Книга Любовники по ошибке, страница 21. Автор книги Андреа Лоренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовники по ошибке»

Cтраница 21

Она хорошо его изучила. Она знала о его склонности к риску много лет назад и помнила о ней, когда пригласила его в свою постель несколько дней назад. Харли стал старше и мудрее, но изменился не полностью. Тихая, мирная, безопасная жизнь, к которой она так стремилась, никогда не удовлетворит такого человека, как он.

Джейд глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Не надо привязываться к Харли. Это трудно, но необходимо. У нее в жизни было достаточно страданий.

Вода начала остывать. Джейд так и не удалось расслабиться, поэтому она решила лечь спать. Может быть, так она сумеет на некоторое время отдохнуть от собственных мыслей.

Завернувшись в полотенце, она вышла в спальню и увидела Харли за столом с ноутбуком. На этот раз он не хмурился, глядя на экран. В его глазах читался интерес, который привлек ее внимание. Джейд стало любопытно, какую информацию ему удалось раскрыть так поздно.

– По-моему, придется действовать нестандартно, – сказал он. – Если я не смогу заставить семью Стил связаться со мной, я просто пойду к ним сам.

– Что ты предлагаешь? – спросила Джейд, расстегнув молнию на сумке, в которой лежала ее пижама. – Ты же не можешь просто прийти в их дом или офис в центре города.

Она надевала широкую футболку, когда Харли развернул к ней экран ноутбука. И увидела вебсайт ежегодного благотворительного бала «Стил тулз», запланированного на вечер пятницы в поместье Стил.

– Исайя только что прислал мне ссылку вместе с дополнительной информацией о Морган. Один раз в году можно приехать в их дом и зайти внутрь, купив билет на вечеринку. Я не сомневаюсь, что там будет представитель компании по связям с общественностью. Как и вся остальная семья. Мне надо надеть смокинг и сделать необходимое пожертвование, чтобы получить билет.

– Ты будешь выглядеть подозрительно в одиночестве, – сказала Джейд. – Тебе нужна подружка.

Харли задумчиво посмотрел на нее.

– Я не могу взять тебя на вечеринку.

Джейд надула губы и скрестила руки на груди.

– Почему нет? Ты говорил, что в красивом платье я могу пойти куда угодно.

– Абсолютно верно. Но я пытаюсь не привлекать тебя к этому делу. Я буду там, чтобы задавать вопросы и пытаться расположить к себе семью Стил. Ты в самом деле хочешь встретиться со своей предполагаемой семьей? Случайно наткнуться на родную мать в очереди в баре?

Чем дольше Джейд обдумывала его слова, тем меньше это имело значение.

– По-моему, это отличный вариант, – сказала она. – Я бы просто понаблюдала за ними, не объявляя себя их дочерью.

– И ты думаешь, что сумеешь сохранять спокойствие и ничего не говорить? Притвориться, будто они для тебя никто? Если родители Морган не захотят говорить со мной, мне надо расположить ее к себе.

Джейд уверенно кивнула:

– Я могу это сделать. И даже если бы я не могла, ты должен взять меня, Харли. Ты не можешь оставить меня одну. Ты сам сказал, что это слишком опасно.

– Я могу оставить тебя здесь. Ты в полной безопасности с моей матерью, – возразил он.

– И где же ты найдешь подружку для вечеринки? У тебя времени в обрез.

Наконец он смягчился, хотя смотрел на нее настороженно.

– Ладно, ты права. У меня мало вариантов. Мне не верится, что я говорю такое: Джейд Нолан, ты пойдешь со мной на вечеринку?


Харли чувствовал себя в универмаге не в своей тарелке. Как слон в посудной лавке, он пытался стоять в углу маленькой раздевалки. Примерочные располагались в узком коридоре, а он ждал рядом с ними, у трюмо. В магазине была небольшая стойка, где шикарная женщина в черном помогала дамам с выбором одежды. Каждый раз, когда женщина входила или выходила из примерочной, Харли прижимался к стене, чтобы не загораживать проход.

– Мне обязательно тут торчать? – громко сказал он, и продавщица закатила глаза. Ему было наплевать.

– Да, – ответила Джейд, стоя за перегородкой. – Ты великодушно предложил мне купить новое платье, так что должен оценить мой выбор для вечеринки.

Да, именно это сказала Джейд, заманивая его в универмаг. Рассматривая товары, она привела его в раздевалку, чтобы примерить несколько платьев.

– Хорошо, – прорычал он.

Он не понимал, почему магазин, где продаются платья, стоящие дороже его первой машины, не может иметь более просторную раздевалку. Сначала Джейд не хотела, чтобы он покупал ей платье, но Харли убедил ее, что она должна выглядеть шикарно, чтобы не выделяться на фоне богачей тусовщиков. Поскольку у нее не было ничего подходящего, ей пришлось выбирать: либо остаться дома, либо позволить ему купить ей платье.

Харли вздохнул и скрестил руки на груди. И понадеялся, что одно из платьев ей подойдет. Он не выдержит, если придется идти во второй магазин.

– Ты выйдешь и покажешься мне? – спросил он.

– Как только подберу подходящее платье.

После, казалось, вечного ожидания Харли наконец услышал, как дверь примерочной открывается. Через мгновение Джейд вышла в коридор в красном платье, расшитом бисером. У платья длиной до пола была квадратная горловина, подчеркивающая восхитительные изгибы ее маленькой упругой груди и длинной изящной шеи. Рукава были короткими. Цвет платья резко контрастировал с ее бледной кожей.

Одним словом, Джейд выглядела потрясающе.

Харли вытаращился на нее. Она была по-настоящему элегантной леди. Ей казалось, что она никогда не впишется в семью Стил, но он был уверен: она думает так только потому, что не выросла в этой семье. Даже с растрепанными светлыми волосами, босоногая, она выглядела так, словно вот-вот спустится по парадной лестнице на элегантную вечеринку.

Он станет гордиться тем, что она сопровождает его. И она наверняка будет выделяться среди гостей.

Ему хотелось затащить ее в примерочную и нарушить все правила универмага.

Совершенно не обращая внимания на его реакцию, Джейд посмотрелась в трюмо, а потом, нахмурившись, взглянула на Харли.

– Я сомневаюсь, – сказала она. – А ты как думаешь?

– Мне нравится, – искренне ответил он.

Джейд с подозрением прищурилась.

– Ты говоришь так только потому, что устал ходить по магазину. Если бы я вышла в мусорном пакете, ты согласился бы купить даже его.

– Это неправда, – утверждал Харли. – Платье не похоже на мешок для мусора. У него красивый цвет и выигрышный покрой.

– Это платье от Элли Сааб, – сказала продавщица. – Он прав, оно вам очень идет.

– Вот видишь, – с нажимом произнес Харли.

Джейд только покачала головой и снова повернулась к зеркалу. Увидев спинку платья, он почувствовал, что ему трудно дышать. Ему не терпелось погладить пальцами по ее обнаженной спине.

Харли уже представлял, как обнимает ее в танце…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация