Книга Корги-детектив: коварные игрушки, страница 33. Автор книги Милдред Эбботт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корги-детектив: коварные игрушки»

Cтраница 33

Она улыбнулась, но не так радостно, как раньше.

– Я очень рада. Работать с тобой будет одно удовольствие. Дай мне знать, что в конце концов решишь, и, конечно, если появятся любые вопросы, не стесняйся, обращайся.

Помахав рукой, я повернулась к выходу, но у двери осколки стекла еще не убрали. Один из ремонтников посмотрел на меня и просто покачал головой. Я посмотрела на Пег.

– У вас есть задний выход? Конечно, я могла бы просто взять Ватсона и перенести его через стекло, но он ненавидит, когда его берут на руки. Да я уже и так вся в собачьей шерсти. Каждый раз, когда беру его на руки, у меня ощущение, что после этого хожу в шубе из корги.

– О боже мой. Я ведь даже не подумала. Извини, пожалуйста.

Пег выбежала из-за стойки и позвала меня к себе, затем указала на дверь сзади, которая была едва видна сквозь все футболки, висевшие на пути.

– Вот здесь, дорогая. Это аллея. Она ведет к новой набережной.

Она вытянулась на носочках, похлопала меня по плечу, а затем наклонилась, чтобы проделать то же с Ватсоном, но он быстро ускакал от нее.

– Спасибо. Не принимай его поведение на свой счет: он всегда немного хмурый. Если только ты не мой дядя, не рождественское утро и не день рождения все вместе и сразу.

Мой дядя и Лео Лопез, хотела сказать я.

Она помахала мне на прощание.

– Ничего страшного. У меня дома абсолютно такая же кошка. Она просто боготворит даже землю, по которой ходит Джо. Мне кажется, меня она считает наполнителем для лотка.

Когда мы наконец распрощались, мы с Ватсоном прошли через лабиринт футболок мимо еще одного трофейного кубка и бейсбольной биты и вышли через заднюю дверь. Хотя день был облачным, было довольно светло, и я моргнула, чтобы глаза привыкли. Как только я это сделала, переулок стал выглядеть до странного знакомым, и, оглянувшись назад, я поняла почему. Это был переулок, который делили «Отпечатки Скалистых гор» и «Мастерская Буши Вечнозеленого». В этом переулке два дня назад целовались Дафна и Долан.

Когда мы с Ватсоном шли к Пег, я обратила внимание, что магазин игрушек все еще был закрыт. Теперь я испытывала искушение постучаться в заднюю дверь. Хотя, что бы я спросила, если бы кто-нибудь ответил, я понятия не имела. Если кто-то из них знал, кто такая Сара Биман, и был убийцей Деклана, то спрашивать об этом в безлюдном переулке было бы не самым умным решением. И тут я внезапно вспомнила про Поли Мерца и его корги-угрей. Я посмотрела на экран телефона. Мы почти что опоздали.

Я не замечала, что Ватсон дергает меня за поводок, пока он не издал резкий визг и не заскулил.

Я подбежала к нему и обнаружила, что он жует что-то возле мусорного контейнера.

– Ватсон. Фу.

Он снова взвизгнул, но продолжал жевать свое сокровище. Наверно, острая кость.

Я присела на корточки рядом с ним и вытащила то, что было у него во рту.

– Ты такой смешной. Только ты будешь продолжать что-то есть, даже если больно. Ты слишком хорош для нормальной собачьей еды, но это… – Я потрясла предмет, осматривая его. – Старая рабочая перчатка вдруг превратилась для тебя в деликатес?

Я прищурилась, рассматривая перчатку. На ней были кусочки чего-то красного.

Ватсон невозмутимо бросился назад в груду мусора, которая вывалилась из контейнера, и начал грызть что-то еще.

– Да сколько можно?!

Я потянула его за поводок и увидела, что он обнаружил кусок пиццы. Ну конечно, он хотел съесть перчатку, потому что она испачкалась в соусе для пиццы. Великолепно. Я снова потянула за поводок, но, когда Ватсон был одержим какой-то идеей, сдвинуть его с места было еще той задачкой. Я отбросила перчатку обратно к пицце и оттащила его, крепко держась за поводок обеими руками. Ватсон сдался только на выходе из переулка.

Он посмотрел на меня и дал мне четко понять, что я не получу никаких обнимашек.

– Приятель, смотри на меня как хочешь. Все, чего ты добился, это что мне абсолютно все равно, что будет дальше. Я думала, что ты будешь играть с Флотсамом и Джетсамом максимум тридцать минут. Но теперь я думаю, что ты заслуживаешь целый час.

Даже по пути в парк я знала, что эту угрозу никогда не выполню. Ни за что на свете я не проведу целый час наедине с Поли Мерцем.

Глава 13

Ватсон проскулил всю дорогу от аллеи до парка.

– Жалуйся сколько хочешь. Ты не дождешься от меня сочувствия, господин Упрямец.

От жалостливого взгляда, которым он меня одарил, я смягчилась. Ватсон словно знал, что это на меня подействует.

– Может, всего пятнадцать минут со злобными близнецами, что скажешь?

Хотя как я хотела умудриться обойтись лишь четвертью часа, не прослыв при этом самым грубым человеком во всей вселенной, я не имела ни малейшего понятия.

Когда до парка оставался всего один квартал, я подняла взгляд в зимнее ночное небо. Снег валил хлопьями.

– Спасибо за рождественское чудо, Санта.

Я могла бы свалить все на свой «мини-купер». Сказать, что у него не было полного привода. Это была абсолютная правда, так что и врать не пришлось бы. Авось Поли не знал, что «мини-купер» выпускается с передним приводом и он просто великолепно подходит для езды по гористой местности.

С удивлением я заметила Поли, Флотсама и Джетсама на детской площадке через дорогу. Когда он предложил встретиться в парке, я представила себе парк для собак или, по крайней мере, большую территорию с деревьями, полянками и дорожками. Это же была детская игровая площадка, причем крошечная. Хотя я предположила, что это была также и моя вина. Он ясно сказал, что мы встретимся в парке недалеко от пересечения Элкхорн-авеню и Ист-Риверсайд-драйв, вниз по реке. Это было посреди магазинов. Наверно, я просто не подумала, когда соглашалась. Ну вот и еще одно правдоподобное оправдание. Ватсону нужно было побегать, выплеснуть свою энергию наружу.

Я чуть не рассмеялась от этой мысли. У нас с Ватсоном были одинаковые взгляды на бег. Мы побежим, только если нас будет преследовать что-то опасное или если на финише будут подавать аппетитные кушанья. Да и вообще, Ватсон скорее начнет помогать мне распаковывать книги, чем бегать.

Когда мы переходили дорогу, Поли энергично помахал рукой, словно мы его не видели. И Флотсам, и Джетсам последовали его примеру и весело запрыгали.

Ватсон заскулил.

– Я знаю, малыш, знаю. Может, всего десять минуточек.

Когда мы подошли к ним, оба корги с разбегу врезались в нас с Ватсоном, а Поли меня обнял. По правде говоря, объятие было не совсем полноценным, так как в одной руке он держал на поводке своих гиперактивных собак. Но я была рада, потому что так оно было короче. Но при этом более неловким.

– Фред, так мило с твоей стороны прийти поиграть с нами. Я уже не думал, что ты появишься. Я пробовал организовывать собачьи игры с парой других владельцев собак в городе, и… ну…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация