Книга Прелестная бунтарка, страница 57. Автор книги Мэри Джо Патни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прелестная бунтарка»

Cтраница 57

— Полицию скоро распустят по домам, так что в ближайшие несколько дней должен вернуться управляющий складом. Но он дружелюбный малый. И поскольку владелица этого склада, по сути, я, вы можете оставаться здесь до тех пор, пока не подыщете себе новое жилье.

— Надеюсь, это произойдет до зимы! Зимой жить тут было бы все равно что на леднике.

Калли собиралась вернуться к своему шитью, когда колокольчик, висевший над дверью на чердак, звякнул. Джошуа в свое время протянул веревку от двери на улицу до двери наверху лестницы, чтобы было слышно, когда кто-то входит на склад.

— Пойду посмотрю, кто там.

— Я с тобой. — Гордон встал и потянулся. — Мне нужно сделать перерыв.

— На случай, если на лестнице меня нужно будет защищать? — усмехнулась Калли. Хотя, конечно, она не возражала против того, чтобы он пошел с ней.

— Не забывай: город празднует победу. Это означает, что мужчины могут выпить лишнего. Если несколько пьяных заметили, что наверху живут три красивые женщины, вполне возможно, что тебе действительно понадобится защита на собственной лестнице.

Сара высунула голову из кухни:

— Три красивые женщины? Благодарю вас, лорд Джордж!

Она смеялась, но Гордон, подойдя к Саре и поцеловав ее в щеку, ответил совершенно серьезно:

— Сара, вы красивая женщина. Надеюсь, Джошуа регулярно напоминает вам об этом.

На темной коже Сары проступил румянец.

— Да!

На лестнице, спускаясь вместе с Гордоном, Калли произнесла:

— Советую тебе быть осторожным. Ты превращаешься в очень привлекательного мужчину.

— Упаси боже! — воскликнул он с притворным ужасом. — Постараюсь тренировать свой дурной характер. Но это случится не раньше, чем поблекнут воспоминания о сегодняшнем утре. А это может произойти нескоро.

Калли покраснела. Открыв дверь на улицу, она увидела молодого бойца полиции.

— Вы миссис Ньюэлл? — спросил он, и Калли кивнула. — Питер Кэрролл прислал вам сообщение. Ночью британская армия отвела войска, не атаковав американские укрепления. Сейчас их грузят на корабли Королевского флота, и они уплывают. Он просил передать мисс Молли Адамс, что с ним все в порядке и он нанесет ей визит, как только его отпустят со службы.

— Прекрасная новость! Спасибо! — воскликнула Калли. — Желаете стаканчик прохладительного напитка?

— Благодарю вас, мэм, но я живу поблизости, и мне нужно показаться матери, чтобы она видела, что я жив и здоров, — ответил молодой человек, коснулся полей своей шляпы и ушел.

Гордон закрыл дверь.

— Твое утреннее предчувствие не обмануло. Все действительно закончилось. Что ж, завтра сходим в церковь и узнаем, как скоро они смогут нас обвенчать. Уверен, мы найдем викария или священника, который не станет настаивать, чтобы объявление о нашем венчании зачитывали три воскресенья подряд. — Он лукаво улыбнулся. — Я не хочу ждать дольше, чем необходимо.

— Совершенно с тобой согласна!

После того, как Джошуа сделал в крыше наверху окно, на лестнице стало светлее. Гордон смотрел на Калли, его взгляд был напряженным, а пальцы испачканы чернилами.

— Помимо защиты есть и другие причины проводить тебя вниз. — Он взял ее за руку и притянул к себе. — Например, возможность украсть поцелуй.

Калли прижалась к нему всем телом.

— Разве можно украсть поцелуй, когда тебе его дают добровольно?

— Над этим философским вопросом я подумаю позднее, — хрипло прошептал он и накрыл ее рот своим.

Раньше Калли не знала, что простой поцелуй может быть таким пьянящим. Конечно, этот поцелуй не был простым. Их языки соприкасались, они вдыхали запах друг друга, рука Гордона гладила ее спину, прижимая еще крепче. Калли с восторгом почувствовала твердое доказательство его возбуждения. Она просунула руку между их телами и сжала его плоть. Гордон затаил дыхание, в следующее мгновение она обнаружила, что ее спина прижата к стене, а его рука скользит вверх по ее ноге. Потом его рука оказалась между ее бедер… Он приподнял Калли и сделал так, что ее ноги обхватили его талию. Она застонала. Какое же это было стремительное соединение! Такая внезапная и головокружительная кульминация! Их тела слились в экстазе, и, взлетая вверх по спирали ощущений от его близости, Калли снова забыла обо всем: кто она, где находится. Реальность вернулась, когда Гордон резко выдохнул и, тяжело дыша, бережно опустил Калли на ноги.

— Я не собирался больше это делать до тех пор, пока мы не будем официально женаты и у нас не появится настоящая кровать.

Она тихо рассмеялась:

— Теперь я понимаю, почему брак так популярен. Сколько времени длится медовый месяц?

— Учитывая, что мы еще даже не поженились, думаю, у нас впереди очень много времени. Годы. — Гордон поцеловал ее в ухо. — Десятилетия.

Пока их дыхание восстанавливалось, они оставались в объятиях друг друга. Неожиданно Калли осенила новая мысль:

— Поскольку я не собиралась снова выходить замуж, мне не приходило в голову, что у меня могут быть собственные дети, — прошептала она. — Как бы ты к этому отнесся?

Подняв голову, Гордон молчал так долго, что Калли начала беспокоиться.

— Может, еще и не будет. В первом браке со мной этого не случилось. Если тебе эта идея не нравится, можно кое-что делать, чтобы младенцы не появлялись.

Гордон обнял ее крепче.

— Эта мысль меня не пугает. Я пока не думал, что у меня могут быть дети. Но… Идея мне нравится. Иметь общих с тобой детей. — Он прищурился. — Вообще-то, эта мысль мне не просто нравится, а даже очень нравится. Только мы будем воспитывать их по-другому.

— Надеюсь! — воскликнула Калли. — Мы же умные люди, можем разобраться, как быть лучшими родителями, чем наши.

— Это слишком низкая планка, — возразил Гордон со смешком. — Давай стремиться стать такими же хорошими родителями, как Джошуа и Сара, хотя сомневаюсь, что у нас получится. — Он обнял ее за плечи, и они начали подниматься по лестнице. — Завтра обсудим все детали нашей свадьбы. Церковь, викарий, ювелирный магазин, где можно купить кольцо.

— Два кольца, — поправила Калли. — С какой это стати только женщины должны демонстрировать, что они не свободны?

— Справедливое замечание. Значит, два кольца.

— Как мы вернемся в Англию? Думаешь, Хокинс придет за нами?

— Да. Он порядочный человек. Когда новость, что Балтимор выстоял, долетит до Сент-Майклса, Хокинс наверняка направится сюда. Ремонт его корабля уже должен быть завершен. А если он по каким-либо причинам не сумеет за нами вернуться, мы найдем другой способ добраться до дома.

Домой, в Англию! И с ней ее лучший друг! Как ей удалось стать такой везучей?

Глава 31

В следующие два дня Гордон укрепился в мысли, что ему понравится быть женатым. Общество Калли привлекало его всегда, а сейчас, когда она находилась рядом с ним, это напоминало их детство, только вместо того, чтобы ловить лягушек или скакать верхом, они организовывали свадьбу да тайком целовались.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация