Книга Волшебные неудачники. Большая игра, страница 28. Автор книги Нил Патрик Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Волшебные неудачники. Большая игра»

Cтраница 28

Ридли направилась к повороту. В последнюю секунду она обернулась и бросила на друзей тяжёлый взгляд.

«Нет, не на друзей, – подумал Тео, – на меня».

Шестнадцать
Волшебные неудачники. Большая игра

– Что думаешь? – спросил Картер у Тео.

– Ничего. Терпеть не могу, когда Ридли всех во всём подозревает.

– Да не то слово, – согласился Картер, – когда я только приехал в Минеральные Скважины, я думал, что она вообще меня ненавидит.

– Ридли никого не ненавидит, – покачала головой Лейла, – она в таком же замешательстве, как и все мы.

– Хочешь, зайдём к нам, что-нибудь перекусим, – предложил Картер, – а потом покормим Тутти и прогуляем её в беседку. Ей нравится следить за белками.

Тео посмотрел на тёмные окна Волшебного магазинчика мистера Вернона. Там по-прежнему рядами стояли книжные полки, банки с волшебной чепухой, среди них скакал кролик Цилиндр, но без хозяина, мистера Вернона, магазинчик выглядел уныло, будто сложный механизм его сердца перестал биться.

– Спасибо, – пробормотал Тео, – мне хочется побыть одному. Давайте в другой раз, хорошо?

– В любой раз, – кивнула Лейла. – В любое время.

Тео слегка улыбнулся ей и пошёл прочь, едва волоча ноги.

Идти домой не хотелось. Там его никто бы не понял. И с друзьями оставаться он тоже не мог. Казалось, ещё чуть-чуть, и гнев переполнит его, точно воздушный шар, и он взорвётся. На всём свете он хотел видеть только одного человека. Который находился в паре кварталов отсюда.

Свет в музыкальном магазине ещё горел. Тео толкнул дверь. Сердце его начинало трепетать от одной только мысли о том, что он вот-вот увидит Эмили. (Ах, дорогой читатель. Есть ли что-то более волшебное, чем трепещущее в предвкушении встречи сердце? Эм, это… Боже мой. Кажется, я краснею. Прошу, простите меня.)

Тео оглядел магазин, но никого не увидел. Только из подсобки доносилась приятная мелодия. Он подошёл ближе, чтобы заглянуть в слегка приоткрытую дверь.

Мик Меридиан склонился над верстаком, спиной к Тео. В углу комнаты стоял граммофон, на котором, потрескивая, крутилась пластинка. Доносились звуки менуэта. Мик, покачиваясь в такт, копался в хитроумном устройстве.

Тео заметил длинный розоватый шрам сзади на шее, который поднимался из-под воротника к левому уху.

Дверь слегка скрипнула, Тео склонился вперёд, Мик Меридиан резко развернулся на стуле-вертушке.

– Кто здесь? – спросил он.

– Тео Штайн-Мейер, – ответил Тео через щель, – простите. Я думал, магазин ещё открыт.

– Тео! – Мик поднялся и чуть ли не подбежал к нему. – Заходи, заходи. Конечно, мы открыты. Просто сегодня почти не было покупателей, поэтому я решил наконец-то заняться чем-то особенным. – Он кивнул на полку над станком. – Метрономы, – добавил он, – моё маленькое увлечение.

Тео знал, что это такое. Один стоял даже у них дома – на фортепьяно в гостиной. Металлическая палочка, закреплённая в деревянной основе, качалась из стороны в сторону, отмеряя ритм. Тик. Ток. Тик. Ток. А если сдвигать грузик вверх или вниз, то можно делать ритм быстрее или медленнее, в зависимости от мелодии.


Волшебные неудачники. Большая игра

Но метрономы Мика Меридиана отличались от всех, что Тео видел до этого. У каждого был особенный грузик, свой собственный. Рука, пирамида с глазом, перевёрнутый полумесяц, диск со спиралевидным рисунком гипнотизёра. А ещё ярко-красное яблоко и багровое сердце.

– Это вы их сделали? – спросил Тео, и Мик кивнул. – Они невероятные!

– Спасибо, – улыбнулся Мик, – а я знаю, зачем ты пришёл, но, к сожалению, моей дочери тут нет. Она ушла на Фестиваль Воздушных Шаров.

Улыбка Тео погасла.

– Я только что оттуда.

– Странно, что вы с ней не встретились. Она сказала, что идёт тебя искать.

– Правда? – Тео точно обдало теплом. – Может, мы разминулись с ней.

– Мы?

– Я был с друзьями из Волшебного магазинчика.

– А, да, Волшебный магазинчик. – взгляд Мика стал задумчивым, словно он пытался что-то вспомнить. – Как там Вернон?

– Он ещё не вернулся. Уехал, м-м-м… по делам. – Тео почувствовал, что это прозвучало так, будто он только что соврал.

Мик поджал губы.

– Но что-то не так. Я же вижу. Если не с Верноном, то с твоими друзьями?

Тео ничего не ответил, но опустил голову.

– Близкую дружбу порой непросто поддерживать. Это похоже на старый музыкальный инструмент, на котором нужно играть аккуратно. Всегда рискуешь что-нибудь да испортить.

Тео почувствовал, как что-то сжалось в груди. И он заговорил. Поначалу медленно. О чревовещателе в «Королевских дубах» и, не вдаваясь в подробности, о том, что Неудачники пытаются выведать его коварный план. Он говорил о Ридли и том, как с ней может быть непросто. Наконец, почти неохотно, он рассказал о странных фразах-подражаниях, которые они с друзьями слышали по всему городу, и о том, как чревовещатель пытается рассорить Неудачников. Тео не стал упоминать передатчики, потому что обещал Ридли сохранить это в тайне.

– Мне сложно представить, чтобы кто-то смог заставить близких друзей поссориться, – сказал Мик, – вероятно, ещё до всех этих событий между вами было какое-то напряжение. – Он побарабанил пальцами по столу. – Может быть, вы завидуете друг другу?

– Завидуем? – недоумённо спросил Тео. – Никогда об этом не думал. По крайней мере, не до нынешних репетиций к конкурсу.

– Может быть, вам стоит перестать так много думать об этом конкурсе. Отдохните немного друг от друга. Когда люди не встречаются какое-то время, даже самые глубокие душевные раны затягиваются.

– Возможно, – сказал Тео и подумал о своей семье, о том, как далеко они живут друг от друга. И когда все собрались вместе, это было очень здорово, хотя потребовалось немало сил, чтобы привыкнуть к обществу друг друга. – Я подумаю об этом.

– Надеюсь, – сказал Мик. – И музыка всегда отлично отвлекает.

– Это точно! Мы с братьями и сёстрами иногда импровизируем на заднем дворе. Это весело.

– Здорово! – Мик поднялся на ноги. – Знаешь что. У меня для тебя кое-что есть. – Он поманил Тео за собой в каморку и, кивнув на полку, предложил: – Выбери себе один.

У Тео сердце ухнуло куда-то вниз.

– Вы хотите подарить мне свой метроном?

– Они здесь просто стоя́т. Возьми, какой хочешь, и пользуйся им, когда вы с братьями и сёстрами решите помузицировать. Я его тебе дарю. В знак благодарности за твою дружбу с Эмили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация