Книга Найти Кайлера, страница 44. Автор книги Шивон Дэвис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Найти Кайлера»

Cтраница 44

– И именно поэтому ты должна пойти. Отвлечешься. – Она слегка коснулась моей руки.

– Я подумаю.

Я приняла заказ у пары столиков и внесла их в систему, а когда повернулась, встретилась с парой голубых глаз, следящих за моими движениями. Брэд облокотился о стойку и вертел меню, зажав его двумя пальцами.

– Привет, Фэй, – дружелюбно поздоровался он.

– Привет, Брэд. Что принести? – Я приготовила блокнот и карандаш.

– Спасибо, ничего.

– Тогда зачем ты пришел? – Мне стало любопытно.

– Хотел тебя кое о чем спросить. – Он провел рукой по светлым волосам.

Я подозрительно прищурилась.

– Это очень серьезно. Отнесись с пониманием, – пробормотал он, улыбнувшись.

– И что же это?

– У Чейза вечеринка. Пойдешь со мной?

– Зачем? – Мои брови взлетели вверх.

– Ну а зачем парень обычно приглашает девушку?

Я скривилась. Глаза Брэда широко распахнулись, и он потянулся ко мне. Я сделала шаг назад.

– Нет, да нет же, господи! – Он потер подбородок. – Я неправильно выразился. У меня и в мыслях не было. Я не такой.

– Я слышала о тебе другое.

Он мгновенно поменялся в лице и оттолкнул стоящий поблизости стул.

– Не стоит верить всему, что слышишь. – В его глазах промелькнула грусть, и я почувствовала себя немного виноватой.

– Хорошо, тогда что ты имел в виду, если не секс?

– Хотел узнать тебя поближе. Ты не похожа на остальных девчонок в городе. Надеюсь, я угадал?

Я внимательно смотрела на него, обдумывая предложение и пытаясь определить, настоящее оно или это снова какая-то игра.

– Хорошо, я все понял. Забудь. – Он пошел к выходу. Я окликнула его, но он не услышал, дернув дверь так, что та чуть не слетела с петель.

– Беги, – поторопила меня Роуз, легонько подтолкнув, – я тебя прикрою.

Я выбежала за Брэдом, удивляясь, почему мне не все равно. Неужели я настолько поверхностна и просто не хочу, чтобы обо мне думали как обо всех местных сучках? Будем надеяться, что это угрызения совести из-за того, что он был искренним со мной (большая редкость), а я по-прежнему думала о нем как о предателе и кобеле.

– Брэд, подожди!

Он быстро шагал по дороге, но остановился и подождал, пока я его догоню.

– Слушай, – сказала я, поравнявшись с ним, – прости. Я тут новенькая, и почти каждый, кто хочет узнать меня получше, имеет какой-то злой умысел. Но я была неправа, сделав о тебе поспешные выводы.

Его плечи слегка расслабились.

– Понимаю. Этот городок знаком мне слишком хорошо. – Он отвел взгляд.

– Извини за то, что сказала. Роуз утверждает, что ты не такой, а она единственная, к кому я готова прислушаться.

Я уже не была уверена ни в чем из того, что говорил Кай, так что пусть подавится своими предостережениями и засунет их туда, где солнце не светит. Ну, то есть в задницу.

Единственное, в чем можно обвинить Брэда, так это плохой вкус на подружек, но каждый заслуживают второго шанса.

– Роуз классная и к тому же хороший друг. И Тео. Так что насчет вечеринки? Я могу забрать тебя сразу после работы.

Он посмотрел с надеждой, и я решила его не расстраивать.

– Почему бы и нет? Я заканчиваю в одиннадцать.

Улыбка тут же озарила его лицо. Я, не сдержавшись, улыбнулась в ответ.

– Тогда до встречи.

Роуз подняла большие пальцы вверх, когда я пересказала наш диалог.

Смена закончилась, и я даже рада, что согласилась, – уж заглушить мои дневные переживания это точно поможет.

У меня не было с собой подходящей одежды, но, к счастью, у Роуз в шкафчике оказалось несколько нарядов ее сестры, которая как раз носила тот же размер. Так что я неожиданно оказалась готова к вечеринке в последний момент. Сегодня и правда не помешает оторваться.

– Выглядишь великолепно, – сказал Брэд, когда я вышла из закусочной. Он с одобрением посмотрел на мой наряд, состоящий из узких джинсов и красного топа без бретелек.

– Спасибо.

Роуз помахала рукой, запрыгнув на байк Тео:

– Увидимся там.

Брэд проводил меня к серебристому внедорожнику и открыл мне дверь. Я пристегнулась, пока он забирался на свое место.

Парень с тревогой взглянул на меня.

– Что? – удивилась я.

– Если передумаешь, я пойму.

Что я такого сделала, что ему в голову пришла эта мысль?

– Почему я должна передумать?

Он сжал руль, а на лице снова отразилось страдание.

– Я не самый популярный парень в городе, и появление со мной на вечеринке точно не укрепит твою репутацию. Мне нужно было подумать об этом до того, как я тебя пригласил.

– Ты что, передумал?

– Нет конечно! – Он так резко повернулся ко мне, что кожаное сиденье скрипнуло. – Я хочу пойти с тобой, но не хочу создавать тебе трудности в школе. Я слишком хорошо знаю «Олд Колониал».

– Пфф, – пора было развеять его сомнения, – не стоит об этом беспокоиться, поверь. Тем более что я иду в «Уэлсли Мемориал».

Его глаза округлились.

– Серьезно?

– В это что, так трудно поверить? – Я скептически оглядела его.

Он улыбнулся, покачав головой, и завел машину.

– Нет. Просто это означает, что мои предположения насчет тебя оказались верными. И это круто, – его улыбка стала шире, – потому что ты не похожа на остальных. И даже представить себе не можешь, насколько я этому рад.

Автомобиль тронулся с места, и я почувствовала, что лучше сразу установить некоторые правила.

– Я не хочу, чтобы ты питал какие-нибудь иллюзии, Брэд. Я не ищу ни парня, ни секс на одну ночь, но буду рада любому другу, которого смогу завести.

– Договорились, Фэй. – Он, не отрываясь, следил за дорогой. – Я буду настоящим джентльменом. Слово скаута. Веришь или нет, но мне как раз не помешает друг.

Глава 24

Массивные железные ворота открылись, пропуская нас внутрь. Брэд подъехал по извилистой дорожке, оказавшись в очереди, состоящей из роскошных машин.

– А кто такой Чэйз? – спросила я, когда Брэд открыл мне дверь и подал руку, помогая спуститься. Кожа его ладоней оказалась теплой и слегка шершавой, совсем как у Кая.

Только сейчас я вспомнила, что Брэд тоже занимается мотоспортом. Интересно, он тренируется у Рика и Мэй?

– Он в одной футбольной команде со мной. – Между его бровей на короткий миг появилась складка. – Его родители – хорошие друзья твоих дяди и тети.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация