Книга Не было бы счастья, страница 71. Автор книги Эйвери Блесс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не было бы счастья»

Cтраница 71

Еще раз дотронувшись до кольца, я улыбнулась своим мыслям. А если все же рискнуть и попробовать? Нет, не соглашаться сразу на брак, но хотя бы пообщаться с Легрейтом поближе. Понять, что он за человек. Какие у него устремления и цели в жизни. И главное, разобраться в себе и решить, чего хочу я, когда не надо убегать и прятаться ото всех. А еще бояться за свою жизнь и тайну. Обо мне и моих возможностях уже знают. Можно больше не скрываться и жить нормально.

Можно было бы предположить, что Крейды со мной так нянчатся, потому что меня с ними связала магия рода, но ведь с другими малышами их ничего не связывает. Вот только они не только взялись их опекать, они их усыновляют, чтобы защитить и помочь. Я видела с какой нежностью митрис укачивала малышку Лику и сама расчесывала перед сном волосы Авели. А ведь она этого ничего не обязана была делать. А еще я видела тренировки алгемина с Савиром. Ведь у них есть общая магия — ветер. Я видела как от любви и заботы дети расцвели. Они нашли свою семьи и теперь в полной безопасности. Да, они привязаны ко мне, но, по-хорошему, я им больше не нужна. И если я все же решу уйти, то вновь останусь одна. А я так устала быть одна. И что же мне делать?

Вопросов множество, вот только ответов на них, пока получить у меня не получалось. Надеюсь, завтра мне удастся найти безопасное место, чтобы спокойно поговорить с алгемином.

Под утро я все же заснула, поэтому и проснулась только к полудню. Да еще и не сама, а оттого, что меня разбудила Таля. Сделала она это не просто так, а потому, что ко мне пришел гость. Да еще какой.

К моему немалому удивлению, ни драгоценностей, ни белья, ни того платья, что мне пошили в Фаренддолле, в гардеробной не обнаружилось. Извинившись, служанка сообщила, что это был приказ Его Величества. Ну что же, по-видимому, кто-то очень хочет, как оборвать все мои связи с Крейдами, так и сделать все для того, чтобы они не могли ничего мне передать. Обрадовавшись тому, что все же решила артефакт спрятать под подушку, а не среди одежды, я стала оглядываться по сторонам.

С сомнением вспомнив, в чем ходит Таля, тут же прикинула в уме, а не позаимствовать ли у нее униформу и, вообще, в чем мне встретить гостя, если все, что осталось у меня, это нижняя короткая рубашка до середины бедра и панталоны с ажурными рюшами. Даже ночнушки у меня здесь нет.

- Нандири, ваш наряд.

В мою спальню вошла служанка с ворохом одежды в руках.

- Что это?

- Это платье, сшитое по вашим меркам швеей Шардек. Эта модистка не так знаменита, но одежда у нее очень красивая и качественная. Именно ей перепоручили сшить вам новый гардероб вместо мастера Сильве. Последний отказался с вами работать. Но, признаться, этого сноба и подхалима многие терпеть не могут, но так как ему благоволит сам король, тронуть никто не решался. Митрис Шардек сегодня придет после обеда, чтобы подобрать вам наряды для нового гардероба.

Вспомнив вчерашнюю примерку, я недовольно скривилась. Два дня подряд стоять манекеном на постаменте, поднимая и опуская руки как марионетка, мне не хотелось. Но выбора не было.

Платье из желтого муслина, которое пришлось надевать, немного напоминало по фасону те вещи, что мне шились в Фаренддолле, что меня примирило с тем, что мне подсунули одежду, не поинтересовавшись моим мнением и вкусом.

Быстро одевшись и позволив Тале уложить волосы в приемлемую прическу, я вышла из спальни, ожидая увидеть в гостиной... да кого угодно, но только не Дернеша Гластра. И что этому неприятному старику понадобилось от меня?

- Добрый день, нандири Евгения. Как устроились? Нравятся ли вам предоставленные комнаты? Есть ли еще какие-то пожелания? Если интерьер вам не подходит, мы можем подыскать для вас другие апартаменты.

Старик полностью изменил свое поведение и старался казаться если и не добрым, то хотя бы дружелюбным. Вот только его улыбка мне очень напоминала оскал гиены, что отталкивало от этого типа еще больше. Надеюсь, его смех (если он смеется) звучит не так противно, как и у этого зверя.

- Спасибо, все замечательно. Единственное неудобство, которое я испытываю на данный момент, это отсутствие моего гардероба и необходимость шить новый. А это еще неизвестно насколько затянется. Возможно, Его Величество передумает и согласится на то, чтобы мне прислали мою одежду из замка Крейдов.

- Извините, нандири, но это невозможно. Да и неправильно невесте зависеть от жениха. Все же вы ему еще не жена. Или там откуда вы прибыли, на такие вещи смотрят иначе?

Помня, что о моем мире лучше вспоминать и говорить как можно реже и меньше, я пожала плечами, после чего решила уточнить.

- Так вы пришли, чтобы узнать, нет ли у меня никаких претензий к предоставленным в мое распоряжение апартаментам и не испытываю ли я неудобств?

- И это тоже. Вы еще не завтракали? Хорошо ли вы себя чувствуете?

Оглянувшись по сторонам, старик остановил свой взгляд сначала на сервированном столе с нетронутым завтраком, а после с намеком посмотрел на мягкое кресло. По-видимому, кто-то хотел задержаться и как бы намекал, что неплохо бы ему предложить присесть, а еще лучше, если и я соблаговолю его пригласить к столу. Это мне напоминает тот анекдот, в котором солдат просился на постой: а не дадите ли хозяйка попить, а то так есть хочется, что спать негде. Так и этот, просит одно, предполагает второе, а задумал третье. Ведь не пожрать он сюда пришел? Наверняка же какую-то гадость задумал. Уверена, как минимум меня ждет допрос. Про максимум думать не хотелось. И ведь выбора нет. И все эта вежливость и правила этикет, будь они неладные.

- Все хорошо. Просто столько всего вчера произошло, да и я еще немного перенервничала, из-за чего и не могла долго заснуть. Вот и спала дольше обычного. Не хотите со мной позавтракать?

Скрестив пальцы за спиной, я мысленно понадеялась на отказ. Надежда моя скончалась быстро особо не мучаясь.

- С удовольствием. А то из-за этих государственных дел всегда пропускаю то завтраки, то обеды. А ведь в моем возрасте это очень вредно.

Так как по статусу незамужней нандири нельзя было оставаться с мужчиной наедине, в комнате находилась служанка. Услышав согласие Гластра, она бросилась к столу, чтобы поставить второй прибор. Еды там было персон на пять, а то и на шесть, так что идти еще что-то приносить с кухни необходимости не было. Интересно, это у них принято так обильно завтракать или я еще кого-то жду в гости? Хотелось надеяться, что местный повар просто хочет меня откормить. Главное, чтобы только не на забой.

Все тарелки были накрыты серебристыми крышками с нанесенным на них тонким узором, но как только мы с министром сели за стол, Таля их убрала и я поняла, что с помощью магии или местных технологий, вся еда сохранилась в горячем виде, вроде как ее только сняли с плиты, а не она тут стоит уже несколько часов.

Начали завтрак мы в молчании. Тем неожиданнее прозвучал для меня вопрос, когда он заканчивался.

- Я слышал, у вас произошел конфликт с мастером Сильве?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация