Книга Вейн, страница 36. Автор книги Марина Суржевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вейн»

Cтраница 36

Все знали, что означают сигнальные огни на башнях Перевала.


Ночь провели без сна. Сначала устраивали в нижнем зале жителей долины. Вейн и Люси наравне со слугами таскали вниз тюфяки и одеяла для женщин и детей, успокаивали плачущих. Мужчины почти все стояли на башнях, до рези в глазах всматриваясь в ночные дороги, сжимая в руках кто топоры с вилами, кто клинки. Другие помешивали в кадушках смолу, которой при нападении окатывают сверху врагов и поджигают.

Люси выглядела скорее взбудораженной, нежели напуганной. Вейн отводила глаза от лица сестры, не в силах смотреть на нее и в глубине души радуясь, что количество неотложных дел и забот не дают им возможности даже поговорить. Леран выглядел бледным и встревоженным. Его глаза горели нездоровым блеском, а на щеках расползались лихорадочные пятна. Вейн осторожно тронула его за руку.

— Все будет хорошо, — с убежденностью, которой не чувствовала, произнесла она, — мы справимся.

Он посмотрел на нее с благодарностью и кивнул. Провел рукой по лбу, покрытому испариной. Рука заметно дрожала.

— Конечно, Вейн… Конечно… спасибо вам… тебе… за помощь.

— Все, кто пришел из долины, устроены в нижних залах или в пристройках. Места достаточно, к счастью. Я приказала зажечь камины и вскипятить воду. Многие продрогли, пока шли в замок, особенно дети… Мистрис Алесс знает рецепты согревающих отваров, ваша кухарка поможет ей. Можно будет отправить часть отвара на башни и к решетке, мужчинам. Пусть в Далькотте весна, но все же еще слишком холодно. А далеко не все они успели одеться, — она говорила спокойно, даже размеренно, обыденным тоном, не допуская ни нотки волнения. Леран, слушая ее, тоже успокоился и собрался с мыслями. И снова взглянул на нее уже чуть виновато. А потом вдруг обнял девушку и поцеловал в макушку.

— Спасибо, Вейн. Мне очень повезло с вами, виры ко мне так добры! Проверю, как дела у наших воинов.

Он торопливо развернулся, устыдившись своего порыва, и быстро пошел к лестнице. Вейн, закусив губу, посмотрела ему вслед. Да уж… Повезло.

От тетушки Руты пользы никакой не было, она только бегала, как квочка, среди испуганных женщин и утирала слезы кружевным платочком. Вейн отправила ее наверх, в свою комнату, чтобы не пугала собравшихся еще сильнее.

— Отдохните, — душевно велела девушка. — Вы нужны нам здоровой и бодрой, мистрис Рута.

— Ты права, деточка, — всхлипнула тетушка. — Кажется, мне лучше прилечь…

Зато мистрис Алесс проявила себя настоящим бойцом и до самой зари помогала кухаркам варить отвар, успокаивала детей, которые от одного вида строгой наставницы, тут же замолкали и прятались за юбки матерей.

Только когда первые лучи солнца окрасили горизонт, Вейн вздохнула свободнее и почувствовала, насколько устала. Как и многим, ей казалось, что при свете дня Темные не нападут.


Желтые огни сигнальных башен Перевала горели еще три дня. И за эти три дня Вейн почти не спала. Помимо забот, которые она обязана была выполнять, как нареченная Ленара, да и просто по-человечески, ее не отпускала тревога. Мысли бились в голове всполошенными птицами и не давали покоя. Стоило ей упасть на кровать в своей комнате, ожидая, что провалится в успокоительный сон, едва голова касалась подушки, как мысли возвращались и будоражили душу.

Странно, но напряженная обстановка и ожидание беды словно прорвали в Ленаре какую-то плотину, он стал гораздо смелее со своей невестой. Мог коснуться ее волос губами, стоя в тесном коридоре замка, или просто обнять. Мистрис Алесс, заставшая их, когда жених пытался поцеловать Вейн в губы, только улыбнулась и прошла мимо. Сама же Вейн жутко испугалась и сбежала, а потом весь день пряталась от нареченного, страдая от непонимания, что читала в его глазах. Она испытывала настойчивую потребность все ему рассказать, объяснить, что уже не может быть его нареченной. Хотела извиниться, но время было неподходящее. Совсем неподходящее. К счастью, таких проявлений чувств Ленара было немного. Как хозяин Далькотта, он почти все время проводил с мужчинами на башнях или решал какие-то мужские вопросы со старым одноглазым воином Крафтом. Так что все разговоры Вейн благоразумно решила отложить до лучших времен.

На третьи сутки на перевале загорелся зеленый маяк, и замок огласился криками облегчения и радости. Это значило, что угроза миновала, и Темные уничтожены. Жители долины бегом бросились в свои дома. Кинулись обхаживать, кормить и поить брошенную скотину, налаживать хозяйство. А замок потихоньку тоже вернулся к прежней жизни, и только Александра все не было.

— Вестник доложил, что отряд Ксандра отправили в столицу, — сообщил за ужином Леран, и Вейн застыла, не донеся вилку до рта. — Наверняка, с докладом королю. А жаль. Я надеялся узнать из первых уст, стоит ли верить зеленому маяку… Ну, будем надеяться, что стоит.

Доедать девушка уже не стала, аппетит пропал напрочь. И еще она понимала, что нужно поговорить с Люси, потому что избегать сестру и дальше не представлялось возможным.

После ужина Вейн поманила ее в свою комнату. Люсинда первым делом бросилась к шкафу, потянула оттуда красное платье для обручения.

— Надо сообщить родителям, — радостно прощебетала она, прикладывая к себе яркую ткань. Закружилась по комнате. — Я стану хозяйкой Далькотта! Представляешь? Вейн, ты рада?

— Почему дер Александр сделал тебе предложение? — слишком резко спросила Вейн и сжала ладони, пытаясь сдержаться. Внутри медленно расползалась темнота.

— Что значит, почему? — удивилась Люси. И ответила уверенно: — Потому что влюбился, конечно. Я давно это поняла… Все эти его взгляды, комплементы, приглашения на прогулку… — она мечтательно закатила глаза. — Знаешь, Вейн, он так смотрит, что я… У меня просто мурашки по коже. И у него такие сильные руки… Я не хотела тебе говорить, но дер Александр с самого приезда прохода мне не дает. Улыбается, смотрит, пытается поцеловать… Как думаешь, мы сразу после обручения поедем ко двору или чуть позже, летом? Я думаю, что лучше все же летом, тогда я успею заказать новые платья! Не может ведь хозяйка Далькотта явиться к королю в обносках. Надо отправить кого-нибудь на Перевал, пусть привезут оттуда шелка…Вейн, что с тобой? Тебе плохо?

— Все в порядке, — сквозь зубы ответила девушка, сжимая ладонями виски. Люси обеспокоенно тронула ее рукой, пытаясь заглянуть в зажмуренные глаза. — Вейн, ты пугаешь меня!

—Уходи, прошу тебя, — прошептала Вейн, не открывая глаз. — Мне просто… нужно побыть одной.

Она услышала, как с тихим шелестом упало на пол платье, а потом стукнула дверь комнаты. Только тогда открыла глаза и невидящим взглядом скользнула по красному платью на полу. Словно лужа крови… Подобрала со вздохом и убрала подальше. Разговор с сестрой не получился. Хотя, нужно ли это? Вейн уже не знала, что думать и как вести себя. И кому верить.


Дни тянулись невыносимо медленно и тоскливо. Леран все чаще предпринимал попытки сблизиться с нареченной. Он не понимал ее холодности и отстраненности и, кажется, уже начинал злиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация