Травка сменилась на снег, а огонь влетел в сжатые пальцы, словно никогда не покидал мага.
– Зима определенно лучше, – уверенно ответил мой супруг и, довольный произведенным эффектом, обновил согревающие чары.
До Гуллонского леса оставалось шесть часов пути.
Глава 9
Сан Венте вызывал странные чувства.
Уже не робея так сильно, как раньше, но все еще не имея ни малейшего представления о собственном будущем, я перестала леденеть от страха в присутствии графа. Он относился ко мне с каким-то странным уважением, и я не могла не ответить тем же. Да, суровый, скрытный, мрачный и совершенно непонятный, он все же старался скрасить мое нечаянное бытие в роли супруги и шел на уступки.
О, как подозрительно порой выглядела его забота! Но я все еще была жива, и это радовало.
– Стойте! – вдруг раздался громкий голос Филина. Он ехал позади на белом жеребце и иногда почти сливался с сугробами. – Милорд, стойте!
– В чем дело? – Сан Венте приоткрыл окно.
– Смотрите. Вон за теми кустами.
Карета остановилась. Супруг вышел на снег и прищурился.
В тридцати шагах от дороги, за тонкими прутьями, которые летом обрастали листьями и действительно превращались в роскошные кусты, сидел маленький испуганный лисенок.
Его острая мордочка утыкалась в снег, являя солнцу рыжую спинку.
– Интересно, – пробормотал сан Венте.
И правда, очень интересно. Лисы в нашем королевстве не водились. Волки были, зайцы встречались, пару раз даже серого медведя наблюдали, но лисиц – ни разу!
Я тоже вышла из кареты и приблизилась к супругу.
– Он один?
– Видимо. – Граф посмотрел по сторонам. – Любопытно, а где мать? Неужели сам прибежал?
– С границ? Да быть не может!
– Не может, – согласился мужчина. – Ладно, потом разберемся.
Он осторожно направился вперед, стараясь, чтобы снег под ногами не слишком сильно хрустел.
– Стой, ты куда?! – Я схватила его за плащ.
– К нему.
– Зачем? Пусть лежит! Не трогай!
– Почему?
– Он слишком маленький, не трогай, пожалуйста. – Я закусила губу.
Лисий мех очень ценен, а мясо считается деликатесом. Из клыков делают амулеты, а потроха часто используют в темных ритуалах. Наверняка именно из-за любителей помагичить на внутренностях рыжие звери и исчезли из нашего королевства.
Но сан Венте не слушал. Он скинул мою руку и двинулся дальше.
Я затаила дыхание. Лисы довольно пугливые, подозрительные животные и если учуют незнакомый запах, то обязательно начнут прятаться. Но в холодное время года, когда воздух пронизан острым морозным ароматом, подойти к ним довольно легко.
Граф шаг за шагом приближался к детенышу.
Хоть одно бы неверное движение! Один лишний звук! И малыш отскочил бы в сторону, запетлял между деревьями, убежал за сугробы. Я буквально молилась, чтобы так и произошло! Но нет… лисенок не двигался, будто чувствовал – от Грегорио сан Венте так просто не спрятаться.
А может, аура мага помогала? Как еще объяснить, что мужчина уже подошел к укрытию, а рыжий комочек так и не шелохнулся?
Филин тоже слез с коня и встал рядом со мной.
– Поразительно! – довольно шепнул чародей. – Просто поразительно! Интересно, как он здесь оказался? Не мог же сам добежать. Да еще по снегу.
– Не мог, – кивнула я, напряженно вглядываясь в основание куста. – Матери не видно?
– Нет, один.
– Жаль.
– Почему? Хотели бы две шкурки? – улыбнулся он.
Я ничего не ответила, продолжая следить за действиями супруга.
Сан Венте уже снял плащ, быстро преодолел оставшиеся метры и нагнулся к лисенку. Одно движение – и детеныш оказался в его руках, плотно укутанный в теплую ткань.
– Он спал! – крикнул граф, прижимая сверток к груди. – И сильно истощен.
– Повезло, – Филин потер руки. – Небольшой ослабевший лис прямо посреди леса. Прелесть!
Он направился к сан Венте, улыбаясь во все тридцать два зуба, а я не выдержала и отвернулась. Лисенка было жаль.
Дальше мы ехали молча: я, граф и лис. Сан Венте иногда приподнимал уголочек плаща и заглядывал внутрь, будто желал убедиться, что лисенок еще не подох.
Как же это все отвратительно… Я грустно смотрела в окно и старалась не думать ни о чем. Настроение упало безвозвратно. Вдруг пейзаж за окном сменился.
Странно, я точно помнила, что до Гуллонского леса нам еще ехать долго и в большинстве своем мелкими лесными насаждениями, занесенными снегом полями и глухими деревеньками. Но вдруг показалась река с широким мостом, с другой стороны которой виднелись высокие стены незнакомого городка.
– Где мы? – Я удивленно посмотрела на мужа.
– Заедем по делам.
– Но… мы разве не спешим?
– Нет, времени предостаточно.
Пожав плечами, я вновь уставилась в окно.
Проехав городские ворота, кучер сразу же повернул налево. Промчался по белоснежной мостовой, немного притормозил на следующем повороте, преодолел еще двести метров рыхлого снега и остановился возле одноэтажного дома с черной черепицей.
Сан Венте покрепче перехватил сверток с лисенком и вышел из кареты.
– Иди за мной, – велел он, направляясь к тропинке.
– Зачем мы здесь?
– Говорю же: дела.
Я послушно двинулась следом.
– Милорд, – Филин тоже подошел, – если мы надолго, то я бы перековал коня.
– До вечера точно пробудем, а может, и заночуем, – сказал граф, вытаскивая из кармана кошель с деньгами. – Держи, должно хватить. Если к закату не вернемся, переночуй на постоялом дворе. И кучера устрой.
– Будет сделано. А вы?
– Ну… – Сан Венте усмехнулся и глянул на дом. – Думаю, нас не выгонят.
Жилище не выглядело богатым. Во дворе не хватало уюта, а некоторые окна явно требовали хоть какого-то украшения, но в целом здание было чистым и ухоженным.
Граф стукнул в дверь четыре раза, потом повторил еще два, но уже громче – створка тут же распахнулась. На пороге возник престарелый мужчина с подвижными кустистыми бровями и густыми морщинками вокруг глаз.
– Грег! – воскликнул он. – Какими судьбами?
– Здравствуй, Орест. Да вот, подобрал на полпути от королевского замка. – Сан Венте протянул лисенка, попутно сбрасывая с него плащ. – Глянешь?
– Ну-ка, ну-ка. – Старик двумя пальцами приподнял лисью морду. – Слабенький совсем.