– Ммм… – протянул он. – Ванильное?
– Что? – она все еще не могла пошевелиться.
– Мороженое. Ванильное? – переспросил он, отстраняясь. – А говорила, не любишь.
– Люблю… – она невольно приложила руку к губам. – М-мистер Льюис, я хотела сказать, – начинала приходить в себя Джо, – я привела гостя…
Он вдруг напрягся.
– Кто? – неожиданно холодно спросил Даррен.
– М-моя подруга. Я вам про нее рассказывала. Патриция.
– Здравствуйте, – словно из ниоткуда вынырнула Пэт, – рада знакомству. У вас шикарный дом! – щебетала гостья, пока Даррен сверлил взглядом покрасневшую от неловкости Джо.
– В следующий раз, если захочешь позаниматься, лучше встретимся в библиотеке. Нет смысла так далеко ехать, – пыталась предотвратить новые проблемы Джоди, провожая Пэт на такси.
– Как хочешь, – равнодушно пожала плечами подруга, – твой хозяин – красавчик! Нет ничего удивительного, что ты поддалась его чарам, – ехидно засмеялась Патриция.
– Нет-нет! Вовсе я не поддалась! – пыталась оправдаться девушка. – Не подумай ничего такого. Он взял меня в дом по просьбе моей матери. Никаких чар.
– Конечно… Ты-то ему не ровня, – холодно сказала Пэт, – да и на вид – серая мышь, – будто все же чувствуя неладное, окинула она взглядом Джо. – А я бы не отказалась его заполучить, – откинув волосы, высокомерно добавила она.
«Почему я все еще продолжаю с ней общаться?» – недоумевала Джоди, мысленно сжимая кулаки.
– Дерзай, – подбодрила она Пэтти, – может, получится…
– Что значит «может»? Таким, как я, не отказывают! – с этими словами она опустилась на заднее сиденье премиум-такси.
Джо повернулась к дому, закатив глаза, и заметила фигуру у дверей.
«Вот черт! День безнадежно испорчен! Мало мне Пэт с ее бреднями».
– Джоди, – окликнул ее Даррен, как только она переступила порог.
– Да, – опустив голову, она вошла в зал, – мне очень жаль, – сразу попыталась оправдаться она.
– Чем ты думаешь? – злился он. – Она же неадекватная!
– Она немного странная, но…
– Ты хоть представляешь, какие могут возникнуть проблемы, если эта «странная» распустит свой язык? Зачем ты вообще ее притащила? – ворчал он.
– Она моя подруга… – неуверенно пыталась защищаться Джо, сама уже сомневаясь в своих словах.
– Подруга? – разозлился он. – Это так называется? «Не ровня»? «Серая мышь»?
– Простите меня! – вдруг вспылила Джоди. – Такого больше не повторится! Поэтому можете оставить свои гневные комментарии при себе! – с этими словами она стремительно покинула дом.
– Вот же чертовка! – выкрикнул он. – Лучше бы на эту свою «подругу» так злилась!
Его прервал звонок телефона.
– Да! – рявкнул он в трубку, даже не посмотрев на экран.
– Привет, – протянула Эми, – у тебя что-то случилось?
– Нет! Нет. Ты что-то хотела? Я немного занят… – поторопил он сестру.
– Да… стоило предупредить раньше, но… сегодня у Джо день рождения. Ты не мог бы немного порадовать ее? Хотя бы тортик закажи или цветов каких.
«Дьявол!» – ему стало стыдно вдвойне.
Он прихватил ключ от машины и отправился на улицу.
– Почему ты раньше не сказала? Уже седьмой час! – злился он.
– Прости, я была занята.
– Ясно. Я разберусь!
Сделав несколько звонков, он отправился на поиски Джо.
– С днем рождения меня! – бормотала себе под нос обиженная девушка, медленно шагая вдоль дороги. – Почему его вообще волнует, с кем я общаюсь? Я-то думала, что он будет злиться из-за того, что я привела ее, не предупредив его, а он… Я, может, и сама не в восторге!
Ее недовольное ворчание прервала машина, выехавшая из-за угла и остановившаяся перед девушкой.
– Даррен… – еле слышно выдохнула она, когда мужчина направился к ней с букетом морозников.
– Прости, Джо, – он протянул ей цветы, – я снова обидел тебя. Пойдем домой, – он виновато улыбнулся, – я не знал, что сегодня у тебя день рождения, но теперь я навсегда запомню это число. Девятое ноября.
Девушка, наконец, приняла букет.
– Это ведь рождественская роза? – спросила она, с удивлением глядя на цветы.
– Я подумал, что они тебе подходят. Они ведь особенные… как и ты.
– Но они же цветут зимой?
– Значит, мне повезло найти их, – сказал он вслух, – «…и тебя», – продолжил он мысленно.
Завороженная, Джоди безропотно последовала за Дарреном в машину.
– Когда ты все успел? Я же ушла из дома не больше часа назад, – Джо удивленно озиралась по сторонам: терраса у бассейна была украшена белыми цветами и шарами, все светилось огнями, на столе стояла куча угощений. – Так красиво…
Немного перекусив, они поудобнее расположились на шезлонгах.
– Прости, за мою несдержанность. Я разозлился, когда услышал, как высокомерно она с тобой разговаривает, вот и вспылил. Но если она важна для тебя, то я больше ничего не скажу в ее сторону. И можешь приводить ее в гости, если пожелаешь.
– Я тоже должна извиниться за сегодня. Получилось довольно спонтанно, хотя, не буду лукавить, у меня было время предупредить вас заранее… Я просто подумала, что она уйдет прежде, чем вы вернетесь домой, но так совпало, что и Пэтти не торопилась уходить, и вы пришли раньше, – она слегка прикусила губу. – Вообще, меня тоже стало настораживать наше общение с Пэт в последнее время.
– Тогда почему ты продолжаешь ее терпеть? – спросил Даррен.
– Вы правильно заметили сегодня, – сказала девушка, глядя на парящую воду бассейна, – если она откроет рот, может возникнуть много проблем…
Джо поднялась и скинула с себя легкое платье, в которое быстро оделась специально к экстренно организованному для нее празднику.
Даррен от неожиданности приоткрыл рот, но тут же отвел глаза, почувствовав некоторую неловкость.
«Я как мальчишка! Будто раньше не видел девушек в купальниках».
Джоди, недолго думая, нырнула в воду.
– Ты сейчас ушла от разговора? – спросил Даррен, слегка наклоняясь к бассейну.
– Не думаю, что вам понравится история, которую я расскажу, – она вдруг замолчала, увидев, что он сбрасывает одежду.
Уже через минуту Даррен присоединился к ней в бассейне.
– Я готов слушать, – сказал он, подплывая на «небезопасное» расстояние к Джоди.
– В тот день… когда мы, – она не знала, как обозначить этот день, не смутив их обоих, – вы… решили проводить меня в университет. Там на остановке, когда вы… смахнули ресницу…