Книга Волшебные неудачники. Большая игра, страница 14. Автор книги Нил Патрик Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебные неудачники. Большая игра»

Cтраница 14
Семь
Волшебные неудачники. Большая игра

Неудачники попрощались с Дином и вошли в лифт, чтобы спуститься на первый этаж, в кухню. Лейла толкала перед собой обеденную тележку. Тео открыл ей дверь и чуть не столкнулся с другим мистером Верноном.

– Эй, полегче! – сказал тот, поймав Тео за плечи.

– Поппа! – крикнула Лейла, отталкивая в сторону тележку и радостно кидаясь к нему в объятия. Он улыбнулся.

– И зачем только я просил своих поваров приготовить вам шестерым один-единственный сэндвич? Его даже одному человеку не хватит. Проходите. Садитесь. Кто голоден?

Неудачники сгрудились вокруг маленького столика в углу кухни, другой мистер Вернон кружил рядом, следя, как нарезают сэндвичи и разливают в миски тыквенный суп-пюре.

– Срежь корочки, Трикси! – инструктировал он одну из своих помощниц. – Отличная подача, Катя, – похвалил он другую.

Наконец он остался всем доволен и присоединился к Неудачникам. Лейла тут же выложила ему всё, что им удалось узнать. Он довольно легко всё прослушал и ничуть не испугался. Тео знал, что он именно так и отреагирует. Другой мистер Вернон всегда был очень добрым и заботливым. Он лишь попросил их быть осторожнее, оставаться всегда начеку и постараться не попадать мистеру Висперсу на глаза. А вот он наверняка сам заглянет к чревовещателю. Но тут Лейла запротестовала.

– Мы не хотим, чтобы он знал, что мы за ним следим. Пусть лучше считает, что мы ничего не знаем. Тогда он, вероятно, будет не так осторожен, и нам удастся выведать его планы.

Другой мистер Вернон неохотно согласился, но сказал, что всё равно обсудит это с Данте, как только тот позвонит, просто убедиться, что они всё правильно делают. Затем он поднялся из-за стола и отправился раскатывать аппетитное тесто.

– Давайте подытожим, что нам уже известно, – сказала Ридли, доставая блокнот и карандаш, – Висперс живёт в номере 506. – Она сделала несколько записей.

– Он подтвердил Дину, что уже бывал в нашем городе, – добавил Картер.

– Конечно, бывал. – Ридли поморщилась. – Он состоял в клубе «Изумрудное Кольцо», помнишь?

Тео покачал головой.

– Мы пока не знаем наверняка. Для этого мы ведь и шпионим за ним, не так ли? Чтобы узнать факты, а не делать предположения?

– Мы следим за ним как раз потому, что мы знаем, что он был членом волшебного клуба Вернона, – сказала Ридли и указала на рюкзак Картера, откуда тот достал фото. – Это ведь он, не так ли?

Тео медленно втянул носом воздух. Он обожал Ридли и её яростную преданность дружбе, но его злило, когда она начинала считать себя умнее всех них, дураков.

– Мы пока не можем утверждать наверняка. – Он поднял глаза и заметил, что все странно пялятся на них с Ридли. Они чуть ли не впервые сцепились в споре. – Помнишь, мистер Вернон советовал, чтобы мы думали как думают настоящие маги, чтобы просчитывали все возможные варианты. И один из вариантов может быть таким, что Вендел Висперс совсем не тот мальчик с фотографии.

Кажется, это сработало. Что-то в голове Ридли перещёлкнуло, и она записала его слова.

Вдруг кто-то на кухне вскрикнул. Трикси и Катя стояли около обеденной тележки, на которой Дин отвёз сэндвич мистеру Висперсу. Они подняли крышку и на серебряном подносе обнаружили маленькую куклу сантиметров двадцать высотой.

Тео мгновенно узнал её и, подбежав, взял в руки.

– Дорогуша Дэниел, – сообщил он Неудачникам.


Волшебные неудачники. Большая игра

Ридли протянула руку и взяла мини-Дэниела у Тео.

– Он не настоящий, – сказала Ридли. – Это копия.

Неудачники передавали его друг другу по кругу.

– Мне от него как-то не по себе, – сказала Катя и поёжилась.

Они с Трикси укатили тележку от детей и вернулись к работе. Другой мистер Вернон был слишком занят тестом, чтобы заметить произошедшее.

– Как он попал под крышку? – шёпотом спросил Картер.

– Тебе лучше знать, – заметила Ридли, – ты же у нас специалист по исчезновению и появлению.

– Это ещё раз доказывает, что мистер Висперс знал о нас и о том, что мы спрятались там за углом.

– И поэтому он дал нам… мини-Дэниела? – спросила Лейла.

– Может, он хотел рассмешить нас, – обеспокоенно предположила Иззи, но в её широко раскрытых глазах читался испуг.

– Может, он хотел напугать нас, – поёжился Олли.

– Или хотел предупредить, чтобы мы держались подальше, – добавил Тео, забирая мини-Дэниела у Картера.

Голова его была сделана из дерева. Черты лица – глаза, челюсть, волосы – просто нарисованы, даже галстук-бабочка на шее – и тот ненастоящий. Сзади болтался шнурок с петлёй на конце. Тео потянул за него, и вдруг из мини-Дэниела донеслось негромкое жужжание.

Тоненький голос пропищал:

– Смотрите на меня!

Неудачники переглянулись, поражённые, будто кто-то лишил их дара речи.

Через несколько секунд Картер произнёс:

– Давайте просто вернём его.

– Как? – спросила Ридли. – Постучимся в дверь мистера Висперса и скажем: «Спасибо, но мы не играем в куклы»?

– Я бы предложила его оставить, – сказала Лейла. – Покажем папе, когда он вернётся.

«Но когда же он вернётся? – подумал Тео. – И кто знает, что с нами будет к его возвращению?»

* * *

Некоторое время спустя друзья отправились вниз с холма в центр города. Дул сильный ветер.

– Как бы то ни было, – сказала Лейла, – но нам нужно готовиться к конкурсу талантов. Чтобы всё отрепетировать до блеска.

– Согласен, – кивнул Картер, – особенно надо отточить финал Тео.

– Я думал, у нас в финале будет номер Лейлы, – неуверенно протянул Тео.

– Давайте подумаем, – предложила Ридли, – наш финал должен быть действительно незабываемым.

– А может, мы просто пожонглируем? – спросил Олли.

– Кстати, да! – согласилась Иззи. – Знаете, как мы жонглируем дюжиной варёных яиц!

– Мы их ещё и едим по ходу! – Олли подпрыгнул и чуть не упал.

– Не вариант, – отрезала Ридли и убрала мини-Дэниела в карман на спинке кресла, чтобы он никого не смущал. – Наш номер – магический, забыли? А не цирковой.

– Скажи об этом яйцам, – прошептал Олли с улыбкой, наклонившись к Ридли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация