на морском побережье, но, несмотря на то что я успела изучить лишь небольшую часть Ямайки, это явно была не она. Куда я попала? Судя по тому, что было раннее утро, я пока так и не выбралась за пределы Европы, поскольку на Ямайке сейчас должна была быть глубокая ночь. Итак, я находилась на берегу моря где-то в южной Европе. Присмотревшись повнимательнее к окружающему пейзажу и архитектуре, я предположила, что это могла быть Италия.

Ну, конечно. Я вздохнула. Неаполь. Теперь я узнала, что передо мной был Везувий. К счастью, я не упала в его кратер, но при этом я перемещалась все ближе к воде, и мне это очень не нравилось.

Мне не пришлось долго думать над тем, почему это оказался именно Неаполь, поскольку ответ уже был готов. В ту самую ночь Эш предлагал обратиться к колдуну в Неаполе, чтобы тот активировал мою магию. Видимо, подсознание кидало меня по всем местам, куда мы собирались поехать вместе с Эшем. Какие еще места он упоминал? Говорили ли мы за последние дни о еще каких-нибудь странах? Я не могла вспомнить ничего подобного.

Меня охватила легкая паника, хотя я уже несколько приблизилась к своей цели. По крайней мере, я была на море и на юге. При этом я предпочитала не думать о том, что, перемещаясь в Париж и Неаполь, я продвигалась все дальше не только на юг, но и на восток, несмотря на то что мне нужно было на запад. Лишние пару километров (по сравнению с Лондоном), которые отделяли меня теперь от моей цели, не играли совершенно никакой роли, ведь между мной и Грин-Айлендом по-прежнему простирался Атлантический океан. И это внушало страх. Что будет, если я упаду в воду? Проверять это на деле мне не хотелось.

Тем временем небо светлело. Пора было убираться отсюда, пока в бухту не пришли другие люди и пока у меня еще была возможность спокойно переместиться, оставаясь никем не замеченной.

Я снова закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Затем я погрузилась в темноту.

Холодная вода окружила меня, и на этот раз не только мои ступни, но и все мое тело, со всех сторон. Теперь я оказалась где-то на глубине. Зачем только я думала про открытое море, когда собиралась телепортироваться? Паника проникла в мои мысли так же, как вода в уши и в нос. Постепенно волны утихли, меня уносило все глубже и глубже. Я открыла глаза, хотя знала, что я увижу – ничего. Ничего, кроме темноты. Я была где-то в открытом море. Был ли это Атлантический океан или нет, было совершенно неважно, потому что я сгину здесь, если не смогу ничего предпринять. Я рванулась наверх, хотела выплыть на поверхность, хотя понятия не имела, где верх, а где – низ, и хватит ли мне вообще сил на это. Возможно, я была уже слишком глубоко, и мне не хватит воздуха. А это еще что? Что-то коснулось моей ноги. Водятся ли акулы в Атлантическом океане? Или где я вообще? Я продолжала плыть, потеряв всякую ориентацию в пространстве. Мои легкие горели. Мне нужен был кислород, я должна была дышать. Долго я так не продержусь. Снова что-то коснулось моей ноги. Я задумалась, что предпочла бы больше – захлебнуться или быть съеденной акулой. И ответ был: «нет». Нет, я не выбрала бы ни один из этих вариантов. Я не хотела бы умереть так. Лучше в схватке с Мерлинами.

Воздух, мне нужен был воздух. И я должна была сконцентрироваться. Не на воде и на смерти, иначе как я смогу оказаться в безопасности? Неважно куда, но я должна была выбраться из воды. Я должна была выжить. Я должна была…

Глава 8
Эш

– Что происходит? Куда ты меня ведешь?

Но Эш не получил никакого ответа. Гарри просто тащил его дальше, с силой сжав предплечье и не обращая внимания на плохое самочувствие. Между тем было еще совсем раннее утро, Кэролайн исчезла всего десять-пятнадцать минут назад. К счастью, Гарри не ворвался в комнату к Эшу раньше. Да, пусть Морганы официально вышли из игры и не гонялись больше за Кэролайн, но ему даже думать не хотелось о том, что было бы, если бы они застали ее в доме.

Эш чувствовал смертельную усталость, и не только потому, что из-за ожидания звонка от Меган он спал мало и неспокойно, но и потому, что после того, как Кэролайн испарилась из его объятий – так же внезапно, как и появилась, – он тоже не сомкнул глаз. С одной стороны, юноша просто не успел бы уснуть за это время, с другой – он переживал за нее. Точно ли у нее получилось вернуться в?.. Да, кстати, куда?

У Эша были некоторые догадки по этому поводу, поскольку Кэролайн говорила о большом расстоянии и что она боится упасть где-то в море. Конечно, учитывая, что Лондон, как и вся Великобритания, расположен на острове, то, чтобы покинуть город, придется пересечь море, но Эш предполагал, что в данном случае речь шла не о Франции, Норвегии или Исландии, а, скорее, о более отдаленных местах. Намного более отдаленных. Уже хотя бы потому, что для Норвегии или Исландии Кэролайн была слишком загорелой. Ее кожа цвета капучино стала определенно темнее, чем раньше, и от нее пахло солнцем и солнцезащитным кремом. Однако Эш запретил себе даже думать об этом, поскольку, он не хотел давать подсказки своим родственникам и Мерлинам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация