Книга Непокорное сердце, страница 47. Автор книги Ханна Хауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непокорное сердце»

Cтраница 47

— Мама, ты умеешь читать? — спросила Ида, выкладывая все на стол.

— Не очень хорошо. Твой отец крайне неохотно учил меня грамоте — мне приходилось заставлять его почти силой.

— Тогда я постараюсь сама разобрать, что там написано.

— Ты умеешь читать? — в изумлении повернулась к ней Ведетта, казалось, разом позабыв о шкатулке.

— Меня научила Эдит.

— А где могла научиться она? — удивленно спросила Ведетта.

— Мне никогда не приходило в голову спросить ее об этом.

Ида развернула один из свитков и вгляделась в неровные буквы, машинально потирая пальцами резную деревянную ручку кинжала. С каждым новым прочитанным словом в ее глазах росло изумление. И ужас. Когда она закончила читать, ей хотелось кричать от отчаяния. Ида подняла глаза на Ведетту, недоумевая, почему мать так спокойна. Сообразив, что та о содержании свитка еще ничего не знает. Ида медленно прочла написанное вслух. К ее удивлению, выражение лица Ведетты почти не изменилось.

— Ты знала, о чем здесь говорится? — ошеломленно произнесла Ида.

— Догадалась. По твоему виду, — ответила Ведетта, протягивая руку, чтобы погладить Иду по голове, но та отпрянула так резко, словно увидела змею.

— Я не твоя дочь. Моя мать — Эдит.

— Да.

Ида закрыла глаза, стараясь справиться со своими чувствами. Лучше бы Ведетта начала все отрицать! Она бы поверила ей, хотя сразу поняла, что это вовсе не выдумка старой, одинокой и, быть может, не совсем нормальной женщины. Иде было невыразимо тяжело сознавать, что всю свою жизнь она звала матерью чужого человека…

— Она говорила мне, что когда-то у нее были муж и ребенок и она жила гораздо счастливее, — задумчиво произнесла Ида. — И вот теперь я знаю: этим ребенком была я, ее мужем — мой отец, а ее счастливая жизнь проходила в Пивинси. Но, как и когда она все это потеряла?

— Она тебе не рассказала?

«Может быть, в другом свитке?» — вспыхнуло в голове Иды. Она тут же схватила второй пергамент, но у нее так сильно дрожали руки, что девушка тут же положила его на место, не желая, чтобы Ведетта заметила ее слабость.

— Я хотела бы услышать это от тебя.

Ведетта, устало вздохнув, потерла руками лоб и повернулась к Иде:

— Из-за ее странного дара от нее все отвернулись. О том, что до меня твой отец был женат на Эдит, я узнала лишь на десятом году нашего с ним брака.

— Но почему ты мне никогда об этом не говорила?

— Твой отец велел сохранить все в тайне. Я считала, что лгать — жестоко по отношению к тебе, но вынуждена была ему подчиниться. — Ее глаза стали печальными. — Я ведь была его женой.

— Но зачем ему понадобилось это скрывать?

— Я и сама не могу понять. Думаю, он чувствовал себя виноватым. Эдит старше его, так что наверняка была ему хорошей женой. Он всегда отзывался о ней тепло, хоть и побаивался ее дара. Из-за этого дара, собственно, и была потеряна большая часть его владений, которые на самом деле принадлежали Эдит.

— В свитке написано, что Эдит-дочь графа. Если у моего отца ничего не было, то почему ее родители дали разрешение на их брак?

— Потому что к ней никто не сватался, а она уже почти миновала тот возраст, когда женщины могут иметь детей. Не могу сказать, почему она, богатая наследница, так долго оставалась не замужем. Как бы то ни было, твой отец решил жениться на ней, и на первых порах все было хорошо. Они жили в том доме в Пивинси, в котором позднее жили и мы, и даже собирались со временем построить на своих землях замок. Думаю, твой отец любил ее. Когда она уже и не надеялась, что у нее будет ребенок, появилась на свет ты. И с этого дня… — Ведетта умолкла и многозначительно посмотрела на Иду.

Ида догадалась, что именно с ее рождением Эдит начали преследовать различные голоса и видения, и почувствовала вину, но, подумав мгновение, решила, что не должна казнить себя за это.

— Твой отец относился к появившимся у жены странностям с редким терпением, — продолжала меж тем Ведетта. — То, что ее поведение резко изменилось, он пытался держать в секрете. Он очень надеялся, что скоро она станет прежней. Но этого не произошло. Наоборот, с каждым днем ее дар словно набирал силу. Муж умолял ее вести себя на людях, как вес, но она не унималась. От ее постоянных попыток предупредить людей, что с ними произойдет что-нибудь ужасное — хотя они не хотели этого слышать, — он приходил в отчаяние.

— И она была за это наказана?

— Да. Она настроила против себя весь город. Кое-кто считал, что Эдит не предсказывает зло, а насылает его на людей. Твой отец боялся, что с ней расправятся. И тогда он решил спрятать ее в лесу. Эдит хотела забрать с собой и тебя, но он уговорил ее не делать этого, сказав, что с ним тебе будет безопаснее. Их брак был расторгнут, и у твоего отца остался лишь дом в Пивинси.

— Я часто замечала, что люди глядят на Эдит со страхом, но в их глазах не было ненависти. Они просто старались держаться от нее подальше.

— Потому что она больше не жила в городе и ее редко видели. Даже родной отец стал забывать Эдит, хотя она была его единственным ребенком. — Ведетта робко коснулась руки Иды, и на этот раз девушка не отстранилась. — Пока граф был жив, Эдит в какой-то мере помогала его влиятельность — из почтения к нему люди ее не трогали и даже не злословили на ее счет. Когда же он умер, Эдит просто сочли сумасшедшей и окончательно забыли.

Ида закрыла лицо руками, не в силах вынести внезапно открывшейся правды. Видя это, Ведетта умолкла. Налив вина в свой бокал, она медленно осушила его, затем стала укладывать содержимое шкатулки обратно.

— Ты теперь богата. После смерти своего отца Эдит унаследовала большие земли, — закрывая резную крышку, снова заговорила она.

— Эти земли скоро будут принадлежать норманнам. — Мрачно ответила Ида.

— В том числе и твоему?

У Иды едва не вырвалось язвительное замечание, что посторонняя женщина не имеет права задавать подобные вопросы, но она вовремя сдержалась. Кем бы ни приходилась ей Ведетта, она вырастила ее и ни разу не дала повода усомниться в том, что она не ее родная мать. К тому же и сама Эдит в беседах с Идой всегда называла Ведетту ее матерью, причем без тени горечи; видимо, так же следует поступать и ей: Ведетте приходилось лгать отнюдь не по своей воле.

— Да. И моему в том числе, — спокойно ответила Ида. — Я считаю его своим потому, что именно благодаря ему осталась жива и не стала одним из тех несчастных, жалких созданий, которые плетутся в обозе армии и служат для утех всех воинов.

— А ты служишь для утех одного.

— Ничего подобного! Я с ним по собственной воле.

— Но… Ты с ума сошла!

— Эдит предсказала мне, что этот норманн — мой суженый. Дрого невольно стал причиной ее смерти — несчастную случайно сбила его лошадь. Как я ни ненавидела его в ту минуту, я сразу почувствовала, что Эдит говорит правду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация