Толпа испустила всеобщий вздох облегчения.
– Умно, – сказал Мартиус.
– Очень хорошо, кузина, – продолжала королева. – Я вижу, вас не отговорить от меланхолии. Тогда что привело вас ко мне?
Мариадна встала.
– Ваше величество, без сомнения, помнит мою служанку Тасию, – сказала она.
Королева пожала плечами.
– Должно быть, я с ней когда-то встречалась. У вас наверняка много служанок.
Гнев и ощущение того, что её предали, полыхнули в глазах Мариадны.
– Королева только что солгала, – просвистел Рейчис.
«Да неужто?» – подумал я.
– Тасия для меня особенная, ваше величество. Она была со мной много лет. Она – моя самая дорогая подруга.
Пауза.
– За исключением вашего величества, конечно.
– Почему вы досаждаете мне из-за этой вашей служанки, кузина? Ей требуется повышение?
Собравшиеся заржали, как выдрессированные лошади.
– Нет, ваше величество, через шесть дней ваши маршалы должны её казнить.
В комнате воцарилась мёртвая тишина.
– И какое преступление она совершила?
– Никакого, ваше величество. Её обесчестили.
Графиня круто повернулась и показала прямо на меня.
– Этот человек.
Королева и все остальные посмотрели в мою сторону, и моей первой мыслью было схватить Рейчиса за шкирку и бежать со всех ног. Я не знал, кто такая Тасия, но не собирался возвращаться в тюрьму за то, чего не совершал.
– Полагаю, графиня имеет в виду меня, ваше величество, – прогремели за моей спиной, и Леонидас прошагал мимо меня к трону. – Прекрасная Мариадна, однако, заблуждается.
– В чём именно заблуждается? – спросила королева.
– Тасия, служанка, вошла в мою комнату ночью, когда я гостил у графини несколько недель тому назад. Мои люди охраняют границу рядом с землями графини Мариадны, и потребности войны иногда вынуждают нас сделать там передышку.
– И сделать ещё одну бесплодную попытку забраться в постель Мариадны, – прошептал Мартиус.
– Служанка попыталась меня обольстить. Когда ей это не удалось, она закатила истерику и хотела пырнуть меня ножом. Для меня это пустячное дело, но, как известно вашему величеству, угрожать жизни боевого командира в военное время равносильно измене.
Я ткнул локтем Мартиуса.
– Почему Леонидас всё время говорит о войне? Вы вроде бы говорили, что с Забаном заключён мирный договор.
– Зависит от того, кого вы спросите, – прошептал тот в ответ. – Королева, может, и суеверна, но военные имеют огромные полномочия в делах защиты границ империи.
Графиня Мариадна, однако, не желала ничего слышать, и на её ярость стоило посмотреть.
– Вы лжете, генерал Леонидас, и Тасия наказана за ваше лжесвидетельство.
Леонидас широко раскинул руки.
– Я сам убеждал магистрата проявить милосердие, хотя бы для того, чтобы не лишать графиню её любимой компаньонки, но, увы, мои просьбы проигнорировали.
– Ещё одна ложь! – бросила обвинение Мариадна.
– Кузина, – сказала королева, – вот теперь вы меня огорчаете.
– Простите, ваше величество, но жизнь Тасии в опасности, и отсюда до моего дома два дня езды. Я надеялась привезти ваш приказ, смягчающий приговор.
Королева посмотрела на графиню. В её взгляде было мало сочувствия и ни малейшего сострадания.
– А, понимаю. Прошёл год, как вы не являлись с визитом, не обратили внимания на мой совет снять траур и снова выйти замуж, но теперь желаете, чтобы я отменила постановление своего магистрата?
– Ваше величество…
– Нет, графиня. Я не исполню вашу просьбу. Не годится королеве нарушать собственные законы. Мне жаль, что вашу служанку ждёт такой конец, но раз генерал Леонидас уже умолял о снисходительности и магистрат отказал ему, на то должна быть веская причина.
– Но, ваше величество… кузина…
– Я дала свой ответ, графиня.
Мариадна с плачем бросилась на пол.
– Значит, вы ничего не сделаете? Ничем не поможете мне? Тасия умрёт, испуганная и одинокая, в сотнях миль к северу, в одной из ваших маршальских тюрем, и я потеряю самую верную подругу?
Королева вздохнула.
– Кузина, и снова ваше горе причиняет мне боль.
Она шагнула с трона и протянула руку Мариадне. Та встала.
– Я не могу менять закон в угоду своей прихоти, но, поскольку вы боитесь, что ваша служанка будет одинока, вот мой дар: я пошлю кого-нибудь, кто утешит её в последние часы.
– Я… Я не понимаю. Кого вы…
– Наставник в картах, – начала королева, глядя прямо на меня. – На днях вы слегка развлекли меня, а этот ваш фелидус арборика просто восхитителен. Вы будете сопровождать графиню Мариадну в тюрьму, где находится её служанка, и по возможности составите Тасии компанию в её последние дни.
– Я?
Я огляделся по сторонам. Люди приглушённо смеялись. У Леонидаса был чрезвычайно самодовольный вид. Но его самодовольство не гласило: «Я наслаждаюсь твоим невезеньем». Скорее это было самодовольство другого толка: «Я только что догадался, как тебя убить и заодно разрешить все остальные свои проблемы».
Я снова повернулся к королеве и постарался многозначительно взглянуть на неё.
– И что мне полагается делать у служанки?
Если королева и уловила моё беспокойство, она решила не обращать на него никакого внимания.
– Да поиграть с ней в карты, конечно. Разве не для этого я вас наняла?
Собравшиеся открыто расхохотались. Графиня Мариадна выбежала из комнаты в слезах.
Королева снова села на трон, и – вот так запросто – аудиенции были закончены.
Я повернулся к Мартиусу, надеясь, что тот как-то объяснит случившееся. Он покачал головой.
– Что ж, мой мальчик, как ни грустно, нынче вечером нам не сыграть в карты. Но раз уж королева и многие придворные собираются отправиться на север, чтобы осмотреть границы и решить, настолько ли серьёзны проблемы с Забаном, как говорит генерал Леонидас, следующие несколько дней я проведу на своей вилле в Ювене. Она всего в часе езды от поместья графини Мариадны. Заезжайте повидаться со мной, когда подвернётся случай. Если я смогу вам помочь, не попав при этом в беду, я помогу.
Он ушел, прежде чем я успел поблагодарить.
– Прости, малыш, так иногда случается, – сказал за моей спиной Арекс.
– Какого дьявола происходит, Арекс? Как я только в это ввязался?
– Ты помнишь, что в дароменской колоде четыре изгоя – золотой, серебряный, красный и чёрный? Ты ведь знаешь, для чего они?