Книга Любовь с привкусом проклятья, страница 30. Автор книги Наталья Жарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь с привкусом проклятья»

Cтраница 30

* * *

Проблемы возникли почти сразу.

Во-первых, я решила надеть новое теплое платье в дорогу. Но пока выуживала его с самого дна чемодана, умудрилась помять. Во-вторых, под этим платьем лежала злополучная записка, которую я так и не прочла. В-третьих… А впрочем, лучше по порядку.

– Ты его не любишь, – сказала Малышка, пристально глядя мне прямо в глаза. Она стояла на пороге спальни и возмущенно притоптывала ножкой. – Я точно знаю. Не любишь!

– Ты не можешь этого знать, – усмехнулась я. – Да и к чему разговор? Мы женаты, а ты еще слишком мала, чтобы строить матримониальные планы на милорда.

– Матри… какие?… Эй, я его люблю, а ты нет!

– Приличные девушки не говорят «эй».

– А я не приличная, я маленькая, мне можно. – Она обошла меня стороной и, пройдя вглубь комнаты, нагло уселась на кровать. – А у тебя ребенок будет? Если он вырастет такой же, как дядя Грег, то я согласна на нем жениться.

– Выйти замуж. Девочки выходят замуж, женятся только мальчики. И нет, ребенка у меня не будет.

– Жаль. – Малышка поковыряла пальчиком одеяло. – А ты не такая уж и страшная, – вздохнула она. – Хотя большая. Но дядя Грег тоже большой, вы похожи.

– Гм, спасибо. – Я не знала, как реагировать на сей странный разговор, поэтому просто достала чемодан и принялась перебирать вещи.

Вечер обещал быть холоднее, чем предыдущие, а дорога неблизкая. Да, конечно, сан Венте бережно относился к моему здоровью и всегда активировал согревающие чары, но беспокоить лишний раз его не хотелось.

– А где вы с ним живете? – Девочка с любопытством заглянула в мой чемодан. – А это платье он тебе подарил?

– Нет.

– А это?

– Нет.

– А вон то? А серое? А шляпку? А что он тебе подарил?

– Кольцо.

– О! Красивое. – Малышка благосклонно кивнула и задумчиво добавила: – У его первой жены было другое.

У меня дрогнули руки.

– А ты видела его первую супругу?

– Видела. Он с ней приезжал к дедушке. Она была не такая, как ты, и нос у нее другой, – она дотронулась пальцем до кончика носа и приподняла его вверх, – вот такой.

– А других графинь ты видела?

– Нет, дядя Грег только с одной приезжал. Ну и тебя вот привез…

Я села рядом с девочкой на кровать и протянула свою шляпку.

– Хочешь, дам померить?

– Хочу.

– Но ты за это расскажешь мне про первую супругу сан Венте. Договорились?

– А зачем? – Малышка выхватила шляпку, подбежала к зеркалу и нахлобучила ее себе на голову. – Ревнуешь, что ли?

– Очень. Как ее звали?

– Кассандра. Противное имя, правда?

– Почему противное?

– Он называл ее Касси. – Она завязала бант под подбородком и, повернувшись боком, разглядывала торчащее ухо. – Я потом куклу назвала так же. – Малышка глянула на меня и улыбнулась. – И оторвала ей голову.

– Кому? Кукле?

– Да, а потом подарила Кассандре. – Девочка хихикнула. – Дядя Грег тогда жутко ругался.

– Представляю…

– Он сказал, что нельзя портить вещи, они же не бесплатные. И вообще, эту куклу папа привез из столицы, нельзя было с ней так поступать.

– А насчет того, что ты подарила ее графине, он ничего не сказал?

– А чего говорить? Я же не ей голову оторвала.

– Действительно. А как она выглядела?

– На маму похожа. – Девочка задумалась. – Волосы такие же. А лицо другое.

– Какое?

– Ну… Обычное.

Я мягко улыбнулась. Восьмилетние дети вряд ли могут внятно описать человека.

– А украшения у нее какие-нибудь были? Что-нибудь с солнцем?

– Да! Сережки с маленьким солнышком. У тебя таких нет. – Малышка отложила в сторону шляпку и потянулась за платьем.

Пришлось прикрыть чемодан.

– Нет, золотко, боюсь, оно тебе будет слишком большое.

– Точно? – Она подозрительно сощурилась.

– Точно. Но, если хочешь, могу подарить поясок. У меня их два.

– Хочу!

Я вновь подняла крышку. Нужный пояс лежал почти в самом низу, подле теплого дорожного платья.

– Держи. А это для меня…

– Ой, платье!

– Очень теплое, – сказала я и тут же нахмурилась: подол оказался чудовищно мятым. – И времени привести в порядок не остается. Вот незадача…

– А это что? – Малышка подалась вперед и подхватила белый листочек бумаги, который зацепился за кружевную оторочку наряда и нечаянно вылетел из чемодана. – Записка?

– Записка? – Я ахнула. – Розочка, отдай!

– А что в ней? – Девочка отбежала в сторону и, развернув, принялась хмурить лоб. – Я умею читать, вот увидишь… Сейчас…

– Роза, не смей!

– Я умею. – Она топнула ногой и прижала записку к груди. – Умею!

– Нельзя читать чужие письма! Немедленно верни! – Я схватила ее за руку, но девочка так громко заверещала, что едва не оглушила. – Невыносимо избалованный ребенок!

– Сама такая. – Малышка высунула язык.

И в этот самый момент дверь скрипнула. В спальню вошел сан Венте.

– Почему так громко? – хмуро поинтересовался он. – На весь дом слышно, как орете. Что это у тебя? – Мужчина заметил клочок бумаги, выглядывающий из детского кулачка. – Покажи, будь добра.

Девочка доверчиво шагнула в его сторону. А я побледнела.

Вряд ли сан Венте простит воровство личных бумаг.

* * *

– Что это? – повторил граф, протягивая руку. – Откуда она у тебя, Малышка?

– Это Эрина написала. – Девочка передала записку любимому «дяде Грегу». – Специально для меня!

– Правда? И что? Ты уже прочла?

– Нет еще. Но я умею читать. Умею!

– Верю, – рассмеялся он. – Иди сюда, давай вместе…

Я забыла как дышать. Виски пульсировали от кипящей крови, а сердце срывалось в мелкую дрожь. Словно сквозь пелену я наблюдала, как супруг медленно разворачивал записку. Его губы подрагивали в улыбке, а в черных глазах царила уверенность, что уж в этом-то доме ничего неожиданно произойти не может. Как он ошибался…

– И что Эрина тебе написала? – посмеиваясь, произнес сан Венте, расправляя лист. И тут же нахмурился, заметив собственный почерк. – Но это не… – Его взгляд пробежался по строчкам.

Ни неудачи, ни физические муки не могут породить того ужаса, который вызывают разбитые на мелкие осколки отношения. Те самые отношения, которые постепенно становились все прочнее и увереннее, улучшаясь день за днем, они давали надежду на будущее – пусть не идеальное, но вполне возможное! А сейчас, в образовавшейся тишине, я буквально слышала, как раскалывается хрупкий мост нашего доверия. Как уходят обещания и убеждения, как крошатся надежды, как меркнет свет в темных очах сан Венте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация