Книга Моя прелестная девочка, страница 48. Автор книги Тэсс Даймонд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя прелестная девочка»

Cтраница 48

– На данный момент его местонахождение неизвестно, – осторожно сказала Грейс. Пока Грейс ехала сюда, позвонила Зоуи, чтобы сказать, что Карфадж съехал с квартиры месяц назад. Его университетский кабинет был единственной отправной точкой в расследовании, так что Гэвин с Полом уже направлялись туда.

Грейс знала: они не найдут там Карфаджа. Это было бы слишком очевидно.

Ему были необходимы хитроумные комбинации и уловки, чтобы почувствовать себя умнее… лучше, чем она.

– Знаете, мы встречались однажды, – сказала Джоан.

Грейс нахмурилась.

– Правда? Простите, я не…

– Вряд ли вы помните. Это было несколько лет назад на обеде в честь выхода вашей первой книги. Один мой друг работает в издательстве, и он пригласил меня пойти. Должна признаться, я не смогла удержаться. Мне было любопытно. Вы столького добились. Мне хотелось посмотреть, какой женщиной вы выросли.

Грейс перебирала воспоминания того вечера, но в основном все было как в тумане, оживленном, полном волнения, и она не могла отыскать в нем Джоан.

– Я наблюдала за вами в тот вечер. Вы блистали. Все взгляды были прикованы к вам. И они были восхищенными. Вы были так молоды, и красивы, и талантливы, и я должна была бы злиться на вас или ненавидеть вас. Но потом я заметила кое-что: тень омрачала ваше лицо, когда вы думали, что никто не смотрит на вас. И я поняла, что вы были одинокой девочкой посреди толпы людей, которые думали, что знают вас, но не имели и поверхностного представления. Даже несмотря на то, что вы знали их, может, даже лучше, чем они сами. В конце концов, это ваша работа.

Джоан посмотрела на нее, сочувствие читалось в мягких чертах ее лица.

– Это вроде проклятия, так ведь?

– Иногда, – сказала Грейс; в ней пробудила искренность эта женщина, которая должна была бы быть обиженной на нее, но вместо этого дала себе труд увидеть картину целиком для достижения чего-то лучшего.

– Вы были юны, Грейс, – сказала Джоан. – Он воспользовался этим. Я прожила с этим мужчиной пятнадцать лет. Он манипулятор. Но даже я не могла представить, что он превратится в такого монстра. – Она замотала головой, ужас в ее глазах говорил сам за себя. – Я бы хотела больше помочь вам, – сказала она.

– Я найду его, – пообещала Грейс, и клятва эхом разнеслась по комнате. – И я положу этому конец.

– Полагаю, вы это сделаете, – сказала Джоан. – Потому что вы, вероятно, единственная, кто на это способен.


После того как Грейс ушла от Джоан Тэйлор, ей потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки и успокоиться. Ее ладони потели, будто ей снова было шестнадцать и она выступала на классных дебатах. Одежда казалась ей слишком тесной, сковывающей. Воздух внутри машины – невыносимо горячим.

Ей нужно было вздохнуть свободнее. Сфокусироваться на чем-то другом.

Телефон. Она опустила руку в сумочку, вытащила его. Грейс нахмурила брови, когда увидела, что пропустила звонок и голосовое сообщение от Дороти, девочки из центра Хермана. Она ввела пароль и поднесла телефон к уху.

– Здравствуй, прелестная девочка, – его голос заполнил ее сознание, все внутри нее хотело взбунтоваться, сбежать. – Я в парке, размышляю о тебе. Размышляю о нас. Помнишь времена, когда я был твоим наставником, Грейс? Как ты отняла это у меня? – Последовала пауза. – Я покажу тебе, каково это – потерять свою протеже. Бедная малышка Дороти, она ведь не может просто щелкнуть каблучками и сказать «нет места лучше дома», – засмеялся он. – Cкоро увидимся.

И затем связь оборвалась.

Телефон выпал из онемевших рук Грейс. Она схватила его, попыталась перезвонить, дыхание перехватило у нее в горле. Но телефон лишь гудел и гудел, пока связь не прервалась.

Только не Дороти. Пожалуйста, только не Дороти.

Она с силой воткнула ключ в зажигание и под визг тормозов вылетела на дорогу, так резко дав по газам, что испугалась, что машина может заглохнуть.

Она со всей силы надавила на центральную кнопку телефона.

– Позвонить Гэвину, – скомандовала она, резко свернув направо. Направляясь прочь из уютного пригорода, она гнала к автостраде. Телефон Гэвина прозвонил несколько раз, прежде чем он взял трубку.

– Да, Грейс, – сказал Гэвин. – Мы в кабинете Карфаджа. Здесь пусто. Я…

– Гэвин, послушай меня, – потребовала она. – Карфадж где-то в Гассет-парке. У него один из моих подростков из консультативного центра. Дороти О’Брайан. Ты должен ехать туда. Ты ближе. Я только вышла от Джоан Тэйлор, так что я не успею. Вызови спецназ, вызови городскую полицию, вызови чертову нацгвардию – мне плевать кого. Просто отправь кого-нибудь туда. Живо!

– О боже, – сказал Гэвин.

– Отправляйся туда, – умоляла Грейс. – Он собирается убить ее.

Гэвин отключился не попрощавшись.

Грейс мчалась по шоссе, лавируя между медленно ползущими машинами, меняя полосы как сумасшедшая. Она застряла позади грузовика на несколько минут, была вынуждена замедлиться, попав в ловушку вместе со своими мыслями и адреналином, растекающимся по венам.

Она проигнорировала звонок. Проигнорировала Дороти, и теперь…

– Проклятие, – выругалась Грейс, ударив ладонью по рулю.

«Дороти не умрет», – так она твердо сказала сама себе, наконец миновав тягач, снова набирая скорость. Гэвин будет там вовремя. Она знала, что будет.

Гэвин спасет ее. Он должен.

Но клубок ужаса в ее животе рос с каждой минутой, которую она неслась по шоссе, сердце ушло в пятки, а чувство вины готово было раздавить ее.

Если бы только она взяла трубку.

Глава 26

– Поворачивай, поворачивай, – сказал Гэвин. Харрисон несся по улице, сжимая руль так крепко, что костяшки его пальцев побелели. Тормоза заскрипели. Харрисон резко остановился у кромки парка, где проводилась уличная ярмарка. Оба выскочили из внедорожника.

– Ты бери северную сторону, – приказал Харрисон. – Я возьму юг. Подкрепление скоро прибудет.

Гэвин коротко кивнул и направился в парк. Пока они ехали, Зоуи прислала фотографию Дороти О’Брайан, так что он знал, кого искать.

Он быстро пробирался сквозь толпу, глаза осматривали территорию напряженным, но тренированным взглядом. Именно для этой работы он был создан, и он чувствовал, как сосредотачиваются, концентрируются на цели его чувства, когда обследовал окрестности. Найти цель. Устранить угрозу. Эвакуировать цель.

Ему не хотелось доставать оружие, это могло вызвать панику или, еще хуже, предупредить Карфаджа об их прибытии. Гэвин не мог знать, схватил ли он уже Дороти: от диспетчера не поступало сообщений о беспорядках, но Карфадж хитер и изворотлив. Он мог заранее увлечь ее подальше от толпы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация