– Еще!
– В Андрее Михайловиче. Трудно представить, что он в сговоре с вором-рецидивистом.
– Допустим. Олег?
– Пожалуй, его тоже можно вычеркнуть. Он недавно приехал в наш город.
– А вот это, напротив, должно насторожить.
Ну это уже слишком! Сейчас Никита настроит меня против всех – я буду держаться настороже, ко всем присматриваться и подозревать во всех смертных грехах. Короче, чувствовать себя разведчиком, засланным в тыл врага. Хорошая перспектива!
– Никита, я не могу сейчас думать: спать хочу, – прервала я разговор.
– Да-да, конечно. Отдыхай. Спокойной ночи, – пожелал мне Никита, прежде чем положить трубку.
Сон словно рукой сняло. Никита прав: у Булкина должен быть сообщник и этот сообщник кто-то из наших сотрудников. Кто беспрепятственно может ходить по служебным помещениям? Практически все: повара, поварята, уборщицы, посудомойки…
Я стала вспоминать, кого вижу за «кулисами» «Кабуки» постоянно, а кто забредает сюда достаточно редко.
Водитель Николай в основном в своей машине сидит. У него больная спина, поэтому продукты он никогда не разгружает. Может помочь выставить их из машины, но внутрь уже не заносит, поскольку для этого есть Семеныч и помощники повара.
И метрдотеля Степана Ивановича нечасто можно увидеть в служебных помещениях: его пост на входе.
Официанты по кладовкам не лазят, им там делать нечего.
Вот, пожалуй, и все, кого можно вычеркнуть из списка подозреваемых лиц. Впрочем, еще меня, Андрея Михайловича и покойную Клавдию Петровну. Не могла же она испугаться своего подельника?
Олега я бы тоже вычеркнула из этого списка. Не он пришел в «Кабуки» нанимался, а я нашла его в бюро по трудоустройству и не прогадала. Он отличный повар. С ним наш ресторан вышел на новый, более высокий уровень.
Глава 21
В ресторане я появилась раньше обычного. Села в своем кабинете, дверь, чтобы все слышать и по возможности видеть, закрывать не стала. До десяти было тихо и спокойно, а в двенадцать на кухню зачастили официанты. Потом привезли продукты. Ванька с Федором, вторым помощником повара, затащили все вовнутрь. Светлана Яковлевна – сегодня она работала – протерла полы в коридоре. Слышно было, как Лариса разгружает посудомоечную машину.
Сегодняшний день, словно под копирку, был похож на предыдущий. Наверное, я зря рассчитывала на то, что подельник чем-то себя выдаст. Все, что от него требовалось, он уже сделал: узнал, где находится люк и когда лучше им воспользоваться. Выполнив поставленную перед ним задачу, он мог уволиться. Но никто из «Кабуки» в последнее время не увольнялся.
«Если подельник до сих пор здесь, значит, преступник ничего не нашел и ему до сих пор нужен помощник, – пустилась я в рассуждения. – Вряд ли, конечно, этот тип что-то найдет. Наверное, он все еще верит в порядочность Якова Семеновича, а потому надеется и ищет. Однако позавчерашние события определенно должны были его отпугнуть. Не уверена, что он вновь воспользуется люком, но мало ли что у него на уме? А что, если его спровоцировать? – В голову пришла совершенно дикая идея. – Подтолкнуть к действиям?»
Не откладывая дело в дальний ящик, я вышла из кабинета и прямиком отправилась на кухню. Часы показывали два – время, когда у наших сотрудников маленькая передышка. С двух до трех в «Кабуки» недолгое затишье: обеденный перерыв в близлежащих учреждениях закончился, а студентов еще не отпустили с занятий. В это время наши сотрудники обычно пьют чай с бутербродами за счет заведения – неплохая, согласитесь, традиция.
Стол для сотрудников стоит рядом с входом в пищеблок. Электрический чайник, чайник с заваркой, чашки, вчерашняя выпечка и тарелка с кусочками сыра и колбасы – вот и все угощение. Для ресторана такой набор не обременителен, а людям приятно, что о них заботятся.
Когда я вошла, все, кроме шеф-повара и двух официантов, пили чай. Олег в чаепитии не участвовал. Он стоял у плиты и помешивал очередное свое творение. Обогнув толпу наших сотрудников, я направилась к нему.
– Привет, что готовишь? – поинтересовалась я.
Олег не прочь был отвлечься и, отставляя кастрюльку в сторону, охотно поддержал разговор:
– Что? Экспериментирую. – На дне сотейника булькала густая жидкость, похожая на кисель, но почему-то зеленого цвета. – Японская кухня складывается из морепродуктов, смеси соевого соуса и васаби. Немного скучно, согласись.
Я пожала плечами. На вкус и цвет товарищей нет. Какой бы вкусной ни была азиатская кухня, Олег поклонник европейской. Его трудно убедить в том, что японская кухня еще и полезная.
– Что поделать, такой акцент был изначально заложен. Но ведь наш ресторан не только японские блюда предлагает своим посетителям, но и китайские, малайские?
– Да, конечно, – не мог не согласиться со мной Олег. – Но к такой кухне надо привыкнуть. Смесь соленого, сладкого и острого…
По-моему, к суши наши соотечественники привыкли так же быстро, как к мобильным телефонам, а на китайскую кухню подсели еще быстрее.
– А это что у тебя? – спросила я, заглядывая в сотейник.
– Это шпинатный соус! Попробуй! – он окунул в соус деревянную лопаточку и дал мне с нее слизнуть.
Я ощутила во рту приятный сливочный вкус. Соус был необычайно нежным по консистенции, в меру соленым и слегка острым.
– Вкусно. А к каким блюдам его нужно подавать?
– Я этот соус готовлю для блинов с креветками. Ты их пробовала, – напомнил мне Олег.
Еще бы! Эти блины в нашем ресторане надо попробовать обязательно. Внутри связанного мешочком блинчика находятся очищенные креветки, сдобренные маслом, лимонным соком и приправленные небольшим количеством пряных трав. Наверное, этот сливочно-шпинатный соус идеально к ним подойдет.
– А почему соус такой зеленый?
– Он же шпинатный! А шпинат не меняет цвет при термической обработке.
– И как же готовится твой соус? – поинтересовалась я, уже решив, что когда-нибудь блесну приготовлением этого соуса перед Ольгой, завидной кулинаркой.
– Шпинат измельчаешь в блендере. Разводишь эту смесь двадцати процентными сливками. Если сливки меньшей жирности, добавь чуть-чуть муки, чтобы сгустить соус. А дальше ставь на маленький огонь, чтобы довести до кипения. Соль, перец – по вкусу. Когда снимешь с огня, для остроты можно добавить лимонный сок. Ты же почувствовала кислинку?
– Олег, а у меня получится?
Олег снисходительно на меня посмотрел.
– У тебя заниженная самооценка.
«С самооценкой у меня все в порядке, – мысленно парировала я. – Другое дело, кто на кого учился. Пирожки я печь не могу, врать не стану, но у меня есть другие достоинства».
– Ну ладно, вари свой соус, – сказала я, ставя точку в разговоре.