Книга Полет феникса, страница 17. Автор книги Майкл Суэнвик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полет феникса»

Cтраница 17

Они остановились над верхней границей леса, выше которой росли только камни да лишайник. Огненная Орхидея натянула поводья и спешилась.

Довесок тоже спрыгнул наземь и потрепал лошадь по гриве.

– Ты и я – закадычные друзья, – подлестился он.

– Хахх! – послышалось в ответ, и лошадь щелкнула клювом.

Огненная Орхидея отпустила свою кобылу пастись и расстелила попону на траве, словно их ждал пикник.

– Присаживайся, – похлопала она рядом с собой.

– Разве не нужно их стреножить? Чтобы не убежали?

– Они очень смышленые. Правда, девочка?

– Дахх! – Лошадь покачала клювом вверх-вниз и вернулась к травке и лишайнику.

Довесок опустился на попону.

– Обними меня за плечи, – потребовала Огненная Орхидея. – Как будто ты мой возлюбленный. Да, вот так. Видишь, как уютно я к тебе прижимаюсь? А теперь поговорим о деньгах.

Довесок изобразил вежливое замешательство.

– Нет никаких денег. Все, что было у Тайного Царя, и все, что он смог собрать, заложив ресурсы Благодатного Царства, до последней монеты потрачено на продовольствие для армии и на восстановление отродий прошлого, нового оружия. Вместо жалованья солдаты довольствуются долговыми расписками и надеждами пограбить в каком-нибудь городе.

– Так я и подумала, когда Злобный Отморозок вернулся не один. – Огненная Орхидея склонила голову на плечо Довеску. – Следующий вопрос: зачем ты приехал?

– Ты и твоя семья – люди вероломные и бесчестные. Заявляю это со всем уважением. По словам Злобного Отморозка, вы жили в деревне, но ни одна деревня не в силах прокормить преступный клан. Такие семейства – цветы больших густонаселенных городов. Он дал понять, что вы захватили горных лошадей силой, хотя столь благородных животных доверили бы только самым воинственным солдатам в армии, поэтому ваша ловкая проделка кажется совершенно неправдоподобной. Вот моя догадка: вы уроженцы Мира. Вы подкупили продажного чиновника, чтобы тот на один вечер оставил горных лошадей без охраны, и прибыли сюда, чтобы обменять их на обещанное вознаграждение.

– Ты очень недоверчивый псоглавец, – прошептала Огненная Орхидея и уткнулась лицом в шею Довеска. – Но если мы такое отребье, зачем ты здесь?

– Я приехал, чтобы завербовать вас – тебя и всю твою семью – в армию, под мое командование.

Огненная Орхидея отстранилась.

– Как неожиданно.

– Война – затея рискованная и непредсказуемая, и я надеюсь выбраться из нее живым. С командой находчивых проходимцев…

– Тсс. Теперь все ясно, – перебила Огненная Орхидея, прижав палец к ею губам.

– Спасибо, я… Что ты делаешь?

Тепло дыхания Огненной Орхидеи щекотало его щеку, а ее рука, скользнув в брюки и сжав некую весьма интимную часть его тела, медленно двигалась вверх-вниз.

– Ты неглупый парень, – улыбнулась она – Думаю, скоро догадаешься.

Он, разумеется, догадался.

* * *

Немного позже Огненная Орхидея откинулась на попону и уставилась на звезды.

– Наверное, я совершенно безнравственная, раз занимаюсь такими вещами с человеком-зверем вроде тебя.

– Напротив, – возразил Довесок. – Важен не облик, а душа. Заглянув глубже, ты продемонстрировала величие ума.

– Да нет, мне нравится роль развратной женщины. – Внезапно она перекатилась на его распростертое тело. Глаза ее беспощадно горели. – По-моему, мне снова хочется побыть безнравственной. Даже более безнравственной, чем прежде.

И это у нее получилось.

А потом еще раз.

И еще.

Пыл Огненной Орхидеи граничил с алчностью. Довесок решил, что она слишком долго пробыла в горах, где единственными мужчинами были члены семьи, и ее можно понять. По схожим причинам можно было понять и его собственный ярый отклик.

Когда они вконец уморили друг друга, Огненная Орхидея – черный силуэт на фоне холодного звездного неба – села и посмотрела на Довеска сверху вниз.

– Мне кажется, ты должен на мне жениться.

Довесок подскочил как ужаленный.

– Да мы едва знакомы! Пока наши отношения строились исключительно на страсти, но даже такая огромная страсть, как наша, – не повод клясться в вечной любви и верности.

– Не забивай этим свою песью голову, – успокоила его Огненная Орхидея. – Я обо всем позабочусь.

Глава 5

Вечный Шоумен, как известно, следил за тем, чтобы ни одна битва не была проиграна из-за недооценки интеллекта неприятеля.

Изречения Гениального Стратега.

Даргер сидел в своей палатке и покрывал большой лист бумаги бессмысленными математическими символами, когда снаружи послышались громкие крики. Он не спеша присыпал песком свежие чернила, сдул его и наконец вышел посмотреть, в чем дело.

Оказалось, что весь лагерь оживленно гудит из-за прибытия Довеска во главе колоритного отряда всадников, всех как один на горных лошадях. Бок о бок с Воинствующим Псом ехала женщина с длинными рыжими волосами, свободно развевающимися, словно переменчивое пламя. Сразу за ними следовал настоящий гигант. Быстро и более плавно, чем кавалеристы на обычных лошадях, они скользили меж палаток, перескакивая через костры и перепуганных возничих. Со всех сторон сбегались остолбеневшие солдаты. Перед Даргером всадники остановились, сбившись в кучу.

– Так, так, так, – произнес Даргер. – Что у нас тут?

– Благородные и смелые воины, мечтающие лишь об одном – служить Тайному Царю! – Ближайшие разбойники разразились громкими одобрительными возгласами. Довесок, не опасаясь, что в таком шуме его подслушают, наклонился и добавил. – Команда что надо: несколько карманников, два взломщика замков, фальшивомонетчик, жещина-конюх, умеющая ухаживать за горными лошадьми, наперсточник, кукловод, художник-зарисовщик и первоклассный наемный убийца. И еще, по всей видимости, моя невеста.

– Можно тебя поздравить? – выгнул бровь Даргер.

– Бог его знает, – вздохнул Довесок. – Сам пока не понял.

Однако всего через несколько часов момент славы нового отряда миновал из Золота, столицы Южных Ворот, вернулся царевич Блистательный Первенец с двумя сотнями кавалеристов. Людей он привел немного, но их внезапный приезд вкупе с неожиданным появлением двух десятков заветных горных лошадей всколыхнул солдат. Лагерь охватила беспричинная бурная радость.

Царевич Южных Ворот, задержавшись у палатки Даргера, отсалютовал в непринужденной дружеской манере и под приветственные крики поскакал дальше.

– Только послушай их, – помрачнел Даргер. – Война, считай, выиграна, через две недели они вернутся домой, покрытые славой, приключения закончатся раз и навсегда – по крайней мере, так они думают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация