— Но у нас ещё нет наследника, — растерялась Габриэлла.
— Вот это моего отца и беспокоит. Он требует родить ему внука как можно скорее.
— Ох, Тиан, — огорченно проговорила Габи. — И что ты ему сказал?
— Что сначала Университет, а потом уже внуки. Иди ко мне!
Рыба дожарилась, Себастиан сложил её в котелок и занёс в дом.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он у жены, обратив внимание, что ходит она не так легко, как раньше. — Всё ещё болит? Где же Грегори!??
— Нет, всё в порядке, — успокоила его девушка. — Всего-то ногу отсидела.
Громко застрекотала сорога, и на опушке появился взмыленный конь с двумя седоками.
— Ваше Высочество! — возмущённо прокричал Грегори. — Вы зачем связник отключили? Мы почти добрались, когда маяк перестал действовать, пришлось двигаться с заклинаниями, а это отняло время.
— Это я с отцом поговорил, мы разругались, и я отключил браслет, совсем забыв, что он ещё и ваш маяк, — огорченно ответил принц. — Прошу прощения!
— Розетта! — бросилась к служанке Габриэлла. — Как я рада, что ты опять со мной!
— Кому из вас требуются услуги целителя? — вполголоса спросил Грегори, пока девушки наперебой делились новостями и впечатлениями.
— Ей, — мотнул головой принц. — Мы… завершили обряд, и я переживаю, что мог быть не очень осторожен. Габи морщится, когда встаёт и ходит. Посмотри, пожалуйста!
— Сейчас, дух переведу и сполоснуться бы, — кивнул маг.
— Тут недалеко отличное озеро, можно искупаться, — предложил Себастиан. — Только в нём наша домашняя зверюшка плавает. Не пугайся.
— Кайми вполне безобидна.
— Да, хорошо. Розетта! — позвал маг. — Не хочешь сходить к озеру освежиться?
Девушки оторвались друг от друга, посмотрели на мужчин и Рози решила:
— Нет, я лучше с миледи побуду, а вы идите, купайтесь.
— Я не пойду, уже плавал сегодня, — ответил Тиан и направился к лошадям. — Вон, конем вашим займусь, его надо выводить и растереть, а то загнали бедолагу.
В течение следующего часа все занимались своими делами: Грегори банно-прачечными процедурами, Себастиан — конём, а девушки — новостями.
— Миледи, я так за вас рада! Но знаете, что странно, я сначала даже растерялась — вы называете мужа Себастианом, и Грегори к нему также обращается, но я вижу Ладиса! Как такое возможно?
— Ох, Рози, ты не представляешь, какая я была глупая! Принц и Ладис — один и тот же человек! Он тоже маскировался, как и я. Хотел лучше узнать невест.
— Боги! — вплеснула руками Рози. — Он точно ваша половинка, у вас столько общего! Кто бы мог подумать — принц ходит в образе секретаря!
— А графиня варит какао, — хихикнула Габриэлла. — Я больше скажу — когда я столкнулась с Грегори в коридоре дворца, то решила, что он — принц. Представляешь, какая вышла путаница? Еще горевала, что принц на лицо мне ни капли не нравится, ах, если бы Ладис был аристократом!
Девушки переглянулись и рассмеялись.
— Моя мечта вот-вот исполнится, я еду учиться. Розетта, ты же с нами в Ольшу?
Служанка замялась и отвела глаза.
— Рози, что-то случилось? — встревожилась принцесса. — Грегори тебя обижал?
— Нет, что ты! Он такой внимательный! И вообще — самый лучший. Я… Мы… Я хочу с ним остаться. Вы меня отпустите?
— Остаться? — удивлённо переспросила Габриэлла. — Но в качестве кого? Ему нужна служанка?
— В качестве жены, — покраснела Розетта. — Он вчера сделал мне предложение, и я согласилась.
— Боги, — ахнула Габриэлла. — Как же я за тебя рада! Ты его любишь? А где вы будете жить?
— Люблю, — потупилась Рози. — Он необыкновенный, когда он рядом, мне хочется летать! Жить мы будем на границе, Грег теперь там служит.
— А ритуал, где будете проходить ритуал? — загорелась Габи. — Здесь неподалёку есть Изначальный Храм, он живой, представляешь? Вам обязательно надо пройти ритуал именно в нём!
— Живой храм? Я — как Грегори скажет.
Вернулись мужчины, и как Габриэлла ни убеждала, что чувствует себя хорошо, Тиан все-таки настоял, чтобы Грегори её осмотрел.
— У Её Высочества всё в порядке, она полностью здорова. Небольшую ранку я залечил, — после сканирования ответил Грегори на молчаливый вопрос принца. — Можете хоть сейчас в кро… Гм. А кормить нас сегодня будут?
Девушки подхватились и спешно принялись накрывать.
Рыба пошла на «ура» и за трапезой Габриэлла вернулась к разговору об Изначальном Храме.
— А ведь и правда, — поддержал её Тиан. — Если вы на самом деле уверены друг в друге и принятом решении, то вам именно туда! И мы с вами!
— А вам зачем? Вы же хотели в Аршаву?
— Успеем, — отмахнулся Себастиан. — Встретим вас возле Храма, когда вы выйдете после ритуала и поздравим! И я хотел бы поблагодарить Хоам.
— Далеко до него отсюда? — поинтересовался Грегори.
— Рано утром выедем и к вечеру будем на месте.
— Тогда собираем всё и на боковую! Девушки лягут на кровати, а мы на полу. Как, Ваше Высочество?
— Да, согласен.
Выехали с первыми лучами Светила и к изумлению Габи и Тиана оказались возле Храма буквально через полчаса.
— Что за? — ошарашено рассматривал открывшуюся картину принц. — Так он нас специально водил кругами до вечера, что бы нам пришлось остановиться на ночлег?
— Тиан, а ведь Храм изменился! — Габриэлла дернула мужа за руку. — Посмотри!
И действительно — камень очистился ото мха и посветлел, ранее рассохшиеся деревянные наличники и двери сейчас выглядели крепкими и новыми, крыша заблестела, а возле входа расцвели цветы.
— Кого я вижу! — навстречу вышел жрец. — Рад, очень рад, дети, что у вас всё получилось!
— Ясного дня, вам! — приветствовала его Габриэлла. — Откуда Вы знаете, что у нас… что мы завершили обряд?
— Храм начал молодеть, — довольно улыбнулся старик. — Всё взаимосвязано — Вам Храм помогает обрести семью и проверить свои чувства, вы ему дарите эмоции и радость, благодаря которым он не стареет. Проходите внутрь, Храм вас ждет!
С последними словами жреца двери призывно распахнулись.
— Но почему мы первые? — удивилась Габи. — Вот пара, желающая пройти ритуал, а мы его уже прошли. Можем подождать!
— Он вас ждет, — повторил жрец и ещё раз показал на двери.
Тиан взял жену за руку и решительно шагнул внутрь, приготовившись к темноте.
Но на этот раз внутри оказалось светло и, повернув голову, принц увидел жену без личины.