Книга Седьмая дочь графа Стера, страница 34. Автор книги Ольга Романовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Седьмая дочь графа Стера»

Cтраница 34

Девушка понимающе кивнула. Она тоже бы не стала откровенничать с фактически посторонним человеком. Но перемены в обществе назрели, старый порядок вещей должен рухнуть.

– Обо мне больше ничего? – Изабелла вернулась к первоначальной теме.

Этьен покачал головой.

– Отдыхайте и набирайтесь сил. Ирги не бойтесь, в стенах этого дома она вас не потревожит. Лорд Лин сделал его абсолютно безопасным.

Силен старый маг! Бафомет показала свои возможности, какие же чары нужно поставить, чтобы помешать ей?

– Таких, как Ренат Лин, в королевстве мало, – словно прочитав чужие мысли, заметил Этьен. – Может, и нет больше вовсе. Разве только пограничные маги.

– Пограничные маги?

Прежде Изабелле не доводилось слышать о таких.

– Стоящие одной ногой в храме Богини, а другой – в Семимирье. О них мало известно. Арт Гилмор, к примеру. Про него многое болтают, но я не верю.

– И куда мне теперь?

Изабо неловко огляделась, гадая, в какой стороне находятся гостевые комнаты.

Имя Арта Гилмора девушка на всякий случай запомнила.

– Понятия не имею. Я сам, – понизив голос, признался господин Фарж, – тут не ночевал. Но ничего, – задорно подмигнул он, – сейчас все выясним, устроим вас в лучшем виде.

Этьен развел кипучую деятельность и в кратчайший срок обеспечил Изабеллу всем необходимым. Жаль, его возможностей не хватало, чтобы оградить девушку от завтрашних визитеров.

Угрюмая троица пожаловала ровно в срок: офицер и два сотрудника рангом ниже. После короткого разговора с лордом Лином в кабинет пригласили Изабеллу. Господин Фарж настоял на своем присутствии при допросе. Он понимал, говорить нужно сейчас, после никто слушать не станет.

Разговор с представителями власти оставил тягостное впечатление. На память о нем у девушки остались особые браслеты. В случае резкого всплеска энергии они посылали сигнал дежурному магу и полностью блокировали дар. Как позже объяснил Этьен, это привело бы к мучительной смерти. Не найдя выхода, магия разорвала бы Изабо.

Господину Фаржу удалось взять девушку на поруки и договориться о послаблениях для подопечной. Он обязался информировать Тайную службу чуть ли не о каждом шаге Изабеллы. Взамен ей разрешалось заниматься магией, но строго в рамках предоставленного расписания.

По воле свыше девушка обзавелась не только сомнительными украшениями, но и сменила социальный статус. Без кровинки на лице она выслушала, что отныне считается дворянкой лишь по рождению, то есть лишалась всех прав и преимуществ, которые дарил титул отца. Не худший удел: Изабелла могла и вовсе стать девицей без рода и фамилии. Ограничения могли быть отменены только указом его величества. Помимо этого, прозвучал ожидаемый запрет покидать страну, менять местожительство, требование письменно уведомлять о любых передвижениях и сотрудничать с властями. Нашлась и ложка меда – защита от судебных преследований родственников жертв. Для всех Изабелла Стер объявлялась без вести пропавшей. Спустя оговоренный законом срок ее признали бы умершей. К тому времени девушка бы заступила на службу и получила бы новое имя.

– А что с родными? Отцу не вернут пост сенатора?

Изабелла слышала о переменах в жизни обитателей замка Стер и не желала, чтобы они и дальше расплачивались за чужие грехи.

– Решать специальной коллегии, – ответил офицер, долговязый и несуразный. – Препятствий с нашей стороны не последует. Наоборот, мы постараемся представить членов семьи Джад такими же жертвами темной магии.

Изабо усмехнулась. Судя по взгляду, которым одарил ее собеседник, он ни капельки не сомневался в последнем утверждении. Девушке не привыкать, зато сестрам не придется мыкаться по углам. Той же Алисе довольно ходить в невестах, пора выйти замуж.

– Куда вы ее увезете? – обратился к Этьену офицер.

– В Магический университет. Девушка – самоучка, нужно систематизировать ее знания.

О демоне Этьен умолчал. Тайная служба планировала использовать связь с Иргой в своих целях и очень бы разозлилась, если бы кто-то освободил душу Изабо.

Офицер достал карточку из внутреннего кармана и протянул Этьену:

– Расписание и отчеты присылать на это имя.

Маг повертел в пальцах картонный прямоугольник и отложил в сторону.

– Леди больше не нужна, дальнейшие вопросы ее не касаются.

Изабелле не требовалось повторять дважды. Она вышла с достоинством королевы, ясно дав понять, обстоятельствам ее не сломить.

Последующие полчаса выдались крайне напряженными для Этьена Фаржа. Едва не переходя на крик, выдержав тройной натиск, он выторговал Изабелле два года отсрочки. Этьен надеялся, этого хватит, чтобы избавиться от демоницы. Взамен пришлось подписать кучу документов и педантично изложить на бумаге причины столь длительной подготовки.

Но вот, наконец, офицер и его спутники уехали. Мысленно пожелав им заплутать в чистом поле, Этьен отыскал Изабеллу.

Худшие ожидания оправдались Иллюзия держалась нестабильно, при определенном ракурсе проглядывали реальные черты. Но ничего, университет недалеко, успеют.

– Плакал ваш Зеленый бал! – усмехнулась девушка, намекая на перемены в своей жизни.

– Переживу.

Этьен украдкой вытер лоб и буквально рухнул в кресло – настолько вымотался. Государственные служащие на редкость твердолобы, а сотрудники Тайно службы – вдвойне. Складывалось впечатление, будто они плод эксперимента некого мага.

– Зато мы победили. У нас целых два года, – пояснил господин Фарж. – Я врал, нес откровенную чепуху, лишь бы от вас отстали.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Изабелла и, смутившись, добавила: – Право, не знаю, что бы я без вас делала.

Этьену стало неловко. Он отшутился и предложил собирать вещи, чтобы к ночи переступить порог Магического университета.

– О, я хоть сейчас, – просияла Изабо, – только прихвачу Сея. Я на редкость неженственная, путешествую даже без шляпной картонки.

Она словно не замечала браслетов на руках, искренне радовалась возможности осуществить давнюю мечту, пусть и не в полной мере.

– Тогда поблагодарим лорда Лина за гостеприимство и тронемся. Подождите меня в прихожей, я быстро.

Этьену хотелось переброситься со старым магом парой слов наедине, но Изабелла настаивала на своем присутствии:

– Если бы не лорд Лин, я бы окончательно превратилась в убийцу.

Не обидится ли Этьен, поймет ли? Вдруг решит, будто девушка умаляет его заслуги? Но господин Фарж давно переболел юношеским максимализмом.

Хозяин дома тепло попрощался с обоими и выразил надежду, что в следующий раз они встретятся по более приятному поводу:

– Мы отпразднуем возвращение ваших прав и свобод, миледи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация