Книга Вакансия на должность жены, страница 125. Автор книги Nata Zzika

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вакансия на должность жены»

Cтраница 125

Сообщение слуги, что Его Величество Сигизмунд просит матушку присоединиться к чаепитию в Круглой столовой, если и удивило, то не намного. Может быть, сыну не терпится о свадьбе наследника поговорить?

Королева Самира поправила кружевной воротник и выплыла из покоев.

Паника, в которую она почти скатилась после печальной попытки с обрядом, уступила место холодному расчету.

Что толку рыдать и руки заламывать? Она будет действовать!

— Марио, как добрался? Где Симона и Себастиан?

Король поморщился — мать, зная, что ему не нравится второе имя, упорно называла его только так.

— Спасибо, хорошо добрался. Симона будет позже, она едет с фрейлинами, а у Тиана, похоже, медовый месяц.

— Как это получилось, что принц женился на самовольно выбранной девушке? — поджала губы королева-мать. — Как ты допустил это, Марио? Ты же король, в этой стране ничего не должно происходить без твоего ведома! Тем более — женитьба наследника. Мы же подобрали другую девочку, а эту Амеди ты приказал убрать восвояси!

— И не говорите, матушка! — поддержал сын. — Что хотят, то и творят. Что сын, что собственная мать. Ума не приложу, что мне со всем этим делать.

— О чем это ты? — насторожилась родительница.

— О некоем строго запрещенном обряде, к которому вы, матушка, приложили сначала руки, а потом и собственные стихии. Ничего мне рассказать не желаете?

— Я твоя мать и отчитываться перед тобой не намерена, — вздернула голову Её Величество, лихорадочно соображая, откуда произошла утечка информации.

Эта соплячка Амеди! Точно, она нажаловалась. Голову вскружило осознание собственной значимости, как стала женой наследника. Ну, ничего, крылышки-то она ей пообрывает, пусть только вернутся в Аринж! Хотя, если она нажаловалась, значит, у неё брак без привязки? Это плохо, но она и с этим что-нибудь придумает.

— Да, вы — моя мать. А еще вы — моя подданная. Мне непонятно, за что моя мать так меня ненавидит, что позволят себе такие поступки? Законы писаны для всех: оправдать применение запрещенного обряда невозможно!

— Ты хочешь сказать, что посмеешь меня наказать? Меня — свою мать?

— Это моя обязанность, как короля, следить, чтобы закон не нарушался.

— Меня — свою мать? — повторила Самира, надменно посмотрев на сына. — Ты не посмеешь!

— Увы, на этот раз вы, матушка, зашли слишком далеко! Зачем, во имя всего святого, зачем вы это сделали?

— Я думала о внуке! Девчонку всё равно отправили с Отбора, зачем ей стихии, когда она из дворца прямиком отправится замуж? Откуда я знала, что она умудриться сбить с толку Тиана и вынудит его на ней жениться? Я забрала бы у нее Огонь и пересадила его принцу! Но эта мерзавка перехитрила всех и отобрала мою собственную магию! Её надо примерно наказать! Её, а не меня!

— Матушка, объясните, почему Вы хотите, чтобы династия прервалась? Что такого сделал Себастиан, что вы решили оставить его без потомства?

— Что за чепуху ты несешь, Марио?

— То есть, вы даже не удосужились узнать подробности об обряде, который затевали? Не знаете, что если пересаженная стихия приживётся, её носитель теряет способность иметь детей?

Королева шумно выдохнула:

— Быть этого не может! Откуда ты это взял?

— А как вы думаете, матушка, почему этот обряд попал в разряд самых запрещённых? Потому что от него нет пользы — один вред! Для всех! Вы чуть было не лишили Королевство будущего!

— Но об этом нигде не написано! — возмутилась Её Величество. — Это ты сейчас специально придумал, чтобы меня позлить?

— Это написано во всех книгах по магии. Более того, это отдельно идет в разделе, посвященном запретным обрядам и заклинаниям! Мне интересно, по каким книгам изучали этот обряд вы сами, что умудрились пропустить самую его важную часть?

Самира смешалась — в магические книги она даже не заглядывала, переложив всю подготовку на Мортона. А тот ни слова не проронил, ни о каких сложностях! Хотя, нет, он пытался отговорить её, но она не привыкла, чтобы её в чём-то отказывали и даже слушать его не стала.

— Но ведь ты знаешь, что у меня не получилось отнять стихию? Более того, девчонка отняла стихии у меня самой! Значит, девчонка теперь полностью бесполезна для Королевства, ведь она теперь бесплодна? Ты уже решил, как её накажешь?

— Во-первых, каждый имеет право защищаться, за это не наказывают. Во-вторых, моя невестка здесь вообще ни при чём — вы, матушка, умудрились обряд проводить над слепком ауры её служанки-бездаря. И, в-третьих, принцесса Габриэлла потенциальный абсолютный маг-у неё четыре стихии и Тьма. Зачем ей чужая магия, если у неё своей выше крыши?

— Слепок ауры был не графини? Потенциальный абсолютный маг? — королева в замешательстве посмотрела на сына. — Но… как это возможно? Подменить никто не мог, слепки всех девушек хранились у меня! И почему ты тогда выгнал такую одарённую девушку с Отбора?

— Значит, сразу был взят слепок не с той девушки, — пожал плечами Его Величество. — К слову — кто вам дал разрешение снимать слепки с невест Себастиана? А выгнал — так это сынок постарался, представив всё так, будто у магии графини нет взаимодействия с магией принца. Я купился, каюсь, даже проверять не стал. Тиан меня хорошо спустил с небес на землю.

— Хорош король, которым даже собственный сын вертит, как хочет! И мне не требуется разрешение. СИГИЗМУНД. ты меня удивляешь — с каких это пор ты стал указывать мне, что делать или не делать? Да если бы не я, тебя на свете не было бы! И если бы не я, ты еще долго бы ждал престола! — выпалила королева и вытаращила глаза, поняв, что проговорилась.

— Матушка, — испугался король. — Только не говорите, что вы приложили руку к скоропостижной смерти моего отца!

— Я не прикладывала! — открестилась королева.

— Матушка? Рассказывайте, коль проговорились, или я позову Дайриша, и он сам всё считает.

— Ты не посмеешь!

— Посмею! Рассказывайте! Что. Случилось. С моим. Отцом?

— Но все знают — его укусила весенняя козяфка! А я, к сожалению, так крепко заснула, что не слышала, как король упал.

— Мне звать Верховного?

Самира насупилась и с неожиданной злостью выплюнула:

— Я всё делала для твоей пользы! Северьян не собирался делиться властью, хотя ты уже вырос и даже родил наследника. Если бы не козяфка… Не смотри так, я не убивала твоего отца! Просто не заметила, что козяфка оказалась в букете, который я принесла в покои и положила на его рабочий стол. А когда Его Величество переложил букет, то она его укусила, кто знал, что у него восприимчивость к её яду? Потом я всего лишь притворилась спящей и не вызвала целителей, а через полчаса уже было поздно.

— Отец умирал рядом с тобой, а ты в это время делала вид, что спишь и ждала, когда он перестанет дышать? — с ужасом воскликнул король. — Матушка, вы настоящее чудовище!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация