Книга Волшебные неудачники. Большая игра, страница 12. Автор книги Нил Патрик Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебные неудачники. Большая игра»

Cтраница 12

– Именно, – согласился Картер, – надо собрать улики. Только зная, что он задумал, мы сможем победить этого Висперса. Его и Калагана.

– И это чучело! – подхватил Олли.

– Кого это ты чучелом назвал? – вскинулась Иззи.

– Вон то чучело. А ты что подумала?

– Ничего, чучело.

– Мы что, станем шпионами? – вмешалась Лейла.

– Точно! – ответила Иззи, всегда готовая ко всему новому. – Я нацеплю фальшивые усы.

– А я нос! – подхватил Олли.

– А я зубы!

– А я рога!

– Думаю, мы просто должны готовиться к конкурсу талантов, но быть готовыми ко всему, – предложил Тео. – Держать ухо востро, как говорится.

– Большие уши, кстати, у нас тоже есть! – вставила Иззи, но Тео не отреагировал.

– Мы найдём этого чревовещателя и проследим за ним. Соберём улики. Немного пошпионим, но так, чтобы никто не заметил. И приготовимся ко всему, как советовал мистер Вернон. А вот когда наконец выясним всё, что задумал мистер Висперс, тут мы и поймём, что делать дальше.

– Согласна, – сказала Ридли.

– Согласны! – загомонили остальные Неудачники.

– Согласны! – радостно крикнули мистер и миссис Голден с кухни. – А на что мы соглашаемся? – Неудачники обернулись и увидели, что родители близнецов застряли в дверном проёме плечом к плечу и не могут войти.

– Ты первая, – проговорил мистер Голден, держа в руках поднос с горячим бисквитным печеньем.

– Нет, милый, я настаиваю, – ответила миссис Голден, держа блюдо с банкой варенья и керамической маслёнкой, – иди вперёд.

– Спасибо, дорогая! – мистер Голден попытался вывернуться и шагнуть вперёд, но оба только ещё больше застряли.

– Я помогу! – крикнул Олли и побежал в их сторону.

– И я помогу! – крикнула Иззи, следуя за братом.

Близнецы взяли по подносу, развернулись и пошли прочь, оставив родителей застрявшими в ловушке, сели на диван и позвали остальных Неудачников.

– Ну, кто хочет позавтракать?

Несмотря на всю серьезность ситуации, Тео чуть не расхохотался. И снова почувствовал лёгкий укол зависти: близнецы и их родители любят одно и то же.

Тут мистер и миссис Голден всё-таки выбрались из двери. Миссис Голден сделала сальто вперёд, мистер Голден подбежал к ней. В последнюю секунду она выпрямилась и подхватила мужа за бёдра, вскинув его хрупкую фигуру над собой и медленно закружившись на одном месте.

– Отлично, мам!

– Здо́рово, пап!

Опустив мужа на пол, миссис Голден поклонилась детям.

– Мы отрабатывали этот трюк целую неделю, – сказала она Неудачникам, – что скажете?

– Я скажу, что они все сумасшедшие, – шепнула Ридли на ухо Тео.

Он едва сдержался, чтобы не рассмеяться, и ответил:

– А я скажу, что это было потрясающе!

* * *

Час спустя сердце Тео тяжело билось: тудум-тудум, тудум-тудум, тудум-тудум, колёса обеденной тележки в коридоре скрипели: скрип-скрип, скрип-скрип.

Человек, толкавший тележку, был одет как коридорный, потому что, ну, он и был коридорным. Старина Дин – один из самых старых работников отеля, которому страшно не хотелось уходить на пенсию, – держался ещё вполне бодро. Неудачники попросили его о помощи: им так не терпится взглянуть на чревовещателя, что ждать представления нет никаких сил. Дин толкал тележку с сияющим серебряным подносом, накрытым начищенной до блеска крышкой, по коридору вдоль дверей. Ребята спрятались за угол.

– Пс-ст! – позвала его Лейла.

Дин замер, склонив голову на бок, но не обернувшись. Олли и Иззи сказали ему, что он не должен показывать, будто знает о том, что за ним следят.


Волшебные неудачники. Большая игра

– Справа! Номер 506, – громким шёпотом проговорила Лейла.

– О! – сказал Дин, повернулся и пристально посмотрел на номера комнат.

Увидел нужную и постучал, подождал, снова постучал.

Тео крепко скрестил руки и задержал дыхание. Что, если чревовещатель сейчас услышал Лейлу? Что, если он откроет дверь и заметит, как они следят за ним? Или что, если он вообще не откроет дверь? Может, он в городе, встречается с подельниками, и они вместе уже начинают воплощать свои коварные планы!

Но щёлкнула задвижка, скрипнули петли, Дин сделал шаг назад.

– Простите, сэр, – сказал он, – но мы принесли…

«Нет, Дин! – подумал Тео. – Только не говори “мы”!»

– Я не заказывал еды, – произнёс низкий, рокочущий голос из-за двери.

У Тео побежали мурашки. Высокая фигура показалась в дверном проёме. Чревовещатель был одет в белый махровый халат и тапочки. Большие круглые очки блеснули, отражая свет коридорных ламп.

– Это комплимент от отеля, – ответил Дин.

– Помоги-и-и-и-и-и-ите! – вдруг пропищал кто-то. – Выпустите меня отсюда! – Голос звучал приглушённо, точно из-под крышки на тележке.

Дин вздрогнул и отпрыгнул от неё.

Чревовещатель засмеялся.

– Простите, простите. Я не смог удержаться. – Он поднял крышку, под которой обнаружился горячий сэндвич с индейкой. – Я отрабатываю новый трюк, и мне показалось, сейчас отличная возможность его опробовать. Вы раньше встречались с чревовещателями?

Дин криво ухмыльнулся и приложил руку к груди.

– Это было что-то. Вы меня провели! – Вдруг он начал издавать странные икающие звуки. На секунду Тео испугался, что старику стало плохо, но потом он понял: Дин смеётся. – Я обязательно куплю билет на ваше представление, мистер Висперс.

– Зовите меня просто Вендел, – махнул чревовещатель.

Дин пристально на него посмотрел.

– Скажите, а мы раньше не встречались? Вы кажетесь мне очень знакомым.

– Хм. Возможно. Мне часто такое говорят. Думаю, у меня просто знакомое лицо.

– А вы раньше бывали в нашем городе? – спросил Дин.

Неудачники взволнованно хихикнули. Лейла умоляла коридорного как-нибудь вскользь задать этот вопрос.

– Очень давно, – ответил Висперс, – но удивительно, здесь всё почти так же, как прежде.

– Мы, жители Минеральных Скважин, очень этим гордимся, – гордо ответил Дин, – мы не любим перемены.

– Тут, к сожалению, ничего не поделаешь. Перемены случаются со всеми. Боюсь, однажды они придут и в ваш город.

– О чём это он? – шёпотом спросил Картер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация